作者高野健(jian)(jian)一的(de)(de)創作靈感來源于西加奈子(zi)寫的(de)(de)小(xiao)說《櫻(ying)》 ,該(gai)小(xiao)說講訴了一條叫“櫻(ying)”的(de)(de)小(xiao)狗與其主人(ren)一家的(de)(de)感人(ren)故事。高野健(jian)(jian)一據(ju)此在(zai)歌(ge)詞中構造一個失去(qu)女兒的(de)(de)父親的(de)(de)形象,并(bing)以此展(zhan)開后(hou)續(xu)歌(ge)詞創作。
本系列(lie)歌(ge)曲共有三(san)首(shou),分別是《さくら》 (中文名(ming):櫻(ying)花/清(qing)明櫻(ying)花祭)、《さくら ~あなたに出會えてよかった~》 (中文名(ming):櫻(ying)花櫻(ying)花想見你(ni))、《桜(ying)ひらり》(中文名(ming):春(chun)風暖櫻(ying)花)。第(di)一首(shou)歌(ge)仿(fang)述了(le)(le)父親對(dui)逝去女兒(er)的(de)思念,第(di)二(er)首(shou)歌(ge)則以女兒(er)的(de)角度對(dui)第(di)一首(shou)歌(ge)進行了(le)(le)回應并鼓(gu)勵了(le)(le)父親,第(di)三(san)首(shou)歌(ge)作者(zhe)再次借父親的(de)身份回復了(le)(le)女兒(er),表示(shi)自(zi)己一定會堅強。這三(san)首(shou)歌(ge)在網(wang)上的(de)影響巨(ju)大(da),且常被誤認為(wei)是動漫(man)樂曲。
『さくら さくら 會(hui)いたいよ いやだ 君に今(jin)すぐ會(hui)いたいよ』
櫻花(hua),櫻花(hua),想見你,現在就想要(yao)見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包(つつ)んでいるよ
沒(mei)關系,不要(yao)再哭了,我是風(feng),正包圍(wei)在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
『さくら さくら 會(hui)いたいよ いやだ 君に今すぐ會(hui)いたいよ』
櫻(ying)花(hua),櫻(ying)花(hua),想(xiang)見(jian)你(ni),現在就想(xiang)要見(jian)你(ni)
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好(hao)き 私(si)は星 あなたを見(jian)守(shou)り続ける
謝謝,一直都最喜(xi)歡你,我是星星,會永遠(yuan)看著你守(shou)護著你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsuzukeru
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真(zhen)好,真(zhen)的真(zhen)的是(shi)很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已(yi)經(jing)不(bu)(bu)能在(zai)這里了,已(yi)經(jing)不(bu)(bu)走(zou)不(bu)(bu)行了,真的對(dui)不(bu)(bu)起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
私(si)はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
我已經(jing)必須(xu)要(yao)一個人到遠方去。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
到哪里?請不(bu)要問好嗎? 為什么?不(bu)要問好嗎?真(zhen)的對不(bu)起。
dokohe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
私(si)はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已經不能再在你的(de)身邊了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
いつもの散歩(bu)道 桜并木(さくらなみき)を抜けてゆき
總是在散步(bu)道,櫻花(hua)樹并排的地方(fang)慢慢遠去。
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki
よく游んだ川面(かわも)の上の 空の光る方へと
經常(chang)游戲的河面上(shang)的天(tian)空的光(guang)的方向(xiang)去。
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto
もう會えなくなるけど 寂しいけど 平(ping)気だよ
雖然(ran)已經不能見面了,雖然(ran)孤獨,但是不要緊。
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
有生以(yi)來(lai)真好,真的很好,和你遇見真的很好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻(ying)花,櫻(ying)花,想(xiang)見(jian)你,不要嘛,現在就想(xiang)要見(jian)你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私(si)は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要(yao)再(zai)哭了,我(wo)是(shi)風,正(zheng)包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻(ying)花,櫻(ying)花,想(xiang)見你,現在就想(xiang)要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大(da)好(hao)き 私は星 あなたを見守り続ける※
謝謝,一直都最喜(xi)歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
。。。。。。
MV講述的(de)(de)是:他在報亭(ting)雨檐下面躲雨,外(wai)面下的(de)(de)非(fei)常(chang)大(da)的(de)(de)雨,而她也是來躲雨,緣分讓他們邂逅, 當兩人(ren)的(de)(de)目光交織(zhi)在一起時,無聲的(de)(de)愛(ai)情,優(you)美的(de)(de)笑(xiao)容,她將手指指向外(wai)面盛開的(de)(de)櫻花,愛(ai)情就是這樣(yang)無聲而又甜(tian)美。這是他們的(de)(de)珍貴(gui)回憶(yi)。
于是,他(ta)們相識了并相愛。下一(yi)幕(mu)是某天晚上,誕下女(nv)(nv)兒(er)的(de)(de)(de)(de)她(ta)出家門遭遇車禍,音樂隨之停止,當他(ta)看到(dao)她(ta)被(bei)撞到(dao)的(de)(de)(de)(de)時候音樂自動響起(qi)。多(duo)年后,他(ta)抱(bao)著一(yi)束美麗(li)的(de)(de)(de)(de)花(hua),走(zou)到(dao)出車禍的(de)(de)(de)(de)地(di)方(fang),送(song)給了他(ta)愛的(de)(de)(de)(de)她(ta)。最(zui)后一(yi)幕(mu),他(ta)又回到(dao)了開始這段愛情的(de)(de)(de)(de)起(qi)點...而她(ta)卻已去世……最(zui)后的(de)(de)(de)(de)最(zui)后,放學的(de)(de)(de)(de)女(nv)(nv)兒(er)奔跑到(dao)爸爸身邊,女(nv)(nv)兒(er)純真(zhen)的(de)(de)(de)(de)笑容(rong)讓他(ta)決定振作下去……