創造希(xi)(xi)(xi)(xi)臘(la)語(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)希(xi)(xi)(xi)(xi)臘(la)民族在(zai)公(gong)元前二(er)千(qian)年(nian)從巴爾干半島遷移(yi)到(dao)希(xi)(xi)(xi)(xi)臘(la)半島及其鄰近地區(qu)。希(xi)(xi)(xi)(xi)臘(la)語(yu)是西(xi)方文(wen)明第一種(zhong)偉大(da)(da)的(de)(de)(de)(de)(de)語(yu)言(yan);許(xu)多(duo)人(ren)認為(wei)它是所有(you)語(yu)言(yan)中最有(you)效、最值得敬佩的(de)(de)(de)(de)(de)交際工(gong)具。由于結構(gou)清(qing)楚、概念透徹清(qing)晰,加上(shang)有(you)多(duo)種(zhong)多(duo)樣的(de)(de)(de)(de)(de)表達方式——似(si)乎多(duo)得無窮(qiong)無盡(jin),它就能既適合嚴謹(jin)的(de)(de)(de)(de)(de)思想(xiang)家的(de)(de)(de)(de)(de)需要,又適合有(you)才華的(de)(de)(de)(de)(de)詩人(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)要求。我們(men)只能猜測(ce):古希(xi)(xi)(xi)(xi)臘(la)語(yu)聽起來(lai)(lai)是如何的(de)(de)(de)(de)(de)悅耳,但是,書面語(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)美可能比口語(yu)毫不遜色。希(xi)(xi)(xi)(xi)臘(la)語(yu)最后(hou)(hou)(hou)分化出四(si)種(zhong)方言(yan):伊奧(ao)(ao)利亞(ya)(Aeolic)、愛(ai)(ai)奧(ao)(ao)尼亞(ya)(Ionic)、阿卡迪亞(ya)—塞浦路斯(Acado-Cyprian)、多(duo)利安(Doric)。約在(zai)公(gong)元前九(jiu)世紀出現的(de)(de)(de)(de)(de)荷馬史詩《伊利亞(ya)特》和《奧(ao)(ao)德(de)塞》,就是用(yong)(yong)愛(ai)(ai)奧(ao)(ao)尼亞(ya)方言(yan)寫成(cheng)的(de)(de)(de)(de)(de)。在(zai)以(yi)后(hou)(hou)(hou)的(de)(de)(de)(de)(de)幾百年(nian)中,隨著雅(ya)典(dian)(dian)城(cheng)的(de)(de)(de)(de)(de)興起,一種(zhong)叫雅(ya)典(dian)(dian)語(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)愛(ai)(ai)奧(ao)(ao)尼亞(ya)方言(yan),產生了古典(dian)(dian)時期偉大(da)(da)的(de)(de)(de)(de)(de)文(wen)學作(zuo)品。雅(ya)典(dian)(dian)語(yu)成(cheng)了希(xi)(xi)(xi)(xi)臘(la)語(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)主要形式及共同語(yu)(Koine)的(de)(de)(de)(de)(de)基礎。雅(ya)典(dian)(dian)語(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)使用(yong)(yong)范圍(wei),遠(yuan)遠(yuan)超過現代希(xi)(xi)(xi)(xi)臘(la)的(de)(de)(de)(de)(de)疆界(jie)。在(zai)亞(ya)歷山(shan)大(da)(da)大(da)(da)帝(di)遠(yuan)征以(yi)后(hou)(hou)(hou),雅(ya)典(dian)(dian)語(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)使用(yong)(yong)范圍(wei)東(dong)邊遠(yuan)達印度;后(hou)(hou)(hou)來(lai)(lai)羅馬帝(di)國(guo)信奉雅(ya)典(dian)(dian)語(yu)為(wei)第二(er)語(yu)言(yan)。新約圣經用(yong)(yong)共同語(yu)寫成(cheng);時至今日,東(dong)正教還(huan)在(zai)用(yong)(yong)這部圣經。
