《南鄉子·煙暖雨初收(shou)》是(shi)(shi)清代詞(ci)人納(na)蘭性(xing)德所寫的(de)(de)一首表述離愁別(bie)恨(hen)的(de)(de)詞(ci)。該詞(ci)表達的(de)(de)是(shi)(shi)離愁別(bie)恨(hen)。上片追憶過去,描寫一對戀人分(fen)攜(xie)紅豆的(de)(de)場景。下片寫戀人分(fen)別(bie)后(hou)(hou)的(de)(de)隱(yin)恨(hen)和幽怨。最后(hou)(hou)以“一種煙渡(du)各自愁”一句道出自家非(fei)同(tong)尋(xun)常(chang)的(de)(de)愁怨,似(si)有更深的(de)(de)隱(yin)憂。頗含不盡之意,令人回味無(wu)窮。
南鄉子①
煙暖雨(yu)初收,落盡繁花小院幽。摘得一雙紅豆子(zi)②,低頭,說著分攜淚暗流(liu)。
人去似春(chun)休,卮酒曾將酹石尤③。別自有(you)人桃葉渡,扁舟(zhou),一種煙波各自愁(chou)。
①南(nan)鄉子:唐教坊曲名,后用作詞(ci)牌。又名《好離鄉》、《蕉(jiao)葉怨(yuan)》。原為單調,有二十(shi)七字(zi)(zi)(zi)、二十(shi)八字(zi)(zi)(zi)、三十(shi)字(zi)(zi)(zi)各體(ti),平仄換韻。
②紅(hong)(hong)豆(dou)子:即相(xiang)(xiang)思(si)樹(shu)所結之(zhi)子。果(guo)實成莢,微扁,子大如(ru)豌豆(dou),色鮮紅(hong)(hong)或半紅(hong)(hong)半黑。古人(ren)以此(ci)作為愛(ai)情或相(xiang)(xiang)思(si)的(de)象征。唐(tang)王(wang)維《相(xiang)(xiang)思(si)》:“紅(hong)(hong)豆(dou)生(sheng)南國,秋來發幾枝。勸君多采(cai)擷(xie),此(ci)物最相(xiang)(xiang)思(si)。”
③卮(zhi)酒(zhī):古代盛(sheng)酒的器皿。酹(lèi):指將酒倒在地(di)上,表(biao)示祭奠或立誓。石尤(you):石尤(you)風,即(ji)逆風或頂頭風。
④“別自”二句:意謂與你分別之(zhi)(zhi)后,定然還(huan)有(you)人(ren)在(zai)這里乘(cheng)小船作別。桃葉(xie)渡,渡口名。地在(zai)江蘇省南京市秦淮(huai)河畔,因晉王獻之(zhi)(zhi)于(yu)此(ci)歌煩其妾桃葉(xie)而得名。后人(ren)以此(ci)代指情人(ren)分別之(zhi)(zhi)地,或分別之(zhi)(zhi)意。
⑤“一種”句:謂同樣的(de)煙波渡口(kou),同樣的(de)分別,但(dan)各人卻有著各自的(de)離愁了(le)。
雨剛剛晴,遠(yuan)處(chu)升(sheng)起暖(nuan)暖(nuan)霧(wu)氣。幽靜的小園里繁(fan)花(hua)落盡。伸手輕(qing)(qing)輕(qing)(qing)摘下(xia)一(yi)雙紅豆,低下(xia)頭,想起了(le)我們生死相隔(ge),不(bu)由淚流滿(man)面。
人離開了就像這過(guo)去的(de)春(chun)天容顏不再,繁華易失(shi)。拿著酒臨溪傷神。就算(suan)是(shi)(shi)有(you)人面(mian)桃花,一葉扁舟,也(ye)是(shi)(shi)一種相思兩處閑(xian)愁。
