三十六計第06計 聲東擊西 敵志(zhi)亂(luan)萃(cui),不虞。坤下(xia)兌(dui)上之(zhi)(zhi)象,利(li)其不自(zi)主而取之(zhi)(zhi)。
聲東擊西:指表面上聲言要攻(gong)打東面,其實是攻(gong)打西面。軍事上使敵人產生錯覺的一種戰術。
東漢(han)時期,班(ban)(ban)(ban)(ban)超(chao)出使西(xi)域,目的(de)(de)是團結西(xi)域諸國(guo)共同對抗(kang)匈(xiong)(xiong)奴(nu)。為(wei)了使西(xi)域諸國(guo)便(bian)于(yu)共同對抗(kang)匈(xiong)(xiong)奴(nu),必須先(xian)打(da)通南北(bei)通道。地(di)處大(da)漠西(xi)緣的(de)(de)莎(sha)(sha)(sha)(sha)車(che)(che)(che)(che)國(guo),煽動(dong)周邊小國(guo),歸(gui)附匈(xiong)(xiong)奴(nu),反對漢(han)朝。班(ban)(ban)(ban)(ban)超(chao)決定(ding)(ding)(ding)(ding)首先(xian)平(ping)(ping)定(ding)(ding)(ding)(ding)莎(sha)(sha)(sha)(sha)車(che)(che)(che)(che)。莎(sha)(sha)(sha)(sha)車(che)(che)(che)(che)國(guo)王北(bei)向(xiang)龜(gui)(gui)(gui)茲(zi)求援(yuan),龜(gui)(gui)(gui)茲(zi)王親率(lv)(lv)五(wu)萬人馬,援(yuan)救莎(sha)(sha)(sha)(sha)車(che)(che)(che)(che)。班(ban)(ban)(ban)(ban)超(chao)聯合于(yu)闐等(deng)國(guo),兵(bing)力只有(you)(you)二(er)(er)萬五(wu)千(qian)人,敵(di)(di)眾我寡,難(nan)以力克(ke),必須智(zhi)取。班(ban)(ban)(ban)(ban)超(chao)遂定(ding)(ding)(ding)(ding)下(xia)聲東擊(ji)西(xi)之計,迷惑(huo)敵(di)(di)人。他(ta)(ta)派人在軍(jun)(jun)中(zhong)散布(bu)對班(ban)(ban)(ban)(ban)超(chao)的(de)(de)不(bu)滿言論,制造打(da)不(bu)贏龜(gui)(gui)(gui)茲(zi),有(you)(you)撤(che)(che)(che)退的(de)(de)跡象(xiang)。并且特別(bie)讓莎(sha)(sha)(sha)(sha)車(che)(che)(che)(che)俘虜(lu)聽得一(yi)清(qing)二(er)(er)楚。這天黃昏,班(ban)(ban)(ban)(ban)超(chao)命于(yu)闐大(da)軍(jun)(jun)向(xiang)東撤(che)(che)(che)退.自(zi)(zi)己率(lv)(lv)部向(xiang)西(xi)撤(che)(che)(che)退,表面(mian)上顯得慌亂,故意放(fang)俘虜(lu)趁機(ji)脫逃(tao)。俘虜(lu)逃(tao)回莎(sha)(sha)(sha)(sha)車(che)(che)(che)(che)營中(zhong),急忙(mang)報告漢(han)軍(jun)(jun)慌忙(mang)撤(che)(che)(che)退的(de)(de)消息。龜(gui)(gui)(gui)茲(zi)王大(da)喜,誤認班(ban)(ban)(ban)(ban)超(chao)懼怕自(zi)(zi)己而慌忙(mang)逃(tao)竄,想趁此(ci)機(ji)會(hui),追(zhui)(zhui)殺班(ban)(ban)(ban)(ban)超(chao)。他(ta)(ta)立刻下(xia)令兵(bing)分兩路(lu),追(zhui)(zhui)擊(ji)逃(tao)敵(di)(di)。他(ta)(ta)親自(zi)(zi)率(lv)(lv)一(yi)萬精(jing)兵(bing)向(xiang)西(xi)追(zhui)(zhui)殺班(ban)(ban)(ban)(ban)超(chao)。