根據(ju)腓尼基字(zi)(zi)母(mu)(mu)改制的(de)(de)(de)(de)希(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)臘(la)(la)(la)(la)字(zi)(zi)母(mu)(mu),約(yue)在公(gong)(gong)元(yuan)前(qian)一(yi)(yi)千年(nian)(nian)就出現(xian)了。這是(shi)有(you)(you)元(yuan)音(yin)字(zi)(zi)母(mu)(mu)、也(ye)有(you)(you)輔音(yin)字(zi)(zi)母(mu)(mu)的(de)(de)(de)(de)第一(yi)(yi)個字(zi)(zi)母(mu)(mu)表。閃米特(te)語(yu)(yu)(yu)(yu)族諸語(yu)(yu)(yu)(yu)言的(de)(de)(de)(de)字(zi)(zi)母(mu)(mu)表與此不同,它們(men)只有(you)(you)輔音(yin)字(zi)(zi)母(mu)(mu)。希(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)臘(la)(la)(la)(la)字(zi)(zi)母(mu)(mu)最初也(ye)象閃米特(te)字(zi)(zi)母(mu)(mu)那樣,是(shi)從(cong)(cong)右到(dao)左(zuo)(zuo)書寫的(de)(de)(de)(de)。但后來變成(cheng)從(cong)(cong)右到(dao)左(zuo)(zuo)和從(cong)(cong)左(zuo)(zuo)到(dao)右交替地書寫,后來又變成(cheng)從(cong)(cong)左(zuo)(zuo)到(dao)右,成(cheng)為(wei)目前(qian)的(de)(de)(de)(de)這種(zhong)樣子(zi)。1952年(nian)(nian)曾解釋(shi)叫做B線型(xing)的(de)(de)(de)(de)希(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)臘(la)(la)(la)(la)早期(qi)文字(zi)(zi),那時公(gong)(gong)元(yuan)前(qian)一(yi)(yi)千五(wu)百(bai)年(nian)(nian)的(de)(de)(de)(de)遺物(wu),但是(shi)到(dao)公(gong)(gong)元(yuan)前(qian)一(yi)(yi)千從(cong)(cong)第四世(shi)(shi)紀(ji)到(dao)第十五(wu)世(shi)(shi)紀(ji),希(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)臘(la)(la)(la)(la)語(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)拜占庭帝國的(de)(de)(de)(de)官方(fang)(fang)(fang)方(fang)(fang)(fang)言;以后在土耳其(qi)人(ren)統治期(qi)間,希(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)臘(la)(la)(la)(la)人(ren)仍(reng)然講希(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)臘(la)(la)(la)(la)語(yu)(yu)(yu)(yu)。現(xian)代(dai)希(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)臘(la)(la)(la)(la)語(yu)(yu)(yu)(yu)約(yue)在九世(shi)(shi)紀(ji)開始成(cheng)型(xing),到(dao)十九世(shi)(shi)紀(ji)成(cheng)為(wei)希(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)臘(la)(la)(la)(la)王國的(de)(de)(de)(de)官方(fang)(fang)(fang)語(yu)(yu)(yu)(yu)言。現(xian)在操(cao)希(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)臘(la)(la)(la)(la)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)約(yue)有(you)(you)一(yi)(yi)千萬(wan)人(ren),其(qi)中包括塞普路斯島上的(de)(de)(de)(de)五(wu)十多萬(wan)人(ren)。除了通俗的(de)(de)(de)(de)共同語(yu)(yu)(yu)(yu)外(wai),還恢復了一(yi)(yi)種(zhong)純粹的(de)(de)(de)(de)古(gu)希(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)臘(la)(la)(la)(la)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)模仿語(yu)(yu)(yu)(yu),作為(wei)文學用語(yu)(yu)(yu)(yu)。
古代希臘語(yu)原有26個字母,荷(he)馬時期后逐漸演變并確定為24個,一直沿用到(dao)現代希臘語(yu)中。
