《瀟湘神·斑竹枝》是(shi)唐(tang)代詞(ci)(ci)人劉禹錫的(de)作(zuo)(zuo)品。作(zuo)(zuo)者敘(xu)寫了(le)舜帝與娥皇(huang)、女英二妃的(de)故事,觸景(jing)生(sheng)情,懷古抒懷。全詞(ci)(ci)哀婉(wan)幽怨,思緒纏(chan)綿,體現了(le)夢得詞(ci)(ci)的(de)風格特色。
瀟湘神①
斑竹枝②,斑竹枝,淚痕(hen)點(dian)點(dian)寄相思(si)③。楚客(ke)④欲(yu)聽瑤瑟⑤怨,瀟湘⑥深夜月(yue)明時。
①瀟湘(xiang)神:詞牌名(ming),一名(ming)《瀟湘(xiang)曲》。此詞作于朗州(今(jin)湖南省常德市)時期(qi),詩中所及(ji)山水和(he)故事皆在湘(xiang)沅間。瀟湘(xiang):湖南西南部瀟水、湘(xiang)水。
②斑竹(zhu):即湘妃竹(zhu)。相(xiang)傳舜崩蒼梧,娥皇(huang)、女英二妃追至,哭啼極哀(ai),淚染于竹(zhu),斑斑如淚痕,故謂“斑竹(zhu)”。
③淚痕(hen)點(dian)點(dian)寄(ji)相思:《述(shu)異記》載,“舜(shun)南巡,葬于蒼梧。堯二女娥皇、女英淚下沾竹,文悉為之斑。”
④楚(chu)客:本指屈(qu)原,此處(chu)為(wei)作者自況(kuang)。作此詞時劉禹錫(xi)正值貶官朗州(治所在今湖南常德)。
⑤瑤瑟(se)(se):以(yi)美(mei)玉妝飾(shi)成的瑟(se)(se)。古代(dai)之管弦樂器。
⑥瀟湘:瀟水在今湖南(nan)零陵縣西北合于湘水,稱(cheng)瀟湘。
斑竹(zhu)枝啊(a)斑竹(zhu)枝,淚痕點(dian)點(dian)寄托著相思。楚地(di)的游子啊(a)若想(xiang)聽聽瑤瑟的幽怨,在這瀟水(shui)湘江之上當著夜深月明之時。
這首詞(ci)是作(zuo)者貶官朗州(zhou)期間(朗州(zhou)治所在今湖南常(chang)德)所作(zuo),通(tong)過詠(yong)湘(xiang)妃(fei)的哀怨而抒發了自己被貶的內心(xin)的凄(qi)苦。
《瀟湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)神(shen)》,一(yi)名(ming)《瀟湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)曲》。劉禹錫貶(bian)官朗州(今潮南常(chang)德)后,依當地的(de)迎神(shen)曲之聲制詞(ci),寫了(le)二首(shou)(shou),創(chuang)此詞(ci)調(diao),此為(wei)其(qi)中的(de)第二首(shou)(shou)。瀟湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang),瀟水流至(zhi)湖南零陵(ling)縣(xian)西與湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)水合流,世稱(cheng)“瀟湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)”。瀟湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)神(shen),即(ji)湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)妃(fei)。指(zhi)舜帝的(de)兩個妃(fei)子娥皇、女(nv)英(ying)。《博物志》記(ji)載(zai),舜帝南巡,死于(yu)蒼梧,葬(zang)于(yu)九嶷,他的(de)愛妃(fei)娥皇、女(nv)英(ying)聞訊后趕至(zhi)湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)水邊,哭泣悲甚,其(qi)淚揮(hui)灑(sa)在湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)竹上,留下(xia)斑(ban)(ban)斑(ban)(ban)淚痕(hen),遂成斑(ban)(ban)竹,她們也就(jiu)自投于(yu)湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)水,成為(wei)湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)水女(nv)神(shen),亦稱(cheng)“湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)靈”。劉禹錫這首(shou)(shou)詞(ci),便是題詠湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)妃(fei)故(gu)事的(de)。