班(ban)(ban)(ban)(ban)超(chao)胸(xiong)有(you)(you)成竹,趁夜幕(mu)籠罩大(da)漠,撤(che)(che)(che)退僅十里地(di),部隊(dui)(dui)即就地(di)隱(yin)蔽。龜(gui)(gui)(gui)茲(zi)王求勝心(xin)切,率(lv)(lv)領追(zhui)(zhui)兵(bing)從班(ban)(ban)(ban)(ban)超(chao)隱(yin)蔽處飛馳而過,班(ban)(ban)(ban)(ban)超(chao)立即集合部隊(dui)(dui),與事先(xian)約定(ding)(ding)(ding)(ding)的(de)(de)東路(lu)于(yu)闐人馬,迅速回師殺向(xiang)莎(sha)(sha)(sha)(sha)車(che)(che)(che)(che)。班(ban)(ban)(ban)(ban)超(chao)的(de)(de)部隊(dui)(dui)如從天而降,莎(sha)(sha)(sha)(sha)車(che)(che)(che)(che)猝(cu)不(bu)及防(fang),迅速瓦(wa)解。莎(sha)(sha)(sha)(sha)車(che)(che)(che)(che)王驚(jing)魂未定(ding)(ding)(ding)(ding),逃(tao)走(zou)不(bu)及,只得請(qing)降。龜(gui)(gui)(gui)茲(zi)王氣勢洶洶,追(zhui)(zhui)走(zou)一(yi)夜,未見班(ban)(ban)(ban)(ban)超(chao)部隊(dui)(dui)蹤影,又聽得莎(sha)(sha)(sha)(sha)車(che)(che)(che)(che)已(yi)(yi)被平(ping)(ping)定(ding)(ding)(ding)(ding),人馬傷亡稍(shao)重的(de)(de)報告,大(da)勢已(yi)(yi)去,只有(you)(you)收拾(shi)殘部,悻悻然返回龜(gui)(gui)(gui)茲(zi)。
韓信木罌渡黃河。
班超平定莎車
【原典】
敵志亂萃①,不虞②,坤下(xia)兌上③之象,利其(qi)不自主而取之。
【注釋】
①敵志(zhi)亂(luan)(luan)萃(cui):援(yuan)引《易經.萃(cui)》卦中《象》辭:“乃亂(luan)(luan)乃萃(cui),其志(zhi)亂(luan)(luan)也(ye)”之意。萃(cui),悴(cui)(cui),即憔悴(cui)(cui)。是說(shuo)敵人情(qing)志(zhi)混亂(luan)(luan)而且(qie)憔悴(cui)(cui)。
②不(bu)虞(yu):未意科,未預(yu)料。
③坤(kun)下兌上:萃(cui)卦(gua)為(wei)(wei)異卦(gua)相疊(坤(kun)下兌上)。上卦(gua)為(wei)(wei)兌,兌為(wei)(wei)澤(ze);下并(bing)為(wei)(wei)坤(kun),坤(kun)為(wei)(wei)地。有澤(ze)水(shui)淹及大地,洪(hong)水(shui)橫流之(zhi)象(xiang)。
此(ci)計(ji)是運(yun)(yun)用“坤下兌上”之卦象(xiang)的象(xiang)理,喻“敵志亂(luan)萃”而造成了錯失(shi)叢(cong)雜(za)、危機四伏的處境(jing),我則要(yao)抓(zhua)住敵人這不(bu)能自控的混亂(luan)之勢,機動靈活地運(yun)(yun)用時東時西,似(si)打似(si)離,不(bu)攻而示(shi)它以(yi)攻,欲(yu)攻而又示(shi)之以(yi)不(bu)攻等戰(zhan)術(shu),進(jin)一步造成敵人的錯覺,出其不(bu)意地一舉(ju)奪勝(sheng)。
【按語】
