藏龍臥(wo)虎是一(yi)則漢語(yu)成(cheng)語(yu),最早(zao)出自于北(bei)周·庾(yu)信《同會河(he)陽公新造山(shan)地聊得寓目(mu)》。
“藏(zang)龍(long)臥虎”的(de)意思是(shi)指(zhi)隱藏(zang)著未被發(fa)現的(de)人(ren)才,也(ye)指(zhi)隱藏(zang)不露(lu)的(de)人(ren)才。該成(cheng)語構詞方式(shi)是(shi)聯合(he)式(shi);在句(ju)中(zhong)作(zuo)謂(wei)語、定(ding)語。
北(bei)周·庾信《同會河(he)陽(yang)公(gong)新(xin)造山地聊(liao)得寓目》詩(shi):“暗石(shi)疑(yi)藏虎(hu),盤根似臥龍(long)。”
后人由此(ci)提煉出(chu)成語“藏(zang)龍臥(wo)虎”。
庾信,字子(zi)山,南(nan)北(bei)朝時期大(da)(da)(da)文學(xue)家,祖(zu)籍南(nan)陽新野(今(jin)屬(shu)河南(nan))。仕(shi)北(bei)周,官(guan)至驃騎大(da)(da)(da)將軍、開府儀同三(san)司(si),故(gu)人稱“庾開府”。庾信奉(feng)梁元帝名(ming)出使北(bei)朝被留(liu),不(bu)得回(hui)歸,此時他的(de)(de)文風大(da)(da)(da)多蕭瑟哀戚,也感染(ran)了(le)北(bei)方雄渾(hun)豪邁之氣(qi),是(shi)南(nan)北(bei)朝文學(xue)的(de)(de)集大(da)(da)(da)成者。
大(da)體說(shuo)來(lai),庾(yu)信的文(wen)學創作,以(yi)(yi)他四十二(er)歲時出使西魏(wei)為(wei)(wei)界(jie),可以(yi)(yi)分(fen)為(wei)(wei)兩(liang)個時期(qi)(qi)。前期(qi)(qi)在梁(liang),其作品多為(wei)(wei)宮(gong)體詩,輕艷(yan)流(liu)蕩,富(fu)于辭采(cai)之美。羈留(liu)北(bei)朝(chao)后,詩賦大(da)量抒發了(le)自己懷念故國鄉土(tu)的情(qing)緒,以(yi)(yi)及對身(shen)世的感傷,風格也轉變為(wei)(wei)蒼勁(jing)、悲涼。所以(yi)(yi)杜甫(fu)在《戲為(wei)(wei)六絕句(ju)》中說(shuo):“庾(yu)信文(wen)章老更成,凌云(yun)健筆意縱橫。”
他的(de)五言、七言開(kai)(kai)唐代新體詩(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)先(xian)河,而駢(pian)文更是(shi)集(ji)六朝之(zhi)(zhi)(zhi)大(da)成而垂(chui)范于(yu)(yu)后(hou)(hou)世(shi),有《庾開(kai)(kai)府集(ji)》傳(chuan)世(shi)。清人倪瑤作(zuo)注,改稱為《庾子山集(ji)注》。在庾信后(hou)(hou)期的(de)創作(zuo)中(zhong),最(zui)受后(hou)(hou)人關注的(de),是(shi)與前一種風(feng)格很不相同的(de)自(zi)抒胸懷與懷念故圍之(zhi)(zhi)(zhi)作(zuo)。庾信的(de)性格,既非果敢(gan)決(jue)毅,又(you)不善于(yu)(yu)自(zi)我解(jie)(jie)脫,亡國(guo)之(zhi)(zhi)(zhi)哀、羈旅之(zhi)(zhi)(zhi)愁、道(dao)德上(shang)的(de)自(zi)責(ze),時(shi)刻(ke)糾(jiu)繞于(yu)(yu)心(xin),卻(que)(que)又(you)不能(neng)找到任(ren)何出路,往往只是(shi)在無(wu)可慰解(jie)(jie)中(zhong)強自(zi)慰解(jie)(jie),結(jie)果卻(que)(que)是(shi)愈(yu)陷愈(yu)深。所(suo)謂(wei)“情糾(jiu)紛而繁會,意雜(za)集(ji)以無(wu)端(duan)”(陳祚(zuo)明《采菽堂古(gu)詩(shi)選(xuan)》),使得(de)詩(shi)中(zhong)的(de)情緒顯得(de)沉重無(wu)比。
庾信在(zai)后期(qi)所作的(de)一(yi)首《同會(hui)河陽公新造山池聊得寓目(mu)》詩(shi)中(zhong)有這樣兩(liang)句(ju):“暗石(shi)(shi)疑藏虎,盤(pan)根似臥龍。”這兩(liang)句(ju)詩(shi)大意為藏在(zai)暗處(chu)的(de)石(shi)(shi)頭容易(yi)被(bei)人們誤以為是(shi)猛虎,盤(pan)根錯(cuo)節的(de)樹(shu)根常常被(bei)人們以為是(shi)臥龍。“藏龍臥虎”這個成語(yu)就是(shi)由此演變而來。
有才能(neng)的(de)人,由于各種(zhong)原因不(bu)愿出世而隱居于山(shan)林或偏僻之處,過(guo)著幾乎與世隔絕(jue)的(de)閑適生活。不(bu)出世,并非(fei)不(bu)想出世為官(guan),而是(shi)出于不(bu)得已,等待(dai)時機成熟。諸葛亮便是(shi)這(zhe)種(zhong)人才的(de)典型,他長(chang)時間隱居在臥龍崗山(shan)村,直到劉備三顧(gu)茅廬、再三請求才出世輔佐其大業。
該成(cheng)語(yu)構詞(ci)方式是聯合式;在句中作謂語(yu)、定(ding)語(yu),比喻(yu)未被發現的(de)人才。
清·郭小亭(ting)《濟(ji)公全(quan)傳》:“再說(shuo)臨安(an)城乃(nai)藏(zang)龍臥(wo)虎之地,就(jiu)許(xu)有人出來,路見(jian)不(bu)平,連我此時都(dou)收了心(xin),不(bu)敢無故(gu)惹禍。”
近代·老舍(she)《(龍須溝(gou))的(de)人物(wu)》:“有個含屈(qu)受屈(qu)的(de)藝(yi)人住在龍須溝(gou),也足以說(shuo)明那里雖臟雖臭,可還是個藏龍臥虎的(de)地方。”
現代(dai)·姚雪垠《李自成(cheng)》:“在中州地(di)面(mian),四通八達(da),乃是藏龍(long)臥虎之地(di),英(ying)雄薈萃之區,非同小地(di)方可比。”
現代·康式昭、奎曾《大學春秋》:“華大人才濟濟,真是(shi)藏(zang)龍臥虎之地。”