水至清則(ze)(ze)無魚(拼音(yin):shuǐ zhì qīng zé wú yú)是一則(ze)(ze)來源于文學(xue)作品的成語,該(gai)成語最早見于《大戴(dai)禮記·子張問入官》。
“水至清(qing)則無(wu)魚(yu)”本(ben)義指水太清(qing)了(le),魚(yu)就無(wu)法生(sheng)存。比喻過分苛求他(ta)人,就沒人與(yu)之交往(wang)了(le)。該成語在句中一般作分句;含貶義;常與(yu)“人至察則無(wu)徒”連用。也說“水清(qing)無(wu)魚(yu)”。
西漢·戴(dai)德(de)《大戴(dai)禮記·子張問入官篇》:“水至(zhi)清則(ze)無魚,人至(zhi)察則(ze)無徒。”
漢明(ming)帝(di)十(shi)六年(nian)(nian)(nian)(公元73年(nian)(nian)(nian)),班(ban)超奉命出使西(xi)(xi)域,班(ban)超在(zai)(zai)西(xi)(xi)域三十(shi)多(duo)(duo)年(nian)(nian)(nian),聯(lian)絡了西(xi)(xi)域五十(shi)多(duo)(duo)個國家同漢朝(chao)和好,漢和帝(di)即(ji)位后封他(ta)為定遠侯。漢和帝(di)十(shi)一年(nian)(nian)(nian)(公元99年(nian)(nian)(nian)),班(ban)超已(yi)經七十(shi)歲,他(ta)在(zai)(zai)西(xi)(xi)域寫信(xin)給和帝(di),要(yao)求回國,他(ta)妹妹也寫信(xin)給漢和帝(di),請求讓(rang)班(ban)超回來。
漢和帝終于另派中郎將(jiang)任尚(shang)接替他(ta),班(ban)(ban)超得以回到洛陽(yang)。在交(jiao)接時,任尚(shang)向班(ban)(ban)超詢問(wen)西域的(de)情況,并請(qing)教(jiao)如何(he)開展工作。
班超(chao)(chao)說:“我(wo)(wo)年老失智(zhi),你(ni)肯定(ding)能當大任,功業要超(chao)(chao)過(guo)我(wo)(wo)。你(ni)一定(ding)要我(wo)(wo)講,我(wo)(wo)就說幾句(ju)吧。西(xi)域人不(bu)(bu)懂中原(yuan)文化,他們(men)的風(feng)俗(su)習慣跟我(wo)(wo)們(men)的也不(bu)(bu)一樣,有些人生性(xing)野(ye)蠻,很難教(jiao)養。而邊境的士兵也都因為(wei)犯(fan)了法才送到西(xi)域駐守。”
“依(yi)我看,你這個人(ren)性子比(bi)較急(ji)躁,待人(ren)過嚴。要知(zhi)道,水太(tai)清(qing)澈(che)了(le),魚(yu)就無(wu)法(fa)生存;當領導的太(tai)精明了(le),底(di)下的人(ren)就怨恨(hen)。你應當寬容別人(ren)的小(xiao)錯,不要在(zai)小(xiao)是小(xiao)非上去糾結。”
回到洛陽不(bu)久,班(ban)(ban)(ban)超(chao)去世。對于班(ban)(ban)(ban)超(chao)的這些(xie)勸告,任尚(shang)沒(mei)有放在心上。他(ta)對左(zuo)右說(shuo):“我本以為班(ban)(ban)(ban)超(chao)有什么高(gao)見,結果都是些(xie)平常事(shi)理。”他(ta)不(bu)聽班(ban)(ban)(ban)超(chao)的勸告,采用欺詐辦法,以致喪失(shi)人心,使自己與西域(yu)人以及手下(xia)的關系越(yue)來越(yue)壞。
這(zhe)樣(yang)一來,西(xi)域(yu)各國聯合(he)起來反對朝(chao)(chao)廷,任尚受到懲處(chu)。后因鄧太后采(cai)納了班(ban)超兒(er)子班(ban)勇的意見,西(xi)域(yu)才與漢(han)朝(chao)(chao)恢復了關系。
