二宮(gong)和也SOLO曲(qu),收錄(lu)于嵐的第7張(zhang)原創專輯《Time》,講述(shu)了(le)一段純(chun)情的愛戀。
在2007年Time演(yan)唱會(hui)和2008年亞(ya)洲巡回演(yan)唱會(hui)上(shang),二宮(gong)和也自彈自唱了這(zhe)首歌曲。
歌曲介紹
專輯(ji):《Time》初(chu)回限定盤(pan)
DVD:《SUMMER TOUR 2007 FINAL Time -コトバノチカラ-》 ?《ARASHI AROUND ASIA 2008 in TOKYO》
歌曲歌詞
日文歌詞
いつもそうよ。
拗ねるときみは。
私(si)の大事な物を隠すでしょ。
その場(chang)所は決まって同じだから。
今日は先に行って待ってみるわ。
季(ji)節達が夕日(ri)を連れて來て
.....
中文翻譯
總是這樣。
你每次鬧別扭。
就會把我(wo)心(xin)愛的東西藏起來。
藏的(de)地(di)方每次都一(yi)樣。
今天我(wo)會先到那(nei)里等你。
季(ji)節們(men)帶來了(le)夕陽
影子找到了我(wo)拉(la)長了身形…。
你一臉訝異地望著我
突然嘟起了嘴(zui)別過了臉去。
當我(wo)說(shuo) 對(dui)不起。
你(ni)說(shuo)那你(ni)過來(lai)這里
.....
羅馬音
Itsumo sou yo.
Suneru to kimi wa.
Watashi no daiji na mono wo kakusu desho.
Sono basho wa kimatte onaji dakara.
Kyou wa saki ni itte matte miru wa.
Kisetsutachi ga yuuhi wo tsurete kite
Kage ga watashi wo mitsukete nobiru... .
Bikkuri shita kao de watashi wo mitsumete wa
Kyuu ni kuchi togarasete puitto soto miru no.
Gomen ne. Toiu to
.....