《自殺沒有(you)痛》原名(ming)《Suicide is no pain》,創作(zuo)(zuo)者為(wei)英(ying)國(guo)樂隊“The Mash”,作(zuo)(zuo)為(wei)電(dian)視(shi)劇版(ban)本的(de)《風流醫生俏護士》(M*A*S*H)的(de)主(zhu)題曲(qu)作(zuo)(zuo)為(wei)單(dan)曲(qu)發行。原曲(qu)較為(wei)歡快(kuai),膾炙人口,是一(yi)首有(you)名(ming)的(de)民謠歌(ge)曲(qu)。但由于(yu)翻唱版(ban)本陰森恐怖(bu),被網友(you)列為(wei)“世界十大禁曲(qu)”之一(yi)。 網絡上所(suo)說“作(zuo)(zuo)者在自殺時所(suo)作(zuo)(zuo)”為(wei)謠傳。
歌詞
Suicide Is Painless 自殺(sha)是沒(mei)有痛苦的
Through early morning fog I see 穿過晨霧
The visions of the things to be 我看見的景象都成了幻影
Their pains are all withheld from me 我能看到
I realize, and I can see that 所(suo)有的痛苦(ku)離我而(er)去
Suicide is painless 自殺是沒有(you)痛苦的(de)
It brings on many changes 它可以帶(dai)來很多(duo)改變
And I can take it or leave it 如(ru)果我想
If I please 我(wo)可以(yi)接受(shou)或者放棄它
The game of life is hard to play 生活(huo)的游戲一點都不容易
I'm gonna lose it anyway 無論如何我會輸掉它
The losing cards are ill some day lay 我一(yi)手的臭牌總(zong)有一(yi)天要攤開來
So this is all I have to say 這就(jiu)是我(wo)要說的
Suicide is painless 自殺(sha)是沒有(you)痛苦的
It brings on many changes 它可(ke)以帶來(lai)很(hen)多改變
And I can take it or leave it 如果我想
If I please 我可以選(xuan)擇或(huo)者放棄它
The sword of time will pierce our skin 總有一(yi)天(tian)時(shi)間的劍(jian)會穿透我們的皮膚(fu)
It doesnt matter where it begins 不管從哪里開始
But as it works its way on in 當這個過程開始
The pain grows stronger, watch it brim 痛(tong)苦(ku)會越來越深,從傷口(kou)溢出(chu)
Suicide is painless 自殺是沒有痛苦的 It brings on many changes 它可以帶來很(hen)多(duo)改變
……