水(shui)(shui)(shui)太清(qing)了(le)(le),什(shen)么(me)也沒(mei)(mei)有,魚(yu)就(jiu)自(zi)(zi)然的(de)(de)沒(mei)(mei)了(le)(le)生存條件;水(shui)(shui)(shui)太清(qing),一(yi)(yi)點(dian)(dian)遮攔也沒(mei)(mei)有,魚(yu)兒(er)也就(jiu)沒(mei)(mei)有了(le)(le)藏(zang)身之處,當然是兇多吉(ji)少(shao)了(le)(le)。這引喻現實社(she)會里,人(ren)太精明而過分苛察(cha),就(jiu)不能容人(ren)。人(ren)太精明就(jiu)沒(mei)(mei)有伙伴沒(mei)(mei)有朋友(you),因(yin)為精明者往(wang)(wang)往(wang)(wang)容不得他(ta)人(ren)有小(xiao)(xiao)小(xiao)(xiao)的(de)(de)過錯或性格上的(de)(de)小(xiao)(xiao)小(xiao)(xiao)差異。不說(shuo)水(shui)(shui)(shui)至清(qing)則無魚(yu),如果水(shui)(shui)(shui)至濃(nong)也不會有魚(yu)。萬物有度,物極必反。沒(mei)(mei)有完美(mei),只有適(shi)合。同(tong)樣,人(ren)和事也沒(mei)(mei)有完美(mei)無缺。不要(yao)總(zong)是要(yao)求最(zui)好(hao)的(de)(de)環境,在合適(shi)的(de)(de)環境做一(yi)(yi)個真實的(de)(de)自(zi)(zi)己,不驕不躁(zao),寬(kuan)容一(yi)(yi)點(dian)(dian),偶爾糊涂(tu)一(yi)(yi)點(dian)(dian),這就(jiu)是最(zui)滿足(zu)的(de)(de)生活。
“水至(zhi)清(qing)則無(wu)(wu)(wu)魚”比喻(yu)過分苛求他人,就沒人與之交往了;多(duo)用來表示對(dui)人或(huo)物不可要求太(tai)高。成語(yu)在句中一般作分句;含貶義。常(chang)與“人至(zhi)察則無(wu)(wu)(wu)徒(tu)”連(lian)用。也說“水清(qing)無(wu)(wu)(wu)魚”。
西漢(han)·東方朔(shuo)《答客(ke)難》:“水至清則無魚,至察則無徒(tu),……舉(ju)大德(de),赦小(xiao)過(guo),無求備于(yu)一(yi)人之(zhi)義(yi)也。”
唐·房玄齡等《晉書?郭璞傳》:“故(gu)水(shui)至(zhi)清則(ze)無魚,政(zheng)至(zhi)察(cha)則(ze)眾乖,此自然之勢也。”
《太平(ping)御覽》卷六八(ba)六引漢·班固《白(bai)虎通義》:“垂旒者承不視邪,纊塞(sai)耳(者)示不聽讒。故水清無魚,人察無徒。”
富營養(yang)(yang)化對自然水(shui)(shui)體實在是(shi)一種(zhong)災難,但水(shui)(shui)體如果(guo)過于清(qing)澈,也會因為缺少必要的(de)營養(yang)(yang)元素而不能形成(cheng)豐富的(de)水(shui)(shui)生(sheng)生(sheng)態系統(tong)。誠如古人所說:“水(shui)(shui)至清(qing)則無魚”,水(shui)(shui)太清(qing)澈了(le)(le),就沒有(you)足夠多的(de)營養(yang)(yang)供水(shui)(shui)生(sheng)微生(sheng)物和藻類生(sheng)長,而靠吞(tun)食細菌和藻類為生(sheng)的(de)水(shui)(shui)蚤、纖毛蟲、輪蟲等也都吃不飽(bao),就更不會有(you)小魚小蝦了(le)(le)。