《望(wang)闕臺》是(shi)明代著(zhu)名抗(kang)倭英雄(xiong)戚繼(ji)光(guang)所做。該詩概括(kuo)了詩人在蒼(cang)茫海(hai)域(yu)內東(dong)征西討的(de)戰(zhan)斗(dou)(dou)(dou)生活,暗(an)寓抗(kang)倭斗(dou)(dou)(dou)爭的(de)艱(jian)難(nan)困苦。因有(you)感于曾一起抗(kang)倭的(de)汪(wang)道(dao)昆被彈劾(he)罷(ba)官,來形容自(zi)己(ji)(ji)像遠(yuan)離京師(shi)孤(gu)立無(wu)援的(de)臣子(zi),遠(yuan)望(wang)皇帝(di)居住的(de)地方,作(zuo)者仍盼抗(kang)倭斗(dou)(dou)(dou)爭能得到朝廷(ting)的(de)充分支持,既表達了對祖國(guo)的(de)赤誠,自(zi)己(ji)(ji)有(you)一片抗(kang)倭報國(guo)的(de)一腔熱血,也蘊含了對朝廷(ting)的(de)忠(zhong)貞。
望闕臺①
十年驅馳海(hai)色寒(han)②,孤(gu)臣③于此望宸(chen)鑾④。
繁霜盡是心(xin)頭血,灑向千峰秋葉丹。
①望闕(que)(què)臺:在(zai)今福(fu)建省福(fu)清縣(xian),為戚繼光(guang)自己命名的(de)一個高臺。戚在(zai)《福(fu)建福(fu)清縣(xian)海口城西瑞巖寺新洞(dong)記(ji)》中記(ji)道(dao):“一山抱高處,可以(yi)望神京.名之日(ri)望闕(que)臺。”闕(que),宮闈,指皇帝居處。
②十(shi)(shi)年,指作者調往(wang)浙江(jiang)(jiang),再到福(fu)建(jian)抗(kang)倭這(zhe)一段時間。從嘉(jia)靖(jing)三十(shi)(shi)四年調浙江(jiang)(jiang)任參(can)將(jiang),到嘉(jia)靖(jing)四十(shi)(shi)二年援福(fu)建(jian),前后約十(shi)(shi)年左右。
③孤臣,遠(yuan)離京(jing)師,孤立無援的(de)臣子,此(ci)處(chu)是自指(zhi)。
④宸(chén)鑾(luán):皇帝的(de)住處。
在(zai)(zai)大海的(de)寒(han)波中,我(wo)同倭寇周(zhou)旋已有十年之久;我(wo)站在(zai)(zai)這(zhe)里(li),遙(yao)望著京(jing)城宮(gong)闕。我(wo)的(de)心血(xue)如同灑在(zai)(zai)千山萬嶺上的(de)濃霜,把滿(man)山的(de)秋葉都染紅了。
明嘉靖中,戚繼光抗擊倭寇,打擊海(hai)盜.轉戰(zhan)于閩、浙、粵之間(jian),十(shi)年間(jian)屢立(li)戰(zhan)功.基本掃清(qing)倭夷。先后調任浙江參(can)軍(jun),福(fu)建總督(du),這首詩就是作者任福(fu)建總督(du)時作。
戚繼(ji)光(guang)(guang)(1528年(nian)11月12日(ri)(ri)-1588年(nian)1月5日(ri)(ri))字(zi)元敬(jing),號(hao)南塘(tang),晚號(hao)孟諸(zhu),漢族,山(shan)(shan)東登州人。明代(dai)著(zhu)名抗(kang)倭將領、軍(jun)事(shi)家,與(yu)俞大(da)猷齊名。其(qi)父戚景通任漕(cao)運(yun)官員(今(jin)山(shan)(shan)東省微山(shan)(shan)縣(xian)魯橋(qiao)鎮)戚繼(ji)光(guang)(guang)亦出(chu)生于此地(di)(di)。率(lv)軍(jun)之日(ri)(ri)于浙(zhe)、閩、粵沿(yan)海諸(zhu)地(di)(di)抗(kang)擊來(lai)犯(fan)倭寇(kou),歷十(shi)余(yu)年(nian),大(da)小八十(shi)余(yu)戰,終于掃(sao)平倭寇(kou)之患,被現(xian)代(dai)中國(guo)譽為(wei)民族英雄,卒謚(shi)武毅。世(shi)人稱其(qi)帶領的軍(jun)隊為(wei)“戚家軍(jun)”。有多部軍(jun)事(shi)著(zhu)作及詩作傳世(shi),戚繼(ji)光(guang)(guang)紀(ji)念館現(xian)為(wei)福建省愛國(guo)教育基(ji)地(di)(di)。另(ling)有,電影電視劇《戚繼(ji)光(guang)(guang)》上映聯播。
