曇:陰(yin)雨、陰(yin)天。歌名的(de)意(yi)思就是(shi)陰(yin)天。
鉛(なまり)の空(そら)重(おも)く垂(chui)(た)れ込(込)(こ)み
陰(yin)霾的(de)天空垂下沉重的(de)簾幕
na ma ri no so ra o mo ku ta re ko mi
真(zhen)(ま)白(bai)(しろ)に淀(よど)んだ
沉淀于蒼白之中
ma shi ro ni yo do nda
太陽(たいよう)が砕(くだ)けて
將太陽斬碎
tai i yo uga ku da ke te
耳鳴(ming)(みみな)りを尖(jian)(とが)らせる
讓我大聲尖叫
mi mi na ri wo to ga ra se ru
ひゅるりひゅるり 低(ひく)い燕(つばめ)が
迅(xun)速(su)地 迅(xun)速(su)地 低飛的燕子
hyu ru ri hyuru rihi ku i tsu bame ga
8(はち)の字(じ)なぞって ビルの谷(たに)を翔(かけ)る
描繪著(zhu)8字 在高樓谷間穿梭
hachi no ji na zo tte bi ru no ta ri wo ka ke ru
もう直(じき)に夕立(ゆうだち)が來(く)る
頃刻間 驟雨就將來臨
mouji ki ni yu u da chiga ku ru
。。。。。。