伯(bo)(bo)納(na)·布萊克(迪蘭·莫蘭 Dylan Moran 飾)是(shi)倫敦(dun)最荒唐的(de)書店(dian)店(dian)主。他的(de)書店(dian)臟亂(luan)(luan)不堪,營(ying)業時(shi)間隨(sui)心所欲,財務狀況亂(luan)(luan)七八糟。伯(bo)(bo)納(na)自己則是(shi)蓬頭(tou)垢面(mian),嗜煙(yan)好酒(jiu),脾(pi)氣暴躁(zao)。書店(dian)打烊的(de)時(shi)間也隨(sui)心所欲,想打烊了就拿著擴(kuo)音器和掃帚(zhou)驅(qu)趕顧客,還會因為懶得訂(ding)書而不愿把(ba)書賣光。弗蘭( 塔姆辛·格(ge)雷格(ge) Tamsin Greig 飾)是(shi)伯(bo)(bo)納(na)唯一(yi)(yi)的(de)女性(xing)朋(peng)友,在書店(dian)隔壁開一(yi)(yi)家干凈整潔(jie)的(de)精品店(dian),但(dan)她(ta)(ta)對(dui)布萊克書店(dian)里的(de)臟亂(luan)(luan)卻熟視無睹。喜歡(huan)搜集各種(zhong)稀奇古怪的(de)玩意兒。經常過來跟伯(bo)(bo)納(na)聊天喝酒(jiu)。她(ta)(ta)想法獨特(te)、做事夸(kua)張(zhang),經常語出驚(jing)人。比起神經質的(de)伯(bo)(bo)納(na),她(ta)(ta)在人際關系上正(zheng)常多了,但(dan)遺憾的(de)是(shi),她(ta)(ta)的(de)愛情生活卻一(yi)(yi)直毫無結果。
一天伯納(na)的會計逃跑(pao)了。沒了會計的伯納(na)算賬到抓狂,崩潰(kui)之(zhi)際遇到了曼(man)尼(比(bi)爾·貝(bei)利 Bill Bailey 飾)。曼(man)尼雖然經常神經兮(xi)兮(xi),做事也迷(mi)糊,但(dan)他性格隨和(he),受到弗(fu)蘭和(he)顧客們的歡迎。伯納(na)在弗(fu)蘭逼迫下不情(qing)愿(yuan)的聘用了曼(man)尼,從此(ci)布(bu)萊克書(shu)店里每(mei)天都上(shang)演著(zhu)令人捧腹的荒誕戲碼。
角色 演員 配音 備(bei)注
迪(di)蘭·莫蘭 Dylan Moran Bernard Black 18 episodes, 2000-2004
比(bi)爾(er)·貝利(li) Bill Bailey Manny 18 episodes, 2000-2004
塔姆(mu)辛·格(ge)(ge)雷格(ge)(ge) Tamsin Greig Fran 18 episodes, 2000-2004
Paul Beech ---- .Abbott 2 episodes, 2000
Daisy Campbell ---- Julie 2 episodes, 2000
Ben Homewood ---- Fourth Customer 2 episodes, 2000
尼克·弗(fu)羅斯(si)特 Nick Frost Paul 2 episodes, 2000-2004
Tony Way ---- Boy 2 episodes, 2000
格(ge)拉(la)漢姆·萊因漢 Graham Linehan Book Lover 2 episodes, 2000
Rosie Day ---- Rachel 3 episodes, 2000
制作人 Karen Beever 、William Burdett-Coutts、Nira Park 、Julian Meers
導演 Martin Dennis 、格拉漢(han)姆·萊因漢(han) Graham Linehan、Nick Wood
副(fu)導演(yan)(助理) James Imber、Ed Evennett、Susie Liggat、Rachel Stone 等
編劇 迪蘭·莫蘭 Dylan Moran、凱文·西塞爾 Kevin Cecil、安迪·萊(lai)利Andy Riley、格拉漢(han)姆·萊(lai)因漢(han)
攝(she)影 Andy Hollis、John Rosenberg
配樂 Jonathan Whitehead
剪輯 Paul Machliss、Nick Ames
選角導演 John Connor、Jane Davies
藝術指導(dao) Dennis De Groot
美術設計 Simon Rogers、Dick Lunn
服裝(zhuang)設計 Annie Hardinge、Claire Wilson、Sheena Gunn 、Philip Lester、Fiona Coutts
《Wheat Fields》
《The Unknown Black Books》
《Rays On Ashes》
英國(guo)紳士搞笑(xiao)的方(fang)式很正經,區別(bie)于《破(po)產姐(jie)妹》和《屌絲女士》熱鬧炮彈的狂轟(hong)濫炸,語言上更加內斂,相應的用隱喻迂(yu)回搞笑(xiao),恍然大悟后的大笑(xiao)顯然會持久(jiu)很多。