古(gu)(gu)(gu)典(dian)希(xi)臘(la)(la)語(yu)(yu)與(yu)現(xian)代(dai)希(xi)臘(la)(la)語(yu)(yu)有(you)很大不同。首先,很多(duo)詞的(de)意義是(shi)(shi)不同的(de),一些古(gu)(gu)(gu)詞消失(shi),另一些有(you)了新的(de)含義。其(qi)次,文法(fa)方(fang)面,古(gu)(gu)(gu)典(dian)希(xi)臘(la)(la)語(yu)(yu)文法(fa)比(bi)較復雜,現(xian)代(dai)比(bi)較簡(jian)單。再者,在(zai)書寫方(fang)面也是(shi)(shi)現(xian)代(dai)希(xi)臘(la)(la)語(yu)(yu)比(bi)較簡(jian)化。這些簡(jian)化很多(duo)都是(shi)(shi)在(zai)20世(shi)紀80年代(dai)一場人為的(de)語(yu)(yu)言(yan)統一行動(dong)造(zao)成的(de)。實際上,由于(yu)(yu)民族復雜,也有(you)政治、宗教方(fang)面原(yuan)因,歷史上的(de)希(xi)臘(la)(la)語(yu)(yu)言(yan)無時無刻不在(zai)變(bian)化。但是(shi)(shi),古(gu)(gu)(gu)典(dian)希(xi)臘(la)(la)語(yu)(yu)確實是(shi)(shi)一個(ge)語(yu)(yu)言(yan)的(de)寶庫(ku),它包含的(de)詞語(yu)(yu)很多(duo)帶有(you)極其(qi)精(jing)確的(de)含義,這種(zhong)精(jing)確性(xing)又有(you)其(qi)深刻淵源,以(yi)至于(yu)(yu)現(xian)代(dai)很多(duo)事物的(de)命名還都是(shi)(shi)從古(gu)(gu)(gu)典(dian)希(xi)臘(la)(la)語(yu)(yu)中借鑒。
為了便于比較,可以舉出很(hen)多語(yu)法方面的例(li)子:
古典(dian)希臘語的(de)(de)名詞(ci)(ci)一(yi)(yi)般有(you)5個“格(ge)(ge)”(πτση),分(fen)(fen)別為主(zhu)格(ge)(ge)(ονομαστικ)、屬格(ge)(ge)(γενικ)、間接受格(ge)(ge)(δοτικ)、直(zhi)接受格(ge)(ge)(αιτιατικ)、呼格(ge)(ge)(κλητικ),現代(dai)減少為3個(主(zhu)格(ge)(ge)、屬格(ge)(ge)、直(zhi)接受格(ge)(ge));古代(dai),或者現代(dai),名詞(ci)(ci)一(yi)(yi)般都可(ke)分(fen)(fen)為三種(zhong)性(γνο):陰性(θηλυκ)、陽性(αρσενικ)和(he)中(zhong)(zhong)性(ουδτερο);古代(dai)名詞(ci)(ci)還分(fen)(fen)為三種(zhong)數(shu):單數(shu)、雙(shuang)數(shu)和(he)多數(shu),現代(dai)希臘語中(zhong)(zhong)雙(shuang)數(shu)被(bei)廢(fei)除(chu)。除(chu)了性是一(yi)(yi)個名詞(ci)(ci)既定(ding)的(de)(de)(有(you)時(shi)也(ye)不(bu)一(yi)(yi)定(ding),有(you)的(de)(de)詞(ci)(ci)不(bu)同的(de)(de)性時(shi)含義不(bu)同),以上的(de)(de)數(shu)和(he)格(ge)(ge)都反應為詞(ci)(ci)尾(wei)變化。
有6種時(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)態(tai)(χρνο):現在(zai)時(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(ενεσττα)、將(jiang)來時(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(μλλοντα)、未完成時(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(παρατατικ)“當(dang)時(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)在(zai)做”、不定過去時(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(αριστο)“做了(le)(le)”,完成時(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(συντελεσμνο)“做過”,逾(yu)(yu)過去時(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(υπερσυντλικο)“當(dang)時(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)已(yi)做”。古典(dian)希臘語的(de)動(dong)(dong)詞(ci)變換(huan)除(chu)了(le)(le)反應在(zai)詞(ci)尾,有的(de)時(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)態(tai)還要加前綴,如未完成時(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)和(he)(he)簡(jian)單過去時(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)加“ε-”,完成時(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)首音節重復(fu),逾(yu)(yu)過去時(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