出處
豬(zhu)(zhu)精女(nv)孩的(de)原始版(ban)本是豬(zhu)(zhu)豬(zhu)(zhu)女(nv)孩,用來形容可愛肉感的(de)女(nv)孩子,但(dan)是隨著這個(ge)詞匯的(de)發展,逐漸衍生(sheng)出了貶義版(ban)“豬(zhu)(zhu)精女(nv)孩”。
發展
這個詞的(de)火爆和2017年7月的(de)新晉網紅“吹(chui)頭(tou)小哥”有關(guan),起源是微(wei)博上一名博主(zhu)拍(pai)下了(le)一名理發店(dian)吹(chui)頭(tou)小哥的(de)照(zhao)片傳到(dao)了(le)網上,隨后該名男子因為他的(de)高(gao)顏值(zhi)而爆紅。
而這個博主(zhu)則(ze)迅速簽下該小哥并成為了他的(de)經紀人,卻(que)因此和理發店(dian)店(dian)主(zhu)產生了糾葛,在撕逼過程中,雙(shuang)方互稱對(dui)方的(de)人馬為“豬精(jing)”。
用法
隨著這個詞(ci)越(yue)來越(yue)火(huo),很(hen)多(duo)人用(yong)豬精女孩來形容她們討厭的姑娘,不過小編奉勸大(da)家(jia),該詞(ci)有風險(xian),用(yong)詞(ci)需謹(jin)慎。