新疆兒歌《娃哈哈》改(gai)編自俄羅斯民歌,由石夫譜曲填詞,潘振聲編曲。
歌曲歌詞
我(wo)們的祖國是(shi)花園
花園里花朵真鮮(xian)艷
和暖的陽光(guang)照(zhao)耀著我們
每個人臉上都笑開顏
娃哈哈娃哈哈
每個人臉上都笑開(kai)顏
大姐姐你呀快(kuai)快(kuai)來
小弟弟你也莫躲(duo)開
手拉著手兒(er)唱起那歌兒(er)
我們的生(sheng)活(huo)多愉(yu)快
娃哈哈娃哈哈
我們的生活(huo)多愉快
.....
樂曲背景
《娃哈(ha)哈(ha)》改編(bian)自由新(xin)疆傳(chuan)入的俄羅斯(si)民歌(ge),傳(chuan)入時只有(you)曲(qu)調未有(you)歌(ge)詞,后被(bei)人相(xiang)繼改編(bian)為《哇(wa)哈(ha)哈(ha)》、《吉爾拉》、《黑眼睛(jing)的姑娘》(姜文導(dao)演作品“太(tai)陽(yang)照常(chang)升起(qi)插曲(qu)”,由日本(ben)配樂大師久(jiu)石讓改編(bian))等(deng)歌(ge)曲(qu)。
1992年(nian)中(zhong)央電視臺(tai)六(liu)一(yi)晚會(hui)銀河少(shao)年(nian)合(he)唱團曾(ceng)演(yan)唱過此歌。