)除(chu)了(le)(le)加“ε-”還要再(zai)加頭一個音節的(de)重復(fu),例如“λω”(意義(yi)為“解(jie)”)的(de)未完成時(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)是(shi)“λυον”,簡(jian)單過去時(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)是(shi)“λυσα”,完成時(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)是(shi)“λλυκα”,逾(yu)(yu)過去時(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)是(shi)“ελελκειν”,當(dang)然,還有很多(duo)更細致的(de)規(gui)(gui)則(ze)和(he)(he)不規(gui)(gui)則(ze)變化。當(dang)然,動(dong)(dong)詞(ci)除(chu)了(le)(le)時(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)態(tai)變化外還分為三種語態(tai)(φων):主動(dong)(dong)、被(bei)動(dong)(dong)和(he)(he)關身(μση φων),其中(zhong),“關身”常是(shi)指向(xiang)自己的(de)行為。語態(tai)也(ye)多(duo)反映在(zai)詞(ci)尾變化。
希臘語種類
原始希臘(la)語(Πρωτοελληνικ)
邁錫尼希臘語(Μυκηνακ Ελληνικ)
西(xi)方(fang)文(wen)字的發展分支
古典希(xi)臘(la)語(Κλασικ Ελληνικ)
伊(yi)歐里斯希臘語(yu)(Αιολικ)
Αρκαδοκυπριακ
阿提卡希臘語(Αττικ)
多立克希臘語(Δωρικ)
愛(ai)奧尼(ni)希臘語(Ιωνικ)
海倫希臘語(yu)或通用希臘語(yu)(Ελληνιστικ Κοιν)
中(zhong)古希(xi)臘語(Μεσαιωνικ Ελληνικ)
現代希(xi)臘語(Να Ελληνικ)
卡(ka)帕(pa)多細亞希臘語(Καππαδοκικ)
塞浦路斯(si)希臘語(Κυπριακ)
通俗希臘語(yu)(Δημοτικ)
Κατωιταλιτικα (Griko方言,使用(yong)于南意大利半島與西西里島)
Καθαρεουσα
旁狄希臘語(yu)(Ποντιακ)
Τσακωνικ
Yevanic方言
(希伯來語(yu)與希臘(la)語(yu)的(de)結合)
克里(li)特島(dao)和希臘本土(tu)的(de)氏族社會,曾(ceng)產生幾種(zhong)較(jiao)為復雜(za)的(de)表意(yi)文(wen)字(zi)(zi)(zi)和拼音文(wen)字(zi)(zi)(zi)。這(zhe)(zhe)些(xie)書(shu)寫系(xi)(xi)統之(zhi)間關系(xi)(xi)密切。克里(li)特人(ren)的(de)線(xian)(xian)(xian)形(xing)(xing)(xing)文(wen)字(zi)(zi)(zi)A和亞該(gai)亞人(ren)的(de)線(xian)(xian)(xian)形(xing)(xing)(xing)文(wen)字(zi)(zi)(zi)B,是其中最(zui)為突(tu)出的(de)兩種(zhong)。這(zhe)(zhe)當(dang)中,線(xian)(xian)(xian)形(xing)(xing)(xing)文(wen)字(zi)(zi)(zi)B又是從線(xian)(xian)(xian)形(xing)(xing)(xing)文(wen)字(zi)(zi)(zi)A發展而來(lai)——克里(li)特的(de)謄抄人(ren),為了把希臘語所表述的(de)內(nei)容記錄下來(lai),把線(xian)(xian)(xian)形(xing)(xing)(xing)大字(zi)(zi)(zi)A作了適當(dang)改(gai)進。在近500年的(de)使(shi)用中,線(xian)(xian)(xian)形(xing)(xing)(xing)文(wen)字(zi)(zi)(zi)B變化不大,顯示了相(xiang)當(dang)的(de)穩(wen)定性。在米諾斯,曾(ceng)相(xiang)繼出現三種(zhong)書(shu)寫系(xi)(xi)統。前兩種(zhong)為象形(xing)(xing)(xing)文(wen)字(zi)(zi)(zi),后(hou)一種(zhong)為線(xian)(xian)(xian)形(xing)(xing)(xing)文(wen)字(zi)(zi)(zi)(即線(xian)(xian)(xian)形(xing)(xing)(xing)文(wen)字(zi)(zi)(zi)A)。三種(zhong)文(wen)字(zi)(zi)(zi)皆未能(neng)破(po)譯,人(ren)們甚至無法得知這(zhe)(zhe)些(xie)文(wen)字(zi)(zi)(zi)分別記錄何種(zhong)語言。對于(yu)這(zhe)(zhe)三種(zhong)書(shu)寫系(xi)(xi)統的(de)了解,一度僅(jin)止于(yu)假設:會不會是閃米特語族語言?早期印(yin)歐語系(xi)(xi)?或更古老(lao)的(de)語言?