“斑竹枝(zhi),斑竹枝(zhi),淚痕(hen)點點寄相(xiang)(xiang)思。”開頭兩(liang)個疊句(ju),一(yi)(yi)方(fang)面是(shi)(shi)(shi)利用兩(liang)組相(xiang)(xiang)同的(de)(de)(de)音調(diao)組成(cheng)滾珠流水般的(de)(de)(de)節(jie)奏,以加強哀怨(yuan)的(de)(de)(de)氣氛(fen);一(yi)(yi)方(fang)面是(shi)(shi)(shi)反(fan)復(fu)強調(diao)斑竹枝(zhi)這一(yi)(yi)具(ju)體事(shi)物(wu)(wu),以喚起并加深人(ren)們對有關傳統故(gu)事(shi)的(de)(de)(de)印(yin)象(xiang)。詞人(ren)在這重疊深沉的(de)(de)(de)哀嘆中,實際上也(ye)融(rong)進了自己被貶謫的(de)(de)(de)怨(yuan)憤痛苦之情,從(cong)竹上的(de)(de)(de)斑點,寫到(dao)人(ren)物(wu)(wu)的(de)(de)(de)淚痕(hen),又從(cong)人(ren)物(wu)(wu)的(de)(de)(de)淚痕(hen)寫到(dao)兩(liang)地相(xiang)(xiang)思,層(ceng)層(ceng)深入,一(yi)(yi)氣流貫。在詞人(ren)的(de)(de)(de)筆(bi)下,斑竹成(cheng)為(wei)多情相(xiang)(xiang)思的(de)(de)(de)象(xiang)征,是(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)種雋永幽雅的(de)(de)(de)意象(xiang),而不再是(shi)(shi)(shi)普通(tong)的(de)(de)(de)自然景(jing)物(wu)(wu)。
“楚客(ke)欲聽(ting)瑤瑟(se)怨(yuan)(yuan)(yuan),瀟(xiao)湘深(shen)夜(ye)月明時。”楚客(ke),本指屈(qu)(qu)原(yuan)。劉禹錫(xi)當時正貶(bian)官在朗州(zhou),與屈(qu)(qu)原(yuan)流放湘西相(xiang)似,所以(yi)這(zhe)里(li)的(de)(de)(de)“楚客(ke)”實(shi)(shi)是作者(zhe)以(yi)屈(qu)(qu)原(yuan)自喻,將湘妃、屈(qu)(qu)原(yuan)和(he)自己(ji)的(de)(de)(de)哀(ai)怨(yuan)(yuan)(yuan),聯系在一(yi)起(qi)。這(zhe)里(li)的(de)(de)(de)“瑤瑟(se)”,乃(nai)瑟(se)的(de)(de)(de)美稱,在作者(zhe)的(de)(de)(de)想(xiang)象中(zhong),湘靈鼓瑟(se)必然(ran)極為(wei)哀(ai)怨(yuan)(yuan)(yuan),所以(yi)說“瑤瑟(se)怨(yuan)(yuan)(yuan)”。當夜(ye)深(shen)人靜、明月高照(zhao)之時,楚客(ke)徘徊(huai)于瀟(xiao)湘之濱,在伴和(he)著(zhu)潺潺湘水(shui)的(de)(de)(de)悠揚琴(qin)韻中(zhong),細(xi)細(xi)領略(lve)其中(zhong)滋(zi)味,此之謂以(yi)環(huan)境烘托心情(qing)。詞中(zhong)創造了(le)一(yi)個凄清(qing)空漾的(de)(de)(de)境界,更適于傳達出詞人哀(ai)怨(yuan)(yuan)(yuan)深(shen)婉的(de)(de)(de)情(qing)思,作者(zhe)和(he)湘靈的(de)(de)(de)怨(yuan)(yuan)(yuan)憤(fen)之情(qing)融(rong)合了(le),歷史傳說與現(xian)實(shi)(shi)生活融(rong)合了(le),作者(zhe)的(de)(de)(de)主觀(guan)感(gan)情(qing)與客(ke)觀(guan)景物(wu)也融(rong)合了(le),情(qing)致悠然(ran)不盡,辭止而(er)意無窮。
全詞雖(sui)為祭祀瀟湘(xiang)(xiang)神(shen)而(er)作,但卻借古代神(shen)話湘(xiang)(xiang)妃的故事,抒發自己政(zheng)治受挫和(he)無(wu)辜被貶謫的怨(yuan)憤。作者運用比興(xing)的藝術手法,描繪了一個(ge)真實與虛(xu)幻結(jie)合的藝術境界,將(jiang)遠古的傳說(shuo)、戰國時(shi)代逐臣的哀(ai)怨(yuan)和(he)自己被貶湘(xiang)(xiang)地的情思交(jiao)(jiao)織(zhi)起來,融化為一體,賦予這首小詞以(yi)深邃的政(zheng)治內涵,顯示出真與幻的交(jiao)(jiao)織(zhi)和(he)結(jie)合,以(yi)環境烘托(tuo)其哀(ai)怨(yuan)之情,雖(sui)似隨口(kou)吟成,而(er)意(yi)境幽遠,語言流(liu)麗(li),留給讀者無(wu)窮回味和(he)遐想的余(yu)地。
白(bai)居易(yi)《夜聞箏中(zhong)彈瀟湘送神曲感舊》詩云:“苦(ku)調吟還出,深(shen)情咽不傳。”
黃庭堅《山谷(gu)琴(qin)趣外篇》:“劉夢得《竹枝》九章,詞意高妙,元(yuan)和間誠可以獨步。道風俗(su)而(er)不俚,追(zhui)古昔(xi)而(er)不愧,比(bi)之杜子(zi)美(mei)《夔(kui)州歌》所謂同工(gong)而(er)異曲也。昔(xi)子(zi)瞻(zhan)聞余詠第一篇,嘆曰:‘此(ci)奔逸絕塵(chen),不可追(zhui)也。’”
陳(chen)廷(ting)焯《詞則·別調集》卷一(yi):古致亦不減上章。
俞(yu)陛(bi)云(yun)《唐五代兩宋詞選(xuan)釋》:“此(ci)九疑懷(huai)古之作。當湘(xiang)(xiang)帆九轉時,訪英(ying)、皇遺跡,而芳(fang)草露(lu)寒,五銖佩遠,既欲即而無(wu)從,則相思所寄(ji),惟斑竹之“淚痕”;哀音所傳(chuan),惟夜(ye)寒之‘瑤瑟(se)’,亦(yi)如萼綠華之來無(wu)定(ding)所也。李白(bai)(bai)詩‘白(bai)(bai)云(yun)明月吊湘(xiang)(xiang)娥’,與(yu)此(ci)詞之“深夜(ye)月明”同其幽怨。”