聰明女(nv)人Susan意識到自己已經(jing)到了(le)女(nv)大當婚(hun)的(de)年紀(ji),就毅然決定甩掉不(bu)正經(jing)的(de)男(nan)朋(peng)友Patrick,情場老手對(dui)自己被(bei)拋棄這(zhe)樁事(shi)情實在(zai)是感到一(yi)頭霧(wu)水;那(nei)邊廂,高高帥帥的(de)Steve的(de)正在(zai)和最擅長紙上談兵的(de)Jeff商(shang)量(liang)著怎樣擺(bai)脫(tuo)他的(de)有點神經(jing)兮兮的(de)女(nv)友Jane的(de)糾纏,他們都到了(le)同一(yi)家飯店:故事(shi)就開始了(le)......
第(di)一集就(jiu)以(yi)Susan和(he)Steve成功結束(shu)舊關系(xi)開(kai)始了(le)新(xin)的(de)關系(xi)結束(shu),并且在結尾2人和(he)跟他們一同來為(wei)分手助陣(zhen)的(de)死(si)黨朋(peng)友 Sall、Jeff,以(yi)及2人的(de)舊男、女友Patrick、Jane拼桌吃飯,于是這6個人成了(le)朋(peng)友,第(di)一集也基本鉤劃出了(le)整(zheng)部劇(ju)的(de)人物關系(xi),在以(yi)后的(de)劇(ju)集里6人開(kai)始討論各自的(de)尷尬事或(huo)是新(xin)鮮事.
COUPLING不(bu)談別的(de)(de)(de),只(zhi)說在(zai)(zai)“關(guan)(guan)系(xi)(xi)”里的(de)(de)(de)男女和不(bu)在(zai)(zai)“關(guan)(guan)系(xi)(xi)”里的(de)(de)(de)男女碰到的(de)(de)(de)各(ge)種(zhong)由“關(guan)(guan)系(xi)(xi)”衍生(sheng)出來的(de)(de)(de)事(shi)情。很(hen)(hen)多人就(jiu)把這(zhe)(zhe)部(bu)電(dian)視類比FRIENDS,這(zhe)(zhe)是正如(ru)很(hen)(hen)多劇評所(suo)言,FRIENDS講(jiang)(jiang)(jiang)述的(de)(de)(de)情感故事(shi)的(de)(de)(de)尺度(du)是保(bao)(bao)守(shou)(shou)的(de)(de)(de),清新自然(ran),友(you)好平(ping)和,而(er)(er)這(zhe)(zhe)部(bu)英(ying)國(guo)(guo)劇講(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)(de)完全就(jiu)是“關(guan)(guan)系(xi)(xi)”生(sheng)活,對比這(zhe)(zhe)6個英(ying)國(guo)(guo)人,6位美(mei)國(guo)(guo)朋友(you)就(jiu)太天真純情了。不(bu)過大家都(dou)很(hen)(hen)明(ming)白,美(mei)國(guo)(guo)人自然(ran)是比他們的(de)(de)(de)歐洲祖(zu)宗保(bao)(bao)守(shou)(shou)得(de)多了,而(er)(er)英(ying)國(guo)(guo)人的(de)(de)(de)保(bao)(bao)守(shou)(shou)基本也只(zhi)是相對于(yu)歐陸人而(er)(er)言。這(zhe)(zhe)部(bu)電(dian)視的(de)(de)(de)講(jiang)(jiang)(jiang)述的(de)(de)(de)話題,不(bu)是老美(mei)的(de)(de)(de)電(dian)視敢堂而(er)(er)皇之地談論的(de)(de)(de)。
Sarah Alexander - Susan Walker
Gina Bellman - Jane Christie
Richard Coyle - Jeff Murdock (Series 1-3)
Jack Davenport - Steve Taylor
Kate Isitt - Sally Harper
Ben Miles - Patrick Maitland
Richard Mylan - Oliver (Series 4+)
susan和(he)steve代(dai)表(biao)(biao)普(pu)(pu)通人,普(pu)(pu)通的(de)(de)(de)女人和(he)普(pu)(pu)通的(de)(de)(de)男人,外(wai)表(biao)(biao)出色,思想(xiang)開(kai)放(fang),行為正(zheng)常作為普(pu)(pu)通女性的(de)(de)(de)代(dai)表(biao)(biao),susan集金發碧眼和(he)高度組織性于(yu)(yu)一體,是(shi)對(dui)blonde一詞(ci)的(de)(de)(de)翻案~steve則(ze)集男人和(he)男孩于(yu)(yu)一身,在可容忍范圍內最大限度體現了男人的(de)(de)(de)缺點(dian)和(he)男孩的(de)(de)(de)可愛,并(bing)隨時隨地陷入需(xu)要susan拯救的(de)(de)(de)境地,因此促(cu)成了這一couple之(zhi)間(jian)強(qiang)烈的(de)(de)(de)化學效應(ying)。
sally & jeff :fear
sally和jeff的(de)(de)角色代(dai)表人(ren)類的(de)(de)恐(kong)(kong)懼(ju)感。這兩個人(ren)隨時都處于不安全的(de)(de)狀態。sally作為(wei)女(nv)性(xing)的(de)(de)代(dai)表,恐(kong)(kong)懼(ju)的(de)(de)對象是衰老,青春(chun)不再(zai)→沒有愛情→孤獨一(yi)生(sheng)etc。由于她的(de)(de)職業是美容(rong)師(shi),所(suo)以更(geng)加(jia)造成了惡性(xing)循環。jeff作為(wei)男性(xing)的(de)(de)代(dai)表,恐(kong)(kong)懼(ju)的(de)(de)對象是女(nv)人(ren)(及(ji)一(yi)切(qie)雌(ci)性(xing)生(sheng)物)。盡管很可(ke)笑,jeff是唯一(yi)對男女(nv)之間差異有清楚認知的(de)(de)人(ren),但是這種認知(很不幸(xing)的(de)(de))加(jia)深了他的(de)(de)恐(kong)(kong)懼(ju)。