對(dui)(dui)Black Benard這樣的(de)(de)(de)(de)(de)書店店主的(de)(de)(de)(de)(de)態度(du)會是(shi)兩個(ge)(ge)極(ji)(ji)端(duan)——極(ji)(ji)度(du)厭惡與瘋狂(kuang)癡(chi)迷。邋遢、自以為是(shi)、癲狂(kuang)神經質。但卻(que)(que)在小(xiao)動作上萌態十足,讓(rang)人(ren)不(bu)(bu)(bu)得(de)不(bu)(bu)(bu)感(gan)嘆世界的(de)(de)(de)(de)(de)不(bu)(bu)(bu)公平——為什么(me)真(zhen)正(zheng)(zheng)善良應(ying)該受(shou)人(ren)尊敬的(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)得(de)不(bu)(bu)(bu)到這樣的(de)(de)(de)(de)(de)喜(xi)(xi)愛?答(da)案就是(shi),我們(men)不(bu)(bu)(bu)需要什么(me)人(ren)生觀(guan)、價值觀(guan)、大道理來(lai)告訴我們(men)應(ying)該怎么(me)做,我們(men)更(geng)喜(xi)(xi)聞(wen)樂見的(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)小(xiao)生活(huo)中的(de)(de)(de)(de)(de)點點趣事。Manny這個(ge)(ge)最白目(mu)(mu)的(de)(de)(de)(de)(de)“被(bei)剝削者”,呆傻溫馴(xun)。他(ta)向我們(men)證明“絕(jue)頂”的(de)(de)(de)(de)(de)不(bu)(bu)(bu)一(yi)(yi)定是(shi)“聰明”,但卻(que)(que)給人(ren)“大智若愚”的(de)(de)(de)(de)(de)搞笑錯覺。第(di)一(yi)(yi)眼目(mu)(mu)測(ce)Fran本(ben)來(lai)應(ying)該是(shi)個(ge)(ge)正(zheng)(zheng)常(chang)人(ren),后來(lai)發(fa)現這就不(bu)(bu)(bu)是(shi)一(yi)(yi)部(bu)有正(zheng)(zheng)常(chang)人(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)電視(shi)劇。被(bei)吼得(de)死(si)去活(huo)來(lai)卻(que)(que)不(bu)(bu)(bu)強調所謂“服務質量”的(de)(de)(de)(de)(de)英(ying)國顧客(ke),對(dui)(dui)不(bu)(bu)(bu)講(jiang)道理的(de)(de)(de)(de)(de)書店老板逆來(lai)順受(shou)的(de)(de)(de)(de)(de)英(ying)國顧客(ke),這還(huan)是(shi)處處強調“權(quan)力”英(ying)國人(ren)嗎(ma)?
總之,這就是(shi)一部沒有(you)任何人正常的電視劇。
但偏偏,我(wo)們就是(shi)愛這(zhe)樣癲狂的(de)世(shi)界。大概在符(fu)合(he)邏輯的(de)世(shi)界里,我(wo)們活(huo)得太累了(le),忘掉“合(he)理”反而是(shi)一種解脫。
第二季更(geng)是讓(rang)我(wo)驚艷,其實寓教(jiao)于樂(le)的(de)(de)說理型情景劇(ju)不少,比如《成(cheng)長煩(fan)惱》,還有(you)天(tian)朝(chao)的(de)(de)連載神作《家有(you)兒(er)女》。擴大(da)來(lai)講,作為大(da)眾傳播物,要承擔一(yi)定的(de)(de)教(jiao)育(yu)作用是社會要求電視劇(ju)編(bian)劇(ju)做的(de)(de)。這(zhe)樣的(de)(de)作品最低(di)級的(de)(de)教(jiao)育(yu)無非(fei)是大(da)字幕硬推(tui),稍微高級一(yi)點的(de)(de)劇(ju)中人物體驗(yan)說明(ming)總(zong)讓(rang)人肉麻的(de)(de)滲得(de)慌。因為,當我(wo)們(men)聽了太(tai)多(duo)的(de)(de)說教(jiao)之后,對(dui)“試圖教(jiao)育(yu)”這(zhe)個(ge)動作敏感(gan)至極,別告訴什么道理,可能剛開始(shi)會覺得(de)開心,等(deng)日復一(yi)日的(de)(de)進行(xing)下去,就會慢(man)慢(man)厭煩(fan)。我(wo)們(men)需要的(de)(de)是一(yi)個(ge)開放性的(de)(de)道理,比如,癲狂的(de)(de)《布萊克書店》告訴我(wo)們(men)的(de)(de):永遠不告訴你什么是對(dui)的(de)(de)。
這這里,邋遢、酗酒、惡劣地對(dui)待別人(ren)似乎都(dou)是(shi)合理的。而這些對(dui)我們來(lai)說,卻正(zheng)是(shi)“錯(cuo)(cuo)誤(wu)的示(shi)范”,但這真的是(shi)錯(cuo)(cuo)誤(wu)嗎?或許,別糾結對(dui)錯(cuo)(cuo),把(ba)對(dui)與錯(cuo)(cuo)隔離開來(lai)才是(shi)快(kuai)樂。