即二人(ren)轉唱(chang)正戲前加演(yan)的民間(jian)小調。小帽,唱(chang)腔源(yuan)于東北民間(jian)小調,特點是(shi)(shi)邊舞(wu)邊唱(chang)、載歌載舞(wu)。即使是(shi)(shi)名角、大腕,上臺通(tong)常(chang)也不(bu)馬上演(yan)正戲,而是(shi)(shi)先唱(chang)一段“小帽兒”,既溜溜嗓子、熱(re)熱(re)身,為(wei)正式演(yan)出(chu)制造氣氛。
東北二人(ren)轉小帽-----(小拜年)
東北二人轉:
二(er)人轉史稱小秧歌、雙(shuang)玩藝、蹦蹦,又(you)稱過口、雙(shuang)條邊(bian)曲、風柳、春歌、半(ban)班戲、東北(bei)地(di)方(fang)戲等。表現(xian)形式(shi)為:一男一女,服飾鮮艷,手拿扇子、手絹,邊(bian)走邊(bian)唱邊(bian)舞,表現(xian)一段(duan)故事,唱腔高亢(kang)粗(cu)獷,唱詞詼諧風趣。,流行于(yu)內(nei)蒙古東部三盟一市(shi)(現(xian)呼倫(lun)貝爾市(shi)、興安盟、通遼市(shi)和(he)赤峰市(shi))。
東北二人轉小帽:
小拜年的來源:
小(xiao)(xiao)拜年是原(yuan)是東(dong)(dong)北(bei)(bei)民歌。后(hou)被東(dong)(dong)北(bei)(bei)二(er)(er)人(ren)轉演員所傳唱。因此(ci)都稱(cheng)之為東(dong)(dong)北(bei)(bei)二(er)(er)人(ren)轉小(xiao)(xiao)帽(mao),同時也成(cheng)為東(dong)(dong)北(bei)(bei)二(er)(er)人(ren)轉最(zui)有(you)代(dai)表(biao)性的小(xiao)(xiao)帽(mao)。也是最(zui)能代(dai)表(biao)東(dong)(dong)北(bei)(bei)二(er)(er)人(ren)轉的小(xiao)(xiao)帽(mao)。
正(zheng)月里來是新年兒呀啊,
(大年)初(chu)一(yi)頭一(yi)天呀啊,
家家戶(hu)戶(hu)團圓會呀啊(a),
少(shao)的(de)給(gei)老的(de)拜年呀(ya)啊,
也(ye)不論那男和女呀 誒呦(you)呦(you)呦(you)呦(you)呦(you)誒呦(you)呦(you),
都把那新衣服(fu)穿啊 誒呦(you)(you)呦(you)(you)呦(you)(you)呦(you)(you),
都把(ba)那(nei)個新衣服穿(chuan)吶啊誒呀啊~。
打春到初八呀啊,
新媳婦住媽家呀啊,
帶領我那(nei)小女婿/我的那(nei)個他呀啊,
果子拿兩匣呀啊,
丈母娘啊(a)(a)一見面呀啊(a)(a)誒(e^)呦呦呦呦誒(e^)呦呦啊(a)(a),
拍(pai)手笑哈哈呀(ya)啊誒呦(you)呦(you)呦(you)呦(you),
拍手笑哈哈呀啊(a)誒呀啊(a)~。
姑爺(ye)子到咱地家呀啊,
咱給他作點兒啥呀(ya)啊,
粉條(tiao)燉(dun)豬肉啊再把那(nei)小雞兒殺/殺了那(nei)大(da)蘆花呀(ya)啊,
小(xiao)雞兒(er)呀(ya)啊燉蘑菇啊誒呦呦呦呦誒呦呦啊,
我姑爺(ye)子最得意它呀啊誒呦(you)(you)呦(you)(you)呦(you)(you)呦(you)(you),
我(wo)姑爺子愛吃它呀(ya)啊誒呀(ya)啊~。
我姑爺長地俊呀啊,
我女兒賽天仙呀啊,
小倆(lia)口(kou)多么(me)般配呀啊,
恩(en)愛過百年吶啊(a)/丈母娘心喜歡呀啊(a),
等到(dao)過(guo)了(le)二月二/正(zheng)月二十五啊呀啊誒呦呦呦呦誒呦呦啊,
一起送回還(huan)/趕車把家還(huan)吶啊(a)誒呦呦呦呦,
一(yi)起那(nei)個送回(hui)還/趕車把家還吶啊誒(e^)呀啊~。