西漢,七國(guo)反(fan),周亞(ya)夫(fu)堅壁不(bu)(bu)(bu)戰。吳(wu)兵奔壁之東(dong)南(nan)陬,亞(ya)夫(fu)便備(bei)西北(bei);已而(er)吳(wu)王精兵果攻西北(bei),遂(sui)(sui)不(bu)(bu)(bu)得入(ru)。此敵志不(bu)(bu)(bu)亂,能自去也。漢末,朱雋圍黃巾于宛,張圍結壘,起土(tu)山以臨城內,鳴鼓攻其(qi)西南(nan),黃巾悉(xi)眾赴之,雋自將(jiang)精兵五千(qian),掩(yan)其(qi)東(dong)北(bei),遂(sui)(sui)乘虛而(er)入(ru)。此敵志亂萃(cui),不(bu)(bu)(bu)虞也。然則(ze)聲東(dong)擊西之策(ce),須視敵志亂否為定。亂,則(ze)勝;不(bu)(bu)(bu)亂,將(jiang)自取敗亡,險(xian)策(ce)也。
《聲東擊西》選自《三(san)十六計》
《三(san)十六計(ji)》或(huo)稱“三(san)十六策”,是指中(zhong)國古代三(san)十六個(ge)兵(bing)法策略,語(yu)源于(yu)南北朝,成書于(yu)明清。它是根(gen)據我國古代卓越(yue)的(de)(de)軍事思想和豐富的(de)(de)斗爭(zheng)經驗總(zong)結而成的(de)(de)兵(bing)書,是中(zhong)華民(min)族悠久文化(hua)遺產之一(yi)。
“三(san)十六計(ji)”一語(yu),先(xian)于著書之年,語(yu)源可考自南(nan)朝宋將檀(tan)道濟(?—公(gong)元436年),據《南(nan)齊書·王敬則傳》:“檀(tan)公(gong)三(san)十六策,走(zou)(zou)為(wei)上計(ji),汝父子唯(wei)應(ying)走(zou)(zou)耳(er)。”意為(wei)敗局已(yi)定,無(wu)可挽回,唯(wei)有(you)退卻,方是上策。此語(yu)后人(ren)(ren)賡相沿用,宋代惠(hui)洪《冷齋(zhai)夜話》:“三(san)十六計(ji),走(zou)(zou)為(wei)上計(ji)。”。及明末清初,引(yin)用此語(yu)的人(ren)(ren)更(geng)多。于是有(you)心人(ren)(ren)采集群書,編撰成《三(san)十六計(ji)》。但此書為(wei)何時何人(ren)(ren)所撰已(yi)難確考。
原書(shu)按計(ji)(ji)名排列(lie),共分六(liu)(liu)套,即勝戰(zhan)計(ji)(ji)、敵戰(zhan)計(ji)(ji)、攻戰(zhan)計(ji)(ji)、混戰(zhan)計(ji)(ji)、并(bing)戰(zhan)計(ji)(ji)、敗戰(zhan)計(ji)(ji)。前(qian)三(san)套是處于(yu)優勢(shi)所用之(zhi)(zhi)計(ji)(ji),后三(san)套是處于(yu)劣(lie)勢(shi)所用之(zhi)(zhi)計(ji)(ji)。每套各包含六(liu)(liu)計(ji)(ji),總共三(san)十(shi)六(liu)(liu)計(ji)(ji)。其中(zhong)每計(ji)(ji)名稱后的(de)(de)(de)解說(shuo),均(jun)系(xi)依據《易(yi)經(jing)》中(zhong)的(de)(de)(de)陰陽變化之(zhi)(zhi)理及古代兵家剛柔、奇正、攻防、彼(bi)己、虛(xu)實、主客等對立(li)關系(xi)相(xiang)互(hu)轉(zhuan)化的(de)(de)(de)思想推演而成(cheng),含有樸素(su)的(de)(de)(de)軍事辯證法的(de)(de)(de)因素(su)。解說(shuo)后的(de)(de)(de)按語,多引證宋代以前(qian)的(de)(de)(de)戰(zhan)例和(he)孫武(wu)、吳(wu)起、尉(wei)繚子等兵家的(de)(de)(de)精辟語句。全書(shu)還有總說(shuo)和(he)跋(ba)。
三十六(liu)計(ji)(ji)是(shi)我國古(gu)代兵家計(ji)(ji)謀的總(zong)結和軍事謀略(lve)學的寶貴(gui)遺(yi)產,為(wei)便(bian)于人們熟記(ji)這三十六(liu)條妙計(ji)(ji),有位學者在三十六(liu)計(ji)(ji)中每取一字,依序組成(cheng)一首(shou)詩(shi):金玉檀(tan)公策,借以擒劫賊,魚蛇(she)海間笑,羊(yang)虎桃(tao)桑隔(ge),樹(shu)暗(an)走癡故,釜空(kong)苦(ku)遠客,屋梁有美尸,擊魏連伐虢。