線形文(wen)字(zi)(zi)B,可能是公元前17世紀(ji),在線形文(wen)字(zi)(zi)A的(de)基礎上發展起來的(de)宮殿文(wen)字(zi)(zi)。最先在邁錫尼使用,亞(ya)(ya)該亞(ya)(ya)人征服(fu)克(ke)里特島(dao)后,繼續沿用。此文(wen)字(zi)(zi)有(you)88個符號,其(qi)中大部分來自線形文(wen)字(zi)(zi)A。
1951年(nian),英國學者(zhe)終于將線形文字(zi)B破譯(yi)出(chu)來,這(zhe)是本世紀文字(zi)研究最了(le)不(bu)起的(de)成就。人們從(cong)中得出(chu)了(le)幾點結(jie)論(lun)。首先,記事(shi)書板上(shang)的(de)文字(zi),屬(shu)于非常古(gu)老(lao)的(de)希臘(la)文,比荷馬(ma)史詩還要(yao)早五(wu)百多年(nian)。“首批希臘(la)移民出(chu)現(xian)于公元前(qian)2000年(nian)”這(zhe)假說,由此(ci)得以肯(ken)定。因此(ci),希臘(la)語及愛琴海彼(bi)岸安(an)納(na)托(tuo)利亞的(de)赫梯口語,皆屬(shu)印歐(ou)語系(xi)。
我們手中的(de)一大批資(zi)料,特(te)別是(shi)經濟活動方面的(de)資(zi)料(如土地所(suo)(suo)有,氏族畜群的(de)經營,鐵匠的(de)工作及(ji)(ji)其所(suo)(suo)受監督,以及(ji)(ji)奴(nu)隸的(de)存在(zai)狀況),如今終于(yu)可以讀(du)懂了(le)……書(shu)板之所(suo)(suo)以沒(mei)有一塊涉及(ji)(ji)宗教,是(shi)因為祭祀(si)活動十分(fen)頻繁,祭祀(si)需用的(de)陶(tao)罐、香(xiang)和香(xiang)油,皆由(you)氏族金庫支付。
這些文(wen)字似乎主要用(yong)于清點和計(ji)數(shu)。不過(guo)亞洲此(ci)時已開始出現輔音體(ti)系,可避免音節文(wen)字使(shi)用(yong)之(zhi)苦,而且巳發(fa)展(zhan)得非常(chang)完備。此(ci)體(ti)系很快(kuai)被(bei)愛琴海彼岸(an)的“知識界”采納,成為(wei)希臘(la)各城邦使(shi)用(yong)的文(wen)字。
誰(shui)都沒有想到,就因為發現了幾個(ge)誰(shui)也不懂的(de)(de)符號,經過一世紀(ji)的(de)(de)研究、考證(zheng)和解讀(du),使(shi)史前人類幾千年失(shi)去的(de)(de)歷史重新回到人間(jian)。
1900年,英國考古學(xue)家亞瑟·約翰·伊文思在克里特(te)島克諾(nuo)索斯古代(dai)宮殿廢墟上,發(fa)現一些(xie)泥版殘片,上面顯然(ran)刻著一些(xie)文字(zi)。
最古老的(de)(de)泥版(ban)殘(can)片(pian)的(de)(de)文(wen)字(zi)(zi)(zi)(zi),約(yue)刻于(yu)(yu)公元前(qian)2000—1650年(nian)間。較為(wei)近(jin)代(dai)的(de)(de)泥版(ban)殘(can)片(pian)的(de)(de)文(wen)字(zi)(zi)(zi)(zi),約(yue)刻于(yu)(yu)公元前(qian)1750—1450年(nian)間,也就是伊(yi)文(wen)思(si)說的(de)(de)線(xian)形(xing)文(wen)字(zi)(zi)(zi)(zi)A,它就像(xiang)費斯圖(tu)泥盤符號一(yi)樣,至今還沒有(you)能(neng)夠真正破譯。又據(ju)伊(yi)文(wen)思(si)的(de)(de)考(kao)證,不知在什么年(nian)代(dai),有(you)一(yi)種(zhong)新文(wen)字(zi)(zi)(zi)(zi)代(dai)替(ti)了線(xian)形(xing)文(wen)字(zi)(zi)(zi)(zi)A,他(ta)把新文(wen)字(zi)(zi)(zi)(zi)命(ming)名為(wei)線(xian)形(xing)文(wen)字(zi)(zi)(zi)(zi)B.刻有(you)線(xian)形(xing)文(wen)字(zi)(zi)(zi)(zi)的(de)(de)泥版(ban)很多,伊(yi)文(wen)思(si)在1941年(nian)故世以前(qian),對線(xian)形(xing)文(wen)字(zi)(zi)(zi)(zi)B提(ti)出了許(xu)多假設和線(xian)索(suo)。他(ta)還為(wei)克(ke)諾索(suo)斯宮殿畫(hua)了一(yi)張復原圖(tu)。根(gen)據(ju)他(ta)的(de)(de)看法,克(ke)諾索(suo)斯城原址距(ju)離海約(yue)有(you)4公里,城里居民約(yue)8萬人(ren)。
