閉門羹(geng)是一個漢語(yu)成語(yu),讀音(yin):bì mén gēng,指主人拒(ju)絕客人進(jin)門叫做讓客人吃(chi)閉門羹(geng)。
拒絕客人進門(men)叫做(zuo)讓客人吃閉門(men)羹。
唐·馮贄《云仙雜記》卷一:“下列不相見,以閉門(men)羹待之(zhi)。”
1、謂僅作羹(geng)待客而不與相(xiang)見。后指拒客進(jin)門(men),不與相(xiang)見。
唐 馮贄《云仙(xian)雜記·迷(mi)香洞》:“史鳳(feng),宣城(cheng)妓也。待客以(yi)等差……下列(lie)不(bu)相(xiang)見,以(yi)閉門羹待之。”
清 二石生《十洲春(chun)語·品艷》:“不見者三年,擬重訪之,恐(kong)其效閉門羹故事。”
《小說月報》1981年第1期:“小鄒(zou)準是吃過幾(ji)次閉門羹(geng),當然不來(lai)了(le)。”
高陽《清宮外史》上(shang)冊(ce):一次(ci)不見,第(di)二(er)次(ci)再去,誰知三番五(wu)次(ci)飽嘗閉門羹。
⒉泛指(zhi)對某事拒絕商談(tan)。
郭(guo)沫若《洪波曲》第一章五:“他說廣州的(de)報(bao)刊實(shi)在太多了(le),應該取締一下(xia)才(cai)行。這樣,先(xian)給我(wo)一杯閉門(men)羹,使我(wo)連開(kai)口的(de)余地都沒(mei)有了(le)。”
眾所(suo)(suo)周知,“閉(bi)門羹(geng)”意(yi)為拒客(ke),但“閉(bi)門”何以(yi)與“羹(geng)”聯系起(qi)來(lai)呢,原來(lai),“閉(bi)門羹(geng)”一(yi)語始見(jian)于唐代馮贄《云仙雜(za)記》所(suo)(suo)引《常新錄》的一(yi)段話(hua):“史鳳,宣城(cheng)妓(ji)也。待(dai)(dai)客(ke)以(yi)等差……下(xia)列不(bu)相(xiang)見(jian),以(yi)閉(bi)門羹(geng)待(dai)(dai)之(zhi)。”這(zhe)名姓史的高級妓(ji)女不(bu)愿接(jie)待(dai)(dai)下(xia)等客(ke)時,就(jiu)餉之(zhi)以(yi)羹(geng),以(yi)表(biao)婉拒。客(ke)人見(jian)羹(geng)即心領神會而自動(dong)告退了。所(suo)(suo)謂羹(geng),最初時系指肉類,后(hou)(hou)來(lai)以(yi)蔬菜(cai)為羹(geng),再后(hou)(hou)對凡熬煮成有濃汁的食品皆以(yi)羹(geng)稱之(zhi),如雪耳羹(geng)、水蛇羹(geng)、燕(yan)窩羹(geng)等。以(yi)羹(geng)待(dai)(dai)客(ke),比直言相(xiang)拒,要婉轉,客(ke)氣一(yi)些。可惜現(xian)代拒客(ke),則只有“閉(bi)門”而沒有“羹(geng)”了。