《Panama(巴拿馬)》是羅馬尼亞歌(ge)手Matteo演(yan)唱(chang)的(de)歌(ge)曲(qu),由Matteo作詞(ci)作曲(qu),收錄于(yu)(yu)專(zhuan)輯(ji)《Panama》中,于(yu)(yu)2013年10月2日通過MediaPro Music和Orchard Enterprises NY Inc正(zheng)式發(fa)行(xing)。
歌曲歌詞
(中文翻譯僅供參考(kao))
Daca nici asa nu-ti place
Panama
Panama
若是(shi)你不喜歡這地(di)方
Ia mai zboara-n Panama
那就飛往巴拿馬吧
Zile zile zile zile eu alerg girl
日復一日 親愛的我用盡全力(li)拼(pin)搏著(zhu)
Mile mile mile mile pe maidan
不(bu)辭(ci)辛勞(lao) 勇往(wang)直前(qian)
Pentru tine tine sa-ti dau un dar dar
我(wo)要贈(zeng)予你一份禮物
Cel mai de pret dar fara nici un ban ban
與我而言(yan)珍(zhen)貴無比(bi) 無法衡(heng)量
Ganja iarba sunt inutile-tile
與(yu)他(ta)人而言 卻是一(yi)文不(bu)值
Numai tu stii sa-mi dai aripile-pile
只有你知曉如何讓我(wo)展翅高飛
In Jamaica sau in Chile Chile
在(zai)牙買(mai)加 在(zai)智利 智利
Inima face Boom-Boom numai pentru tine
這顆(ke)心只為你怦然心動(dong)
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
Numai pentru tine
只是為你
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
N-ai raspuns la telefon
你不愿接我電話
No problem te scot pe balcon
但也(ye)無所謂 我在陽臺上(shang)找(zhao)到(dao)你
Si-o sa vezi cu ochii tai
你會親眼看到
Cum ti-aduc flori un camion
我是如(ru)何(he)手捧鮮(xian)花 贈予(yu)你
Si iti cant asa cu chitara mea
我彈奏(zou)著吉他 為(wei)你獻上(shang)一曲
Daca nici asa nu-ti place
若是你不喜(xi)歡這地方
Ia mai zboara-n Panama
那就飛往巴拿馬(ma)吧
Ce pana mea
到底怎么回事
Ah ah ah ah mai zboara-n Panama
飛往巴拿馬
Ah ah ah ah zboara ce pana mea
飛往那里 我該做些什(shen)么
Ah ah ah ah mai zboara-n Panama
飛往巴拿馬
Ah ah ah ah hai mai zboara
讓我們攜手共進
Kile-kile kile-kile eu am dat jos
我氣(qi)勢洶洶一路向前(qian)
Oricum baby nu erau de folos-los
無論怎樣 親愛的 我并非無用之人
Mi-e dor de tine sunt intors pe dos-dos
我(wo)(wo)想念著你 愿(yuan)你重回我(wo)(wo)身邊
Acasa ajung la timp tre' sa o iau pe jos-jos
準時(shi)回家 沉(chen)浸在(zai)溫暖的(de)時(shi)光中
La ce ne folosesc banii banii banii
賺再多(duo)錢又有何用
Daca tu imi dai iubire si zi de zi pun anii
若(ruo)是你能夠給我(wo)暖(nuan)暖(nuan)的愛我(wo)會日日將其珍(zhen)藏
Ca Bonnie Clyde sa fiu doar eu cu tine
就像邦妮(ni)克萊(lai)德只有你我兩(liang)人
Si o sa avem girl o iubire ca in filme
我們(men)一同觀看喜(xi)歡的電(dian)影
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
O iubire ca in filme
共(gong)享戀(lian)愛 好(hao)似電影中的場景(jing)
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh Eh
N-ai raspuns la telefon
你不愿接我電話
No problem te scot pe balcon
但也無所(suo)謂 我在陽臺(tai)上找(zhao)到你
Si-o sa vezi cu ochii tai
你會親眼看到
Cum ti-aduc flori un camion
我是如(ru)何手捧鮮花 贈予你
Si iti cant asa cu chitara mea
我彈奏著吉(ji)他(ta) 為你獻上(shang)一(yi)曲
Daca nici asa nu-ti place
若是你不喜(xi)歡這(zhe)地方
Ia mai zboara-n Panama Ce pana mea
飛往巴拿馬(ma) 這究竟是為何(he)
Ah ah ah ah mai zboara-n Panama
飛往巴拿馬
Ah ah ah ah zboara ce pana mea
飛往那(nei)里 我該做(zuo)些(xie)什么
Ah ah ah ah mai zboara-n Panama
飛往巴拿馬
Ah ah ah ah Eh Oh no
天啊
Baby girl hai vino incoa'
親愛的
........