《易水(shui)(shui)歌(ge)(ge)》是(shi)戰(zhan)國(guo)時期刺(ci)客荊軻(ke)赴秦(qin)刺(ci)殺秦(qin)王時在易水(shui)(shui)與(yu)燕太子(zi)丹等(deng)人(ren)餞(jian)別之(zhi)際所唱的(de)(de)(de)(de)歌(ge)(ge)辭。歌(ge)(ge)辭前句(ju)(ju)通過描寫(xie)秋風蕭(xiao)瑟,易水(shui)(shui)寒(han)冽(lie),極天地愁慘之(zhi)狀,渲(xuan)染了蒼涼悲(bei)壯的(de)(de)(de)(de)肅殺氣氛,滲透出歌(ge)(ge)者激越澎(peng)湃的(de)(de)(de)(de)感情(qing);后(hou)句(ju)(ju)表現主(zhu)人(ren)公大義(yi)凜然、義(yi)無反顧、抱定必死決心深(shen)入虎穴的(de)(de)(de)(de)獻(xian)身精神。全辭語言(yan)平易簡(jian)練,借(jie)景抒情(qing),情(qing)景交(jiao)融,通過對風聲蕭(xiao)蕭(xiao)、易水(shui)(shui)寒(han)涼的(de)(de)(de)(de)外界景物的(de)(de)(de)(de)渲(xuan)染烘托,表現了荊軻(ke)去刺(ci)殺秦(qin)王時的(de)(de)(de)(de)悲(bei)壯情(qing)懷和不(bu)完成任務(wu)誓不(bu)回還的(de)(de)(de)(de)堅定意志(zhi)。
易水歌⑴
風蕭蕭兮易水寒⑵,
壯士一去兮不(bu)復(fu)還⑶。
⑴易(yi)水:河流(liu)名,在今(jin)河北省(sheng)易(yi)縣,當時為燕國的南界(jie)。
⑵蕭蕭:秋天的風聲。兮(xi):語氣助(zhu)詞。
⑶壯士:在(zai)這(zhe)里(li)指荊軻。
北風蕭蕭呵易水森(sen)寒(han),
壯士一去呵(he)再不回返。
戰國(guo)后期(qi),秦(qin)國(guo)發(fa)動了(le)兼并六(liu)國(guo)的(de)(de)戰爭,自公元(yuan)前230年始,相繼攻(gong)韓,克(ke)趙(zhao),擊魏,破楚,弱小的(de)(de)燕(yan)(yan)國(guo)危在旦夕。據《史(shi)記(ji)·刺客列傳》記(ji)載,公元(yuan)前227年,失去(qu)故(gu)國(guo)的(de)(de)荊(jing)(jing)(jing)軻(ke),正(zheng)在燕(yan)(yan)國(guo)作太(tai)子(zi)丹(dan)的(de)(de)門客。為(wei)阻止秦(qin)國(guo)的(de)(de)進(jin)攻(gong),燕(yan)(yan)太(tai)子(zi)丹(dan)請(qing)荊(jing)(jing)(jing)軻(ke)謀刺秦(qin)王贏(ying)政。為(wei)報國(guo)仇,亦為(wei)了(le)答(da)謝太(tai)子(zi)丹(dan)的(de)(de)知遇之恩,荊(jing)(jing)(jing)軻(ke)慨(kai)然(ran)應(ying)允,準備以秦(qin)叛將樊於期(qi)的(de)(de)首(shou)(shou)級和獻燕(yan)(yan)督(du)亢(kang)地圖為(wei)由,接近秦(qin)王而刺之。出發(fa)時(shi),燕(yan)(yan)太(tai)子(zi)丹(dan)同眾賓(bin)客送荊(jing)(jing)(jing)軻(ke)至易水河畔,荊(jing)(jing)(jing)軻(ke)的(de)(de)好友(you)高(gao)漸離擊筑,荊(jing)(jing)(jing)軻(ke)高(gao)聲地吟唱出這(zhe)首(shou)(shou)短歌。
荊軻(?—前(qian)227),戰國時衛國(今(jin)屬河南省(sheng))人。好讀書(shu),擅(shan)劍(jian)術,有(you)膽識。游歷燕國時被(bei)(bei)燕太子丹拜(bai)為上卿,受命謀刺秦王嬴政(zheng)(即秦始皇(huang)),未遂被(bei)(bei)殺。
這首辭僅兩句(ju),乍(zha)一看,淺近易懂,直白如話;細細品味,卻意(yi)蘊深長,正氣(qi)凜凜,而且頗具藝術功力。全辭仿擬《詩(shi)經》“興”的(de)手法(fa),“先言(yan)他物以引起所詠之辭”,首先以西(xi)風(feng)易水(shui)起興,進而引出勇士的(de)壯志情懷,一氣(qi)貫(guan)通,很有氣(qi)勢。
