《浣溪(xi)沙·傾國傾城恨(hen)有(you)馀(yu)》是晚唐五(wu)代詞人(ren)薛昭蘊的(de)(de)作品。此詞上(shang)下片(pian)各三句二十一字。上(shang)片(pian)述古,首句寫西(xi)施(shi)被獻送(song)入吳(wu),遺恨(hen)不(bu)(bu)盡。后二句,寫西(xi)施(shi)的(de)(de)不(bu)(bu)幸(xing)遭遇(yu),她不(bu)(bu)知流了多少懷鄉的(de)(de)血淚,也曲(qu)指吳(wu)王的(de)(de)淫樂。下片(pian)傷今,把吳(wu)主(zhu)山河與慘淡(dan)的(de)(de)落日余暉對比,越(yue)王宮(gong)殿與平蕪映襯,最后用重湖藕花作結,在(zai)滄桑(sang)變故(gu)中,寄寓了對唐王朝(chao)衰(shuai)微的(de)(de)慨(kai)嘆。這(zhe)首詞是詠史(shi)詞,借越(yue)國美女西(xi)施(shi)的(de)(de)故(gu)事,抒發歷史(shi)興亡之感(gan)慨(kai),充(chong)滿悲(bei)涼、凄婉的(de)(de)憑(ping)吊氣氛。
浣溪沙
傾國傾城恨有(you)馀,幾多紅淚泣姑蘇,倚風凝睇雪肌膚。
吳主山河空(kong)落日,越(yue)王宮殿半平蕪,藕花菱(ling)蔓滿重湖。
⑴姑(gu)蘇(su):山名,今蘇(su)州(zhou)市西(xi)南,古(gu)姑(gu)蘇(su)臺于其上(shang)。亦作蘇(su)州(zhou)之(zhi)別稱(cheng)。據(ju)《吳(wu)越(yue)春(chun)秋》載:越(yue)進(jin)西(xi)施于吳(wu),請退(tui)師,吳(wu)王得之(zhi),筑(zhu)姑(gu)蘇(su)臺,游(you)宴其上(shang)。
⑵凝(ning)睇:凝(ning)聚目光而視。這(zhe)里是(shi)(shi)微(wei)微(wei)斜視而又含情(qing)的意思。雪肌(ji)膚:肌(ji)膚白嫩、細膩而潤滑。《莊子》:“肌(ji)膚若冰(bing)(bing)雪。”郭象注:“冰(bing)(bing),古凝(ning)字,肌(ji)膚若冰(bing)(bing)雪,即詩所(suo)(suo)謂膚如(ru)凝(ning)脂也。”《詩經·衛風·碩人(ren)》:“手如(ru)柔荑,膚如(ru)凝(ning)脂。”所(suo)(suo)以(yi)說“雪”在這(zhe)里是(shi)(shi)與“凝(ning)脂”同義。
⑶“吳(wu)主”句:吳(wu)王夫差的江山已(yi)覆沒。落(luo)日:喻(yu)亡國。又解:“空(kong)(kong)落(luo)日”,在落(luo)日照耀(yao)下顯得更空(kong)(kong)曠,意(yi)思是吳(wu)王的江山已(yi)不復見(jian),只有夕(xi)陽(yang)西(xi)照。
⑷“越(yue)王”句:越(yue)王勾踐(jian)的宮殿,也大半為荒草(cao)所(suo)掩。蕪:音無,①田野荒廢,叢生野草(cao)。②亂草(cao)。
⑸菱(ling)蔓(wàn萬(wan)):菱(ling)角的藤(teng)子。重湖(hu):湖(hu)泊相連(lian),一個挨著一個。
傾國傾城的美貌(mao)也有綿綿不(bu)絕(jue)的仇(chou)恨
姑蘇臺上(shang)歌(ge)舞(wu)后(hou)紅顏的(de)血(xue)淚尚未流盡
仍舊(jiu)在風(feng)中深情凝望如雪的肌膚(fu)呻吟(yin)
吳王的江(jiang)山早已隨著時(shi)光的輪回落幕
雜草(cao)叢生(sheng)是那勝利(li)者越王宮殿的舊痕
都比(bi)不上菱藕(ou)蔓草年復一年茂(mao)盛常新
薛(xue)(xue)昭蘊(yun),唐末五代詞(ci)(ci)(ci)人。字澄(cheng)州。河中寶鼎(ding)(今山西(xi)榮河縣)人。生(sheng)卒年(nian)(nian)不詳,依《花間(jian)集》序列,當為前蜀人。《北夢瑣言》卷十一作薛(xue)(xue)昭緯,說他是薛(xue)(xue)保(bao)遜之子,新舊《唐書》有《薛(xue)(xue)昭緯傳》,稱他乾寧(ning)(唐昭宗年(nian)(nian)號(hao),公元894—898年(nian)(nian))中為禮部侍(shi)郎。疑昭緯與昭蘊(yun)為兄弟(di)。王衍時,官至(zhi)侍(shi)郎。擅詩詞(ci)(ci)(ci),才華出(chu)眾。恃才傲物,亦(yi)有父(fu)風(feng)。每入朝(chao)省,弄笏而(er)行,旁若無人。好唱(chang)《浣溪沙》詞(ci)(ci)(ci)。有詞(ci)(ci)(ci)十九首(shou)。
這首詞是詠史(shi)詞,借越國美女西施的故事,抒發歷史(shi)興亡之(zhi)感慨,充滿悲(bei)涼、凄(qi)婉的憑吊氣(qi)氛。