1936年,伊文思在(zai)倫敦作一次學術講(jiang)座,主(zhu)題(ti)是(shi)《希臘(la)克里特(te)島上(shang)湮沒的文明和這個史(shi)前神(shen)奇民族(zu)的神(shen)秘文字(zi)》。在(zai)聽眾中(zhong)有一名14歲的中(zhong)學生對古代語(yu)言非(fei)常人(ren)迷。他叫邁克爾·文特(te)里斯,那(nei)天聽完講(jiang)座后(hou),他立志要弄清線形文字(zi)的秘密(mi)。他跟專家們通信(xin)討論,終于皇(huang)天不(bu)負苦心人(ren),他在(zai)其他專家遭到挫折(zhe)的地方獲得了勝利(li)。
邁(mai)克爾(er)·文(wen)(wen)特里斯首先讀懂了線性文(wen)(wen)字(zi)B,還指出(chu)這(zhe)種文(wen)(wen)字(zi)是(shi)希臘(la)內陸邁(mai)錫尼人使用的(de)(de)文(wen)(wen)字(zi),那(nei)個(ge)時代生活在那(nei)里的(de)(de)居(ju)民(min),后(hou)來就成為(wei)荷馬史詩中(zhong)的(de)(de)傳奇(qi)英雄(xiong)。文(wen)(wen)特里斯依據那(nei)些微不足道又(you)相互(hu)矛盾的(de)(de)發(fa)現,探(tan)賾索隱,得出(chu)了這(zhe)個(ge)結(jie)論。他的(de)(de)天才在于(yu)從(cong)撲朔迷離、詭異多變的(de)(de)古文(wen)(wen)字(zi)符(fu)號中(zhong),辨別出(chu)其中(zhong)的(de)(de)模式(shi)和常數(shu),從(cong)這(zhe)里打開缺口去發(fa)現深藏其中(zhong)的(de)(de)事理。從(cong)無序(xu)(xu)的(de)(de)表面捉摸和窺透有(you)序(xu)(xu)的(de)(de)內涵,這(zhe)是(shi)大學者共(gong)有(you)的(de)(de)特點。
文(wen)特里斯以(yi)后,線(xian)(xian)形文(wen)字繼續(xu)有人(ren)研究,但沒有獲得(de)重大進(jin)展。米諾(nuo)斯線(xian)(xian)形文(wen)字A、費斯圖泥盤文(wen)、部分瑪雅文(wen)和(he)復(fu)活(huo)節島木板上的(de)符號至今還神秘莫測,令(ling)人(ren)費解。
然而憑借人的(de)耐心(xin)、熱誠(cheng)和(he)洞察力,學者幾乎(hu)已經破譯了(le)所有古(gu)文字(zi)系(xi)統,包括斯堪地納(na)維亞的(de)古(gu)代(dai)北(bei)歐(ou)字(zi)母,以及在愛爾蘭和(he)威爾斯發現的(de)最(zui)古(gu)老的(de)歐(ou)甘文字(zi)。
阿提卡語(yu)(Αττικ)
卡帕多西亞希臘語(Καππαδοκικ διλεκτο,已消(xiao)亡)(cpg)
現(xian)代希臘語(yu)(ell)
古(gu)典希臘語(grc)
旁狄語(Ποντιακ,約20萬人(ren)使用(yong))(pnt)
Yevanic方(fang)言(在以色列使用,近乎消亡(wang))(yej)
多立克(ke)語(Δωρικ)
Τσακωνικ(tsd)
與(yu)拉(la)丁(ding)語(yu)(yu)(yu)一(yi)樣(yang),希(xi)(xi)臘(la)(la)語(yu)(yu)(yu)是(shi)一(yi)種(zhong)(zhong)(zhong)偉大(da)的(de)(de)(de)古(gu)典語(yu)(yu)(yu)言。約在(zai)公元(yuan)前(qian)9世紀出現的(de)(de)(de)荷馬史詩《伊利亞特》和(he)《奧德 賽》就是(shi)用(yong)希(xi)(xi)臘(la)(la)語(yu)(yu)(yu)最后分(fen)化出來的(de)(de)(de)四種(zhong)(zhong)(zhong)方言寫成的(de)(de)(de)。