前(qian)句(ju)交(jiao)待了(le)出(chu)(chu)征的(de)(de)時(shi)間、地點(dian)。蕭(xiao)蕭(xiao)秋風,寒(han)(han)冽(lie)易(yi)水(shui),皆自(zi)然景(jing)(jing)物,本無情(qing)(qing)(qing)感可言(yan),而(er)(er)荊(jing)軻(ke)在此寄心中之情(qing)(qing)(qing)志(zhi)于(yu)眼前(qian)之景(jing)(jing)物,情(qing)(qing)(qing)滿于(yu)風,意溢于(yu)水(shui),使(shi)其帶上(shang)濃郁(yu)的(de)(de)感情(qing)(qing)(qing)色彩。象聲詞“蕭(xiao)蕭(xiao)”和形容詞“寒(han)(han)”的(de)(de)選用,十分獨到精彩。前(qian)者(zhe)訴諸聽覺,后(hou)者(zhe)訴諸觸(chu)覺,營造出(chu)(chu)一片肅殺、愁(chou)慘、悲壯的(de)(de)自(zi)然氛(fen)圍和社(she)會氛(fen)圍,為下句(ju)主旨的(de)(de)出(chu)(chu)現作好了(le)藝術鋪墊。后(hou)句(ju)緊承前(qian)句(ju),點(dian)明(ming)(ming)此詩(shi)主旨。因(yin)前(qian)句(ju)蓄勢(shi)充足,故此句(ju)直抒胸臆,高唱出(chu)(chu)壯士(shi)舍身取義,視死(si)如歸(gui)的(de)(de)豪邁而(er)(er)凝重(zhong)的(de)(de)情(qing)(qing)(qing)懷。荊(jing)軻(ke)深知(zhi),以自(zi)身微薄之力,去(qu)與執掌千(qian)軍萬馬,自(zi)幼熟習劍(jian)術的(de)(de)秦王(wang)對陣,無異乎(hu)以卵擊石,生(sheng)還的(de)(de)希望幾乎(hu)為零。大敵當前(qian),國運未卜,悲哉(zai);以弱敵強,勝負難測(ce),愁(chou)哉(zai);知(zhi)難生(sheng)還,慷慨赴死(si),壯哉(zai)!荊(jing)軻(ke)這(zhe)種“明(ming)(ming)知(zhi)山有(you)虎,偏(pian)向(xiang)虎山行(xing)”的(de)(de)英雄之舉,倘若沒有(you)非凡的(de)(de)勇氣和膽魄,怎(zen)能(neng)做到。因(yin)此,雖然他(ta)(ta)“壯士(shi)一去(qu)兮(xi)不(bu)復(fu)還”一句(ju)唱出(chu)(chu)便嘎然而(er)(er)止,無復(fu)他(ta)(ta)言(yan),卻仍使(shi)送行(xing)者(zhe)“士(shi)皆瞋目(mu),發盡上(shang)指冠”(見(jian)《史(shi)記》)。
這首不(bu)假修飾,質樸無比(bi)的(de)歌辭,“能寫出天地愁(chou)慘(can)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)狀,極壯(zhuang)士赴死如歸(gui)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)情(qing)(qing)“(《歲寒堂詩(shi)話》),正是因為荊軻情(qing)(qing)動(dong)(dong)于中而行於(wu)言,使(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)具有了(le)感秋(qiu)風(feng),動(dong)(dong)易水,驚天地,泣鬼神,慷慨激越,呈(cheng)現出回(hui)腸蕩氣的(de)巨大魅力。這首歌之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)所以動(dong)(dong)人(ren),除了(le)唱出了(le)一位壯(zhuang)士抗暴(bao)赴死的(de)悲壯(zhuang)情(qing)(qing)懷(huai)外(wai),無疑還與(yu)即(ji)景(jing)抒懷(huai)的(de)環境氛圍之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)烘托有關(guan)。前句以“蕭蕭”風(feng)聲挾裹著易水河上(shang)波翻浪涌的(de)寒冽之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)氣,向讀者(zhe)撲面襲來;再加上(shang)岸畔白衣如雪、神色黯然的(de)送行者(zhe)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)背景(jing)襯托,頓使(shi)詩(shi)境染上(shang)了(le)濃重的(de)蒼(cang)涼(liang)氛圍。而隨(sui)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)跳出的(de)后句,則又(you)以勃發(fa)的(de)壯(zhuang)聲,應和著未歇(xie)的(de)錚錚筑音怫郁直上(shang),壓過風(feng)聲濤影,化作了(le)充(chong)斥天地的(de)慷慨雄韻。歌辭語(yu)言平易簡練,借景(jing)抒情(qing)(qing),情(qing)(qing)景(jing)交融,歌辭之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)蒼(cang)涼(liang)遒
明·胡應麟:《易(yi)水歌》僅十數言,而(er)凄婉激(ji)烈,風骨情(qing)景,種(zhong)種(zhong)具備。亙千載下,復欲二語,不可得。(《詩藪》)
明·鐘惺(xing):“風蕭蕭”一語凄苦難讀。(《古(gu)詩(shi)歸》)