“傾(qing)(qing)(qing)(qing)國傾(qing)(qing)(qing)(qing)城(cheng)(cheng)”是用來形容女(nv)子的(de)(de)(de)姿色(se)艷美絕(jue)倫(lun)的(de)(de)(de)詞語,始(shi)見于《漢書·外戚傳》:李延(yan)年(nian)知音(yin)律、善(shan)歌(ge)舞(wu)(wu),嘗在(zai)(zai)漢武(wu)帝前起舞(wu)(wu)作(zuo)歌(ge)曰:“北方(fang)有佳人(ren),絕(jue)世而(er)獨立。一顧傾(qing)(qing)(qing)(qing)人(ren)城(cheng)(cheng),再顧傾(qing)(qing)(qing)(qing)人(ren)國。寧不知傾(qing)(qing)(qing)(qing)城(cheng)(cheng)與(yu)傾(qing)(qing)(qing)(qing)國,佳人(ren)難再得。”此詞首句“傾(qing)(qing)(qing)(qing)國傾(qing)(qing)(qing)(qing)城(cheng)(cheng)恨(hen)(hen)(hen)有馀(yu)”引(yin)出(chu)(chu)的(de)(de)(de)是春(chun)秋時越(yue)(yue)(yue)王(wang)勾踐(jian)滅吳(wu)的(de)(de)(de)一段動(dong)人(ren)的(de)(de)(de)故事,“傾(qing)(qing)(qing)(qing)國傾(qing)(qing)(qing)(qing)城(cheng)(cheng)”四字系指代越(yue)(yue)(yue)國浣紗美女(nv)西(xi)施(shi),她(ta)在(zai)(zai)吳(wu)越(yue)(yue)(yue)之爭中,被越(yue)(yue)(yue)王(wang)勾踐(jian)當(dang)作(zuo)禍國工具獻(xian)于吳(wu)王(wang)夫差,以惑(huo)亂吳(wu)國之政;“恨(hen)(hen)(hen)有余”,是說西(xi)施(shi)之恨(hen)(hen)(hen)無盡無窮(qiong)。“幾(ji)多紅淚泣姑蘇(su),倚風凝睇雪(xue)肌膚”兩句似乎是對西(xi)施(shi)之恨(hen)(hen)(hen)是什(shen)么的(de)(de)(de)問題(ti)作(zuo)出(chu)(chu)了(le)解答:在(zai)(zai)姑蘇(su)臺(tai)上(shang)春(chun)霄(xiao)宮(gong)中,西(xi)施(shi)內心凄苦(ku),她(ta)多少次在(zai)(zai)妝成(cheng)侍(shi)宴之前還忍不住淚水(shui)暗流,她(ta)倚立風前深(shen)情遠望,凝視著(zhu)自己(ji)那(nei)南方(fang)白云深(shen)處的(de)(de)(de)故鄉。“姑蘇(su)”,地名,即今之蘇(su)州,昔春(chun)秋時吳(wu)國的(de)(de)(de)故都,此處概指當(dang)年(nian)吳(wu)王(wang)夫差在(zai)(zai)姑蘇(su)臺(tai)上(shang)所建(jian)的(de)(de)(de)、專(zhuan)供歡飲行樂用的(de)(de)(de)春(chun)霄(xiao)宮(gong);“雪(xue)肌膚”在(zai)(zai)此形容西(xi)施(shi)膚色(se)之美,晶瑩潔白如(ru)雪(xue)。詞的(de)(de)(de)上(shang)片通過人(ren)物(wu)的(de)(de)(de)肖像(xiang)動(dong)作(zuo)描寫,刻畫其內心的(de)(de)(de)矛盾(dun)與(yu)痛苦(ku)。越(yue)(yue)(yue)王(wang)勾踐(jian)巧使美人(ren)計,利用西(xi)施(shi)達到了(le)滅吳(wu)復仇的(de)(de)(de)愿望,但就西(xi)施(shi)個(ge)人(ren)的(de)(de)(de)幸福來說,她(ta)遠離故土,向一個(ge)自己(ji)并(bing)不喜(xi)愛的(de)(de)(de)暴君獻(xian)媚邀(yao)寵,卻不能不是一出(chu)(chu)令(ling)人(ren)同情的(de)(de)(de)千古悲劇。
下片轉寫吳、越。“吳主山河空(kong)落日(ri),越王(wang)宮(gong)殿半(ban)平蕪,藕花菱(ling)蔓滿重湖(hu)”三(san)句(ju),是(shi)作(zuo)者就眼前景(jing)色抒(shu)發感(gan)慨。當年(nian)吳王(wang)所(suo)占領的(de)遼闊土地,空(kong)自日(ri)出(chu)日(ri)落,早已(yi)多(duo)次(ci)變(bian)易主人。越王(wang)的(de)雄偉宮(gong)殿也已(yi)經大都(dou)變(bian)得壁斷垣頹,遍地荒草(cao),一片陳跡。興(xing)衰成敗都(dou)化作(zuo)過去(qu),只(zhi)有那紅(hong)荷綠菱(ling)仍然密密地覆蓋著湖(hu)面,年(nian)復(fu)一年(nian)地宣告著春(chun)去(qu)夏(xia)來。寥(liao)寥(liao)三(san)句(ju),寫盡了(le)胸(xiong)中的(de)蒼涼和惆悵。