此(ci)詩(shi)以十(shi)分(fen)形象(xiang)化(hua)的手法(fa),抒(shu)發自(zi)己的丹心熱血。
首句(ju)“十年驅(qu)馳海(hai)色寒,孤臣于此望(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)宸(chen)鑾(luan)(luan)。”此詩(shi)雖為(wei)登臨(lin)之作(zuo)(zuo)(zuo),卻不像一般(ban)登臨(lin)詩(shi)那樣開篇(pian)就寫(xie)(xie)景,而是(shi)總括作(zuo)(zuo)(zuo)者在蒼(cang)茫(mang)海(hai)域(yu)內東征西(xi)討(tao)的(de)(de)(de)(de)(de)卓絕戰(zhan)斗(dou)生活。“寒”,既指蒼(cang)茫(mang)清寒的(de)(de)(de)(de)(de)海(hai)色,同時也暗示曠日(ri)持久的(de)(de)(de)(de)(de)抗倭斗(dou)爭是(shi)多么艱難困(kun)苦,與(yu)“孤臣”有著呼應關系(xi)。第二句(ju)寫(xie)(xie)登臨(lin),又(you)不是(shi)寫(xie)(xie)一般(ban)的(de)(de)(de)(de)(de)登臨(lin)。“望(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)宸(chen)鑾(luan)(luan)”,交待出登臨(lin)望(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)闕(que)臺的(de)(de)(de)(de)(de)動機。“孤臣”,不是(shi)在寫(xie)(xie)登臨(lin)人(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)身份,主要是(shi)寫(xie)(xie)他(ta)當時的(de)(de)(de)(de)(de)處境和登闕(que)臺時復雜的(de)(de)(de)(de)(de)心情。戰(zhan)斗(dou)艱苦卓絕,而遠離京(jing)城的(de)(de)(de)(de)(de)將士(shi)卻得不到來自(zi)朝廷的(de)(de)(de)(de)(de)足(zu)夠支持,作(zuo)(zuo)(zuo)者心中(zhong)充滿矛(mao)盾(dun)。得不到朝廷支持,對(dui)此作(zuo)(zuo)(zuo)者不無(wu)抱怨(yuan);可是(shi)他(ta)又(you)離不開朝廷這個靠山,對(dui)朝廷仍寄(ji)予厚望(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)。所以,他(ta)渴(ke)望(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)表白自(zi)己的(de)(de)(de)(de)(de)赤誠,希(xi)望(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)得到朝廷的(de)(de)(de)(de)(de)支持。正是(shi)這矛(mao)盾(dun)的(de)(de)(de)(de)(de)心情,促使作(zuo)(zuo)(zuo)者來到山前(qian)(qian),于是(shi)望(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)闕(que)臺上站起英雄佇望(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)京(jing)師的(de)(de)(de)(de)(de)孤獨身影。