《我是(shi)(shi)一個(ge)粉刷匠》是(shi)(shi)一首出自波蘭的(de)兒歌(ge),由佳基洛夫(fu)斯卡填詞,列申斯卡譜曲(qu)(qu),曹(cao)永生譯配。歌(ge)曲(qu)(qu)只用了五個(ge)音,由四(si)個(ge)規整的(de)樂句構成。
兒歌名(ming)稱:我是一個粉刷匠
出處:波蘭兒歌
作詞:佳基洛(luo)夫斯卡
作曲:列申斯卡
譯配:曹永生
我是一個粉(fen)刷(shua)匠,粉(fen)刷(shua)本領強。
我要把那新(xin)房子,刷得(de)更漂亮。
刷了房頂(ding)又刷墻,刷子像飛一樣。
哎(ai)呀我的(de)小(xiao)鼻子,變呀變了樣。
延安中路幼兒園版本(ben)(1987年):
我是一(yi)個粉刷(shua)匠,粉刷(shua)本領(ling)強。
我(wo)要把那新(xin)房子(zi),刷得更漂(piao)亮。
.....
后(hou)三個樂(le)句(ju)節奏完全重復第一(yi)(yi)樂(le)句(ju)節奏,四個樂(le)句(ju)的(de)旋律也(ye)只是在第一(yi)(yi)樂(le)句(ju)旋律基礎上,作完全重復或變化重復,但卻生動地(di)刻(ke)畫出小(xiao)(xiao)小(xiao)(xiao)“粉刷匠(jiang)”的(de)性格特征(zheng)。
粉(fen)刷匠(jiang)是(shi)人教(jiao)版小(xiao)學(xue)(xue)音樂一(yi)年級第二(er)冊第九(jiu)課(ke)的(de)一(yi)首演唱曲(qu),曲(qu)子(zi)風趣、活(huo)潑,通過簡單的(de)旋律刻生動(dong)地刻畫出小(xiao)小(xiao)“粉(fen)刷匠(jiang)”的(de)性格特(te)征,生動(dong)形象地表(biao)現了(le)小(xiao)粉(fen)刷勞(lao)動(dong)時(shi)喜悅心(xin)(xin)情以及忘(wang)我(wo)勞(lao)動(dong)的(de)精神(shen)。一(yi)方面生動(dong)地描(miao)繪了(le)小(xiao)粉(fen)刷匠(jiang)在欣賞自(zi)己(ji)的(de)勞(lao)動(dong)成果,得意(yi)炫耀自(zi)己(ji)勞(lao)動(dong)技術的(de)同時(shi),表(biao)現了(le)小(xiao)粉(fen)刷匠(jiang)一(yi)心(xin)(xin)只顧勞(lao)動(dong),弄得鼻子(zi)也刷了(le)白灰的(de)頑(wan)皮神(shen)態(tai),一(yi)方面教(jiao)育(yu)學(xue)(xue)生熱愛勞(lao)動(dong)和樂觀向上的(de)精神(shen)。