這首(shou)詞是送別情人(ren)時(shi)所作。后來納(na)蘭(lan)在《采桑子·而(er)今才道當時(shi)錯(cuo)》中交代(dai)了(le)這次(ci)離別的背(bei)景。納(na)蘭(lan)任侍衛多年(nian),雖說(shuo)是極有權勢的官(guan)職(zhi),但目睹太(tai)多官(guan)場(chang)黑暗,納(na)蘭(lan)卻常覺精(jing)神苦(ku)悶(men),繁雜無聊。經友(you)人(ren)顧(gu)貞觀介紹,納(na)蘭(lan)結(jie)識(shi)了(le)江南才女沈宛(wan)。兩人(ren)起初只(zhi)是書信往(wang)來,后來便(bian)漸生情愫。終于在一(yi)年(nian)秋(qiu)天,沈宛(wan)北上,兩人(ren)一(yi)見如故,一(yi)段纏綿悱惻的故事由此開始。
然而世事無常,正(zheng)在他們(men)享受(shou)著(zhu)相聚(ju)的(de)(de)快樂時,納蘭卻要隨康熙南下巡(xun)視江南。皇(huang)命難(nan)違,兩人(ren)只(zhi)得分(fen)別,納蘭許諾,回來之后,兩人(ren)便(bian)完婚。在這段(duan)漫長的(de)(de)、交織著(zhu)思念(nian)與快樂的(de)(de)旅程中,納蘭寫下了(le)一組著(zhu)名組詩《夢(meng)江南》,寫盡(jin)了(le)江南的(de)(de)風光如畫(hua)。
歸來后(hou)納蘭便(bian)娶沈宛為妾,兩人恩(en)愛如蜜。然(ran)而好(hao)景(jing)不長,由于(yu)納蘭地(di)位的(de)特殊,既是(shi)皇(huang)帝(di)貼(tie)身侍衛,又(you)是(shi)滿清貴族,竟然(ran)娶了(le)一位漢(han)族民(min)間女子。納蘭處處受壓,終于(yu)不得(de)已(yi)與沈宛分(fen)離。送她回(hui)江南(nan)。這便(bian)是(shi)這首《南(nan)鄉(xiang)子·煙暖(nuan)雨初收》的(de)寫作背景(jing)。
納(na)(na)蘭(lan)(lan)性(xing)(xing)德(1655年(nian)1月(yue)(yue)(yue)(yue)19日(ri)—1685年(nian)7月(yue)(yue)(yue)(yue)1日(ri)),葉赫那拉(la)氏(shi),字容若,號楞伽(jia)山人(ren)(ren),滿洲(zhou)正(zheng)黃旗人(ren)(ren),清朝初年(nian)詞(ci)人(ren)(ren),原名(ming)納(na)(na)蘭(lan)(lan)成德,一度因避諱太子(zi)保成而改名(ming)納(na)(na)蘭(lan)(lan)性(xing)(xing)德。大學(xue)士明珠長子(zi),其母為英親(qin)王阿濟格(ge)第(di)五女愛新覺羅氏(shi)。納(na)(na)蘭(lan)(lan)性(xing)(xing)德于(yu)康熙二十(shi)(shi)四年(nian)(1685年(nian))五月(yue)(yue)(yue)(yue)三(san)十(shi)(shi)日(ri)(1685年(nian)7月(yue)(yue)(yue)(yue)1日(ri))溘然而逝,年(nian)僅三(san)十(shi)(shi)歲(sui)(虛齡三(san)十(shi)(shi)有一)。納(na)(na)蘭(lan)(lan)性(xing)(xing)德的詞(ci)以“真”取勝,寫(xie)景逼真傳神,詞(ci)風“清麗婉約,哀(ai)感頑艷,格(ge)高韻遠,獨具特(te)色(se)“。著有《通志堂集》《側帽集》《飲水詞(ci)》等(deng)。
這又(you)是一首(shou)抒寫(xie)離愁(chou)別緒的(de)(de)詞(ci)作。“煙暖雨初(chu)收,落(luo)盡繁花小(xiao)院幽(you)”,首(shou)句描寫(xie)了剛下過(guo)雨后的(de)(de)小(xiao)院情景(jing)。風雨初(chu)晴(qing),小(xiao)院中(zhong)落(luo)花滿(man)地,顯得十分(fen)幽(you)靜。正所謂“一切景(jing)語皆情語”,在這種幽(you)靜的(de)(de)意境中(zhong),可以看到分(fen)別在即的(de)(de)兩(liang)人相對無語淚滿(man)眶的(de)(de)景(jing)象。