至此,我們才(cai)會看到,第一句(ju)詩(shi)不是(shi)徒然泛設。它(ta)其實為(wei)下面的(de)(de)(de)(de)(de)登臨(lin)起著類似領起的(de)(de)(de)(de)(de)作(zuo)(zuo)(zuo)用。沒(mei)有多少年艱苦的(de)(de)(de)(de)(de)孤軍奮戰(zhan)作(zuo)(zuo)(zuo)前(qian)(qian)題,那么此次(ci)登臨(lin)也就不會有什么特殊的(de)(de)(de)(de)(de)感情。
“繁霜(shuang)盡是(shi)心頭血,灑向千峰(feng)(feng)秋(qiu)葉丹。”這(zhe)(zhe)一聯是(shi)借景抒情。作(zuo)者(zhe)(zhe)登上(shang)望闕臺,赫然(ran)發(fa)現:千峰(feng)(feng)萬壑,秋(qiu)葉流(liu)丹。這(zhe)(zhe)一片如(ru)霞似火的(de)(de)(de)生命之(zhi)色,使作(zuo)者(zhe)(zhe)激情滿懷(huai),鼓蕩起想像的(de)(de)(de)風帆(fan)。這(zhe)(zhe)兩句詩(shi)形象地揭示(shi)出封(feng)建社會中的(de)(de)(de)愛國(guo)將領忠君(jun)(jun)愛國(guo)的(de)(de)(de)典型精神(shen)境(jing)界。在長達(da)十(shi)來年的(de)(de)(de)抗倭戰爭中,作(zuo)者(zhe)(zhe)所(suo)以能在艱苦條件下,不(bu)停懈(xie)地與倭寇展(zhan)開殊死較(jiao)量,正是(shi)出于愛國(guo)和(he)忠君(jun)(jun)的(de)(de)(de)赤誠。“繁霜(shuang)”二句,作(zuo)者(zhe)(zhe)借“繁霜(shuang)”、”秋(qiu)葉”向皇(huang)帝(di)表達(da)自己(ji)忠貞(zhen)不(bu)渝(yu)的(de)(de)(de)報國(guo)之(zhi)心。雖(sui)然(ran),王(wang)朝對(dui)自己(ji)海(hai)(hai)上(shang)抗戰支持(chi)甚少.而(er)(er)且甚有(you)(you)責(ze)難。但(dan)自己(ji)保家衛國(guo)的(de)(de)(de)一腔熱(re)血雖(sui)凝如(ru)繁霜(shuang),也(ye)要把這(zhe)(zhe)峰(feng)(feng)上(shang)的(de)(de)(de)秋(qiu)葉染紅(hong)。作(zuo)者(zhe)(zhe)輕視個人(ren)的(de)(de)(de)名利(li)得失(shi),而(er)(er)對(dui)國(guo)家、民族有(you)(you)著(zhu)(zhu)強烈的(de)(de)(de)責(ze)任感和(he)使命感.哪怕自己(ji)遭致不(bu)公之(zhi)遇,也(ye)仍(reng)然(ran)忠心耿耿地馳海(hai)(hai)御故。由于作(zuo)者(zhe)(zhe)有(you)(you)著(zhu)(zhu)崇高的(de)(de)(de)思想境(jing)界,高尚的(de)(de)(de)愛國(guo)情懷(huai),盡管(guan)是(shi)失(shi)意之(zhi)作(zuo),也(ye)使這(zhe)(zhe)首詩(shi)具有(you)(you)高雅的(de)(de)(de)格調和(he)感人(ren)至深的(de)(de)(de)藝術魅力。
這首詩(shi)用擬物法,以繁霜比喻(yu)自己的(de)(de)鮮血,形象生動,在藝術表現上(shang)極富感染力,讀其(qi)詩(shi),如(ru)聞其(qi)聲,如(ru)見(jian)其(qi)人,不愧為(wei)千(qian)古傳頌的(de)(de)名作(zuo)。
敖望:“報國(guo)之心,死而后已。”