由于希(xi)(xi)臘(la)(la)文化早于羅馬文化,不少希(xi)(xi)臘(la)(la)語(yu)(yu)(yu)單(dan)詞(ci)(ci)(ci)(ci)被借入(ru)拉(la)丁(ding)語(yu)(yu)(yu)中(zhong)(zhong)。所以在(zai)古(gu)英(ying)(ying)語(yu)(yu)(yu)時(shi)期(qi)或中(zhong)(zhong)古(gu)英(ying)(ying)語(yu)(yu)(yu)時(shi)期(qi), 英(ying)(ying)語(yu)(yu)(yu)中(zhong)(zhong)的(de)(de)(de)希(xi)(xi)臘(la)(la)語(yu)(yu)(yu)外來詞(ci)(ci)(ci)(ci)主要是(shi)通過拉(la)丁(ding)語(yu)(yu)(yu)為(wei)媒介(jie)而(er)借入(ru)的(de)(de)(de)。然(ran)而(er)到了文藝復興時(shi)期(qi), 受過教育的(de)(de)(de)英(ying)(ying)國人開始熱衷(zhong)于研究希(xi)(xi)臘(la)(la)文學(xue)(xue)(xue)(xue), 并(bing)直接(jie)從希(xi)(xi)臘(la)(la)語(yu)(yu)(yu)中(zhong)(zhong)借用(yong)單(dan)詞(ci)(ci)(ci)(ci)。因而(er), 許多希(xi)(xi)臘(la)(la)詞(ci)(ci)(ci)(ci)被直接(jie)借入(ru)英(ying)(ying)語(yu)(yu)(yu)中(zhong)(zhong)。其(qi)中(zhong)(zhong), 絕大(da)部分(fen)是(shi)科技專門術語(yu)(yu)(yu)。古(gu)希(xi)(xi)臘(la)(la)醫(yi)學(xue)(xue)(xue)(xue)家希(xi)(xi)波克拉(la)底(di)(Hippocrates,公元(yuan)前(qian)460—公元(yuan)前(qian)377)著有(you)不少醫(yi)學(xue)(xue)(xue)(xue)文獻,成了西(xi)方醫(yi)學(xue)(xue)(xue)(xue)的(de)(de)(de)鼻祖。因而(er),許多醫(yi)學(xue)(xue)(xue)(xue)術語(yu)(yu)(yu)來源于希(xi)(xi)臘(la)(la)語(yu)(yu)(yu)。如:cardiology(心臟(zang)學(xue)(xue)(xue)(xue)), hepatitis(肝炎)、heliosis(中(zhong)(zhong)暑)、heliotherapy(日光療法)、stethoscope(聽診器(qi)(qi))等等。人們不僅從希(xi)(xi)臘(la)(la)語(yu)(yu)(yu)中(zhong)(zhong)直接(jie)借用(yong)希(xi)(xi)臘(la)(la)詞(ci)(ci)(ci)(ci), 而(er)且更多的(de)(de)(de)是(shi)借用(yong)希(xi)(xi)臘(la)(la)詞(ci)(ci)(ci)(ci)的(de)(de)(de)字(zi)(zi)首與(yu)字(zi)(zi)尾(wei), 因為(wei)這樣(yang)一(yi)個(ge)前(qian)綴或后綴往往可以派生出幾十個(ge)單(dan)詞(ci)(ci)(ci)(ci)。在(zai)現今, 用(yong)借入(ru)英(ying)(ying)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)希(xi)(xi)臘(la)(la)語(yu)(yu)(yu)前(qian)綴或后綴構(gou)成新詞(ci)(ci)(ci)(ci),表(biao)達一(yi)種(zhong)(zhong)(zhong)新概念,是(shi)屢見不鮮(xian)的(de)(de)(de)。常(chang)見的(de)(de)(de)從希(xi)(xi)臘(la)(la)語(yu)(yu)(yu)借入(ru)的(de)(de)(de)字(zi)(zi)首:anti-(反(fan))、geo-(地)、hydro-(水(shui))、micro-(小(xiao))、poly-(多、眾)、psycho-(心理)、tele-(遙)、auto-(自身、自動(dong))、holo-(全(quan))、homo-(同(tong))等等。