jane & patrick :confidence
jane和patrick的(de)(de)角色代(dai)表人(ren)(ren)類(lei)的(de)(de)另一(yi)(yi)個極端:完全(quan)的(de)(de)自(zi)(zi)信(xin)。jane作(zuo)為女性(xing)(xing)的(de)(de)代(dai)表,自(zi)(zi)信(xin)的(de)(de)根源是極度的(de)(de)自(zi)(zi)卑(bei),強烈地(di)希望引起別人(ren)(ren)的(de)(de)注意。縱然有優秀的(de)(de)外(wai)表一(yi)(yi)流(liu)的(de)(de)身材仍然找不到適合男(nan)人(ren)(ren)的(de)(de)不安全(quan)感,拒(ju)絕承認(ren)的(de)(de)孤獨感,需(xu)要夸張的(de)(de)行動來(lai)掩飾,并且完全(quan)意識不到這種(zhong)掩飾。patrick作(zuo)為男(nan)性(xing)(xing)的(de)(de)代(dai)表,自(zi)(zi)信(xin)的(de)(de)根源是拒(ju)絕思考,拒(ju)絕深(shen)刻(ke),自(zi)(zi)我中心(xin),直線式(shi)思維。換(huan)句話說(shuo),無知者無畏,淺薄者自(zi)(zi)信(xin)。
coupling :man & woman
coupling所要表(biao)現的(de)(de)(de)是男(nan)人和(he)女(nv)人在思(si)想和(he)行為方(fang)式上的(de)(de)(de)差異,同(tong)一種想法導致的(de)(de)(de)不同(tong)行為,或者(zhe)同(tong)一種行為背后的(de)(de)(de)不同(tong)想法。每(mei)一種獨(du)特的(de)(de)(de)人格(ge)經(jing)過夸張后表(biao)現出來(lai)的(de)(de)(de)可愛和(he)可笑的(de)(de)(de)地方(fang),以及應用在男(nan)和(he)女(nv)這兩種性別上的(de)(de)(de)微妙差異。
本(ben)劇在(zai)情(qing)節設計中(zhong)所(suo)達到(dao)的(de)(de)(de)(de)精致和(he)完美(mei)(mei)(mei)程度讓(rang)人嘆為觀止,而六位當時并不算大明星的(de)(de)(de)(de)青年(nian)演員(yuan)的(de)(de)(de)(de)所(suo)展現精湛演技更是具有(you)頂(ding)尖演員(yuan)的(de)(de)(de)(de)水平,無怪乎播出之后立(li)刻(ke)走紅大洋兩(liang)岸,在(zai)IMDB、AMAZON和(he)BBC網站可以(yi)領略到(dao)其受歡迎的(de)(de)(de)(de)程度。2002年(nian)底,第3季播畢,故事(shi)情(qing)節基本(ben)告一段落。美(mei)(mei)(mei)國NBC看到(dao)這(zhe)部(bu)“英國版《Friends》”在(zai)英美(mei)(mei)(mei)兩(liang)地均廣受歡迎,覺(jue)得(de)正好可以(yi)搬(ban)來做2004年(nian)終于要關張的(de)(de)(de)(de)《Friends》的(de)(de)(de)(de)接(jie)班人,于是2003年(nian)大張旗鼓地決定翻拍美(mei)(mei)(mei)版《Coupling》。美(mei)(mei)(mei)國的(de)(de)(de)(de)fans本(ben)來以(yi)為這(zhe)是件好事(shi),沒想到(dao)NBC的(de)(de)(de)(de)翻拍愚(yu)蠢地采用了(le)全臺詞照(zhao)搬(ban)的(de)(de)(de)(de)方法,雖然個(ge)人沒看過(guo),不過(guo)也可以(yi)想象(xiang)到(dao)有(you)多惡(e)心,結果只播出一集Pilot就因為罵聲太大而整(zheng)個(ge)計劃擱淺(這(zhe)點上美(mei)(mei)(mei)國佬是值(zhi)得(de)學習的(de)(de)(de)(de),不象(xiang)中(zhong)國有(you)些搞影(ying)視的(de)(de)(de)(de)罵聲越(yue)大越(yue)要上)。在(zai)這(zhe)里可以(yi)看到(dao)這(zhe)個(ge)計劃的(de)(de)(de)(de)尸體,還(huan)有(you)一些徹底走了(le)味兒的(de)(de)(de)(de)劇照(zhao)。
BBC已經(jing)在2004年正式(shi)開拍并(bing)播(bo)(bo)出(chu)第4季,不(bu)過Jeff這(zhe)個人物將(jiang)不(bu)再出(chu)現,而(er)代之以(yi)新角(jiao)色(se)——經(jing)營Sci-Fi書店的(de)Oliver,由Richard Mylan扮(ban)演(yan)。從已經(jing)播(bo)(bo)出(chu)的(de)幾集來(lai)看,應該說在更換主(zhu)要角(jiao)色(se)之一的(de)背景下(xia),基本保持了前3季的(de)水準,但是同時也(ye)流露出(chu)對前3季中成功情節進行拷貝的(de)跡象(xiang),希望這(zhe)僅(jin)僅(jin)是偶然(ran)。
2003年底,本劇獲得(de)英國(guo)喜劇獎(BCA)最佳電視喜劇獎。