“摘得一雙(shuang)紅豆(dou)子,低頭,說著(zhu)(zhu)分攜淚暗(an)流”,愛人采下兩顆紅豆(dou),低頭和(he)詞人說著(zhu)(zhu)分別的(de)(de)話語,說著(zhu)(zhu)說著(zhu)(zhu),不禁淚流滿面(mian)。“紅豆(dou)”,古人常用其象(xiang)征(zheng)愛情或相(xiang)(xiang)思(si),唐代詩人王(wang)維就曾以(yi)紅豆(dou)為意象(xiang),寫出了膾炙人口的(de)(de)《相(xiang)(xiang)思(si)》詩:紅豆(dou)生南(nan)國,春來(lai)發幾枝。愿君多采擷,此(ci)物最相(xiang)(xiang)思(si)。
“石(shi)尤”是(shi)納蘭(lan)引用到(dao)的(de)典故。納蘭(lan)用到(dao)這個典故,是(shi)說女(nv)主(zhu)人(ren)(ren)公(gong)希(xi)望能夠效仿石(shi)尤氏,化作大(da)風阻止愛人(ren)(ren)遠行。但是(shi)天不遂人(ren)(ren)愿,女(nv)主(zhu)人(ren)(ren)公(gong)的(de)愿望終究破滅(mie),愛人(ren)(ren)最終乘船(chuan)離去,分開(kai)的(de)兩人(ren)(ren)只能獨自品(pin)嘗自己的(de)憂(you)愁。
全(quan)詞的(de)上(shang)片追憶往昔,下片則描寫別(bie)后幽情。“人(ren)去似春休,卮酒(jiu)曾將酹(lei)石尤”,愛人(ren)離(li)開之后,好(hao)像(xiang)連春天也(ye)被他(ta)帶(dai)走了,以酒(jiu)踐行(xing)時甚至祈禱(dao)船在行(xing)駛時能夠(gou)遇上(shang)頂(ding)頭風。
淡淡的白描,平實如(ru)話,真(zhen)實地傳(chuan)遞(di)出(chu)女主(zhu)人(ren)公在愛(ai)人(ren)即將遠行時內心中所(suo)表露出(chu)的愁苦之(zhi)情,讀(du)后(hou)別(bie)有一番韻昧。
首都師范大學(xue)東方古籍研(yan)究所學(xue)者張秉戌(xu)《納蘭詞箋注》:“此篇寫(xie)離愁別(bie)恨。《瑤(yao)華集》有副題《孤(gu)舟》。從詞意看(kan),或人(ren)(ren)在舟中(zhong),或人(ren)(ren)見孤(gu)舟而(er)起興云。上片追(zhui)憶(yi)往日分攜紅豆之情景(jing);下片寫(xie)別(bie)后的(de)幽情怨恨。其(qi)結句‘一種煙波各自愁’道出自家之愁非同一般,似有更(geng)深(shen)(shen)的(de)隱憂。意含深(shen)(shen)婉,耐人(ren)(ren)尋味(wei)。”
現代學者(zhe)(zhe)張(zhang)草紉《納(na)蘭(lan)詞箋注》:“當為(wei)送別(bie)侍妾(qie)而作,可能(neng)作于(yu)康(kang)熙二十四年春,送沈(shen)宛歸江南。……‘別(bie)自’句謂昔年王獻(xian)之曾于(yu)桃葉渡送別(bie)侍妾(qie)桃葉,今又(you)有人送別(bie)侍妾(qie)矣。‘一種’句謂同樣為(wei)煙(yan)波所隔,離別(bie)者(zhe)(zhe)與送別(bie)者(zhe)(zhe)各(ge)自有憂愁。”
現代作家趙秀亭(ting)、馮(feng)統一(yi)《飲水詞(ci)箋校》:“此為送友(you)南(nan)歸(gui)詞(ci)。雖不忍分攜,念其中‘別(bie)自有人’盼夫歸(gui),故惟禱其一(yi)路(lu)順風而已。以詞(ci)中節(jie)令看,似作于(yu)康熙十五年(nian)夏嚴蓀友(you)南(nan)歸(gui)之際。”