1914至1918年間,第(di)一(yi)(yi)次世界大戰(zhan)不僅改(gai)變(bian)(bian)了(le)歷史進程,更改(gai)變(bian)(bian)了(le)無數身處其中年輕人的(de)命運(yun)。他(ta)們(men)曾是純(chun)真青蔥的(de)少年,憑一(yi)(yi)腔(qiang)熱血穿(chuan)上(shang)(shang)戎裝,誓死保(bao)衛國家,卻在(zai)滿(man)目尸體(ti)的(de)戰(zhan)場上(shang)(shang)飽受摧殘。在(zai)震(zhen)耳(er)欲聾(long)的(de)炮火聲中,他(ta)們(men)有條不紊(wen)地(di)進行新型武器的(de)測試(shi),然(ran)而下一(yi)(yi)次就是活生生打在(zai)血肉之軀上(shang)(shang)。對(dui)于每天面對(dui)死亡(wang)威(wei)脅的(de)普通士(shi)兵來說,生活在(zai)泥沼(zhao)般(ban)的(de)戰(zhan)壕(hao)使他(ta)們(men)變(bian)(bian)得退化(hua)且孤立。然(ran)而,面對(dui)鏡頭(tou)時,他(ta)們(men)依舊綻放笑顏。他(ta)們(men)也是充(chong)滿(man)人情味的(de)大男孩(hai):一(yi)(yi)起吹口琴曬太陽(yang)體(ti)會戰(zhan)友情誼(yi);穿(chuan)越戰(