作(zuo)(zuo)者高野健一的(de)創作(zuo)(zuo)靈感(gan)來源于西加奈子寫(xie)的(de)小(xiao)說《櫻》 ,該小(xiao)說講訴了一條叫“櫻”的(de)小(xiao)狗與其主(zhu)人一家的(de)感(gan)人故(gu)事。高野健一據此在歌詞(ci)中構(gou)造一個失去女兒(er)的(de)父親的(de)形(xing)象,并以(yi)此展(zhan)開后(hou)續歌詞(ci)創作(zuo)(zuo)。
本系列歌(ge)(ge)曲共有(you)三(san)首(shou)(shou)(shou),分別是(shi)《さくら》 (中文名(ming):櫻(ying)(ying)花(hua)(hua)/清明櫻(ying)(ying)花(hua)(hua)祭)、《さくら ~あなたに出會えてよかった~》 (中文名(ming):櫻(ying)(ying)花(hua)(hua)櫻(ying)(ying)花(hua)(hua)想(xiang)見(jian)你)、《桜ひらり》(中文名(ming):春風暖櫻(ying)(ying)花(hua)(hua))。第(di)(di)一(yi)首(shou)(shou)(shou)歌(ge)(ge)仿述了父親對逝去女(nv)兒(er)(er)(er)的(de)(de)思念,第(di)(di)二首(shou)(shou)(shou)歌(ge)(ge)則以女(nv)兒(er)(er)(er)的(de)(de)角(jiao)度對第(di)(di)一(yi)首(shou)(shou)(shou)歌(ge)(ge)進行了回應并鼓(gu)勵了父親,第(di)(di)三(san)首(shou)(shou)(shou)歌(ge)(ge)作者再次借父親的(de)(de)身份回復了女(nv)兒(er)(er)(er),表(biao)示(shi)自己(ji)一(yi)定會堅(jian)強。這三(san)首(shou)(shou)(shou)歌(ge)(ge)在網上的(de)(de)影(ying)響巨大,且常被誤認為(wei)是(shi)動漫樂曲。
『さくら さくら 會(hui)いたいよ いやだ 君に今すぐ會(hui)いたいよ』
櫻花(hua),櫻花(hua),想(xiang)見你,現在就想(xiang)要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包(つつ)んでいるよ
沒關(guan)系,不要再哭了(le),我(wo)是風,正包圍在你的身邊(bian)。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
『さくら さくら 會(hui)いたいよ いやだ 君に今すぐ會(hui)いたいよ』
櫻(ying)花(hua)(hua),櫻(ying)花(hua)(hua),想(xiang)見你(ni),現在就想(xiang)要見你(ni)
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける
謝謝,一直都最喜(xi)歡你(ni)(ni),我是星(xing)星(xing),會永遠看著你(ni)(ni)守(shou)護著你(ni)(ni)。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsuzukeru
あなたに出會(hui)えてよかった 本當(dang)に本當(dang)によかった
和你認識真好(hao),真的真的是很好(hao)很好(hao)。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已經不(bu)(bu)能在這(zhe)里了,已經不(bu)(bu)走不(bu)(bu)行了,真的對不(bu)(bu)起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
我(wo)已經(jing)必須要一個人到遠(yuan)方去。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
到哪(na)里?請不要問(wen)(wen)好(hao)嗎? 為什么?不要問(wen)(wen)好(hao)嗎?真的對不起(qi)。
dokohe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已經不能再在你(ni)的身邊了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
いつもの散歩道 桜并(bing)木(さくらなみき)を抜けてゆき
總是在散步道,櫻花(hua)樹(shu)并(bing)排的地方慢慢遠(yuan)去。
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki
よく游んだ川面(かわも)の上の 空の光る方へと
經常游戲的(de)(de)河面上的(de)(de)天空的(de)(de)光(guang)的(de)(de)方向去。
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto
もう會(hui)えなくなるけど 寂(ji)しいけど 平気だよ
雖然已經不能見面(mian)了,雖然孤獨,但是不要(yao)緊。
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
有生以來真(zhen)好(hao)(hao),真(zhen)的(de)(de)很好(hao)(hao),和你(ni)遇見真(zhen)的(de)(de)很好(hao)(hao)。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想(xiang)見(jian)你,不要嘛,現在就(jiu)想(xiang)要見(jian)你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風(feng) あなたを包(bao)んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風(feng),正包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今(jin)すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想(xiang)見你,現在就想(xiang)要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は星(xing) あなたを見守り続ける※
謝謝,一直都最喜歡(huan)你(ni),我是星星,會永遠看(kan)著你(ni)守(shou)護著你(ni)。
。。。。。。
MV講述的(de)(de)是(shi):他(ta)在報亭雨(yu)檐下(xia)(xia)面躲雨(yu),外面下(xia)(xia)的(de)(de)非常(chang)大的(de)(de)雨(yu),而(er)她也是(shi)來躲雨(yu),緣分讓他(ta)們邂(xie)逅, 當兩人的(de)(de)目光交織在一起時(shi),無(wu)(wu)聲的(de)(de)愛情(qing),優美(mei)的(de)(de)笑容,她將手指指向(xiang)外面盛開的(de)(de)櫻花,愛情(qing)就是(shi)這樣無(wu)(wu)聲而(er)又(you)甜(tian)美(mei)。這是(shi)他(ta)們的(de)(de)珍貴(gui)回憶。
于是,他(ta)(ta)(ta)們(men)相識了并(bing)相愛(ai)。下一幕(mu)是某天晚上,誕下女兒(er)的(de)她出家門遭遇車(che)(che)禍(huo),音樂(le)隨(sui)之停止(zhi),當(dang)他(ta)(ta)(ta)看到她被(bei)撞到的(de)時候音樂(le)自動響起。多年后,他(ta)(ta)(ta)抱著一束美(mei)麗的(de)花,走到出車(che)(che)禍(huo)的(de)地方,送給了他(ta)(ta)(ta)愛(ai)的(de)她。最后一幕(mu),他(ta)(ta)(ta)又回到了開始(shi)這段愛(ai)情的(de)起點...而她卻已去世……最后的(de)最后,放學的(de)女兒(er)奔跑到爸爸身邊,女兒(er)純真(zhen)的(de)笑(xiao)容(rong)讓他(ta)(ta)(ta)決定振作下去……