《Gaining Through Losing》是日本音樂人(ren)平井堅(jian)演唱的一首(shou)歌(ge)(ge)曲,由(you)平井堅(jian)本人(ren)作詞作曲。后(hou)來這首(shou)歌(ge)(ge)由(you)鄔裕康重新填詞,被臺灣組合F4翻(fan)唱為《流(liu)星雨》。
《Gaining Through Losing》是日本(ben)音樂人(ren)平(ping)井(jing)堅演唱(chang)的一首(shou)歌曲,由平(ping)井(jing)堅本(ben)人(ren)作(zuo)詞(ci)作(zuo)曲。后來這首(shou)歌由鄔裕康重新填詞(ci),被臺灣組合F4翻唱(chang)為《流星雨》。
めぐりくる 季節(きせつ)ことに
この手(shou)(て)から こぼれ落(お)ちるもの
立(た)ち止(と)まり ふり返(かえ)れば
寂(さび)しげに 仆(ぼく)を見(み)てる
いつも いつでも
夸れるものをひとつ
信(しん)じてきた日(ri)々(ひび)
出(chu)(で)會(hui)(あ)いと別(わか)れを繰(く)り返(かえ)し
歩(ある)いてきた道(みち)を
かけがえのないものと思(おも)う
今(jin)(いま)の自分(じぶん)ならば
がむしゃらな情熱さえ
懐(huai)(なつ)かしく思(おも)う日(ひ)が來(き)ても
.....
隨著季節的巡禮
從手(shou)心滑(hua)落下(xia)的東西(xi)立
當我停下腳(jiao)步(bu) 轉(zhuan)過頭(tou)來(lai)
看(kan)見你很寂寞的看(kan)著我
不管在什麼(ma)時候(hou) 總相信這會是令我引以為傲的日(ri)子
走在邂逅跟分手不斷(duan)重覆(fu)的(de)路上
.....