常(chang)見的(de)(de)(de)源出自希(xi)(xi)臘(la)(la)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)字(zi)(zi)尾(wei):-gy (……學(xue)(xue)(xue)(xue))、-meter(計、表(biao)、儀器(qi)(qi))、-graph(寫法)、-phone(聲音)、-scope(器(qi)(qi)械(xie))等等。有(you)些希(xi)(xi)臘(la)(la)語(yu)(yu)(yu)詞(ci)(ci)(ci)(ci)源的(de)(de)(de)外來詞(ci)(ci)(ci)(ci)仍保留(liu)希(xi)(xi)臘(la)(la)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)復數變(bian)化形式(shi),如:crisis → crises;emphasis →emphases;有(you)的(de)(de)(de)則按英(ying)(ying)語(yu)(yu)(yu)習慣在(zai)詞(ci)(ci)(ci)(ci)尾(wei)加-s或-es,如:system、dogma、climax等等。
希(xi)臘(la)為(wei)“千島(dao)之國(guo)”。愛(ai)琴海上最(zui)大島(dao)嶼克里(li)特島(dao)早在4500年前就出現了燦爛的(de)(de)“米(mi)諾安文(wen)明(ming)”,成(cheng)為(wei)古(gu)希(xi)臘(la)文(wen)明(ming)的(de)(de)淵(yuan)源。其他(ta)還有(you)桑托里(li)尼島(dao)、米(mi)科諾斯島(dao)以及分別(bie)有(you)“地中(zhong)海之珠”和(he)(he)“夢幻之島(dao)”之稱(cheng)的(de)(de)羅得(de)島(dao)和(he)(he)納克索斯島(dao),自然風(feng)光迷人,人文(wen)古(gu)跡處處。國(guo)名:希(xi)臘(la)共(gong)和(he)(he)國(guo)(The Hellenic Republic),簡稱(cheng)希(xi)臘(la)(Greece)。國(guo)旗:由五道藍(lan)條、四道白條相間組成(cheng)。藍(lan)色代表(biao)藍(lan)天(tian),白色代表(biao)對(dui)(dui)基督教的(de)(de)信(xin)仰。國(guo)樹:油橄欖,語(yu)(yu)言:希(xi)臘(la)語(yu)(yu)是印歐語(yu)(yu)系中(zhong)獨立的(de)(de)語(yu)(yu)言,有(you)24個字母,是世界上最(zui)古(gu)老、最(zui)豐(feng)富的(de)(de)語(yu)(yu)言之一。古(gu)希(xi)臘(la)語(yu)(yu)對(dui)(dui)歐洲各國(guo)語(yu)(yu)言都有(you)很大影(ying)響,許多科學和(he)(he)政治術語(yu)(yu)都來自希(xi)臘(la)語(yu)(yu)。如:“民(min)主(zhu)”、“經濟”、“政治”“馬拉松(song)”等。希(xi)臘(la)語(yu)(yu)主(zhu)要分布在希(xi)臘(la),使用(yong)人口700多萬。在其他(ta)國(guo)家也(ye)有(you)數量不等的(de)(de)使用(yong)者。
全(quan)世(shi)界至今使用人口總計1000萬左右。語(yu)(yu)法結構中已(yi)失去了雙(shuang)數,愿望預期和(he)過(guo)去敘述時。希(xi)臘(la)的官方(fang)語(yu)(yu)言是希(xi)臘(la)語(yu)(yu)。英語(yu)(yu)在旅游區、機場、酒店等也通行。外交與商(shang)務往來,也使用法語(yu)(yu)、英語(yu)(yu)、德語(yu)(yu)和(he)意大(da)利(li)語(yu)(yu)。著名城市(shi):雅典、奧(ao)林匹(pi)亞(ya)、馬(ma)拉松(song)平原、克(ke)里特島、伊拉克(ke)利(li)翁、哈尼亞(ya)、圣尼古拉奧(ao)斯(si)、馬(ma)拉達(da)、帕(pa)蕾歐霍(huo)拉、薩馬(ma)利(li)亞(ya)峽谷、拉西錫高原等。名勝古跡(ji):雅典衛城、帕(pa)特農神廟(miao)、雅典娜勝利(li)女神廟(miao)、宙(zhou)斯(si)神廟(miao)、奧(ao)林匹(pi)克(ke)體(ti)育場遺址(zhi)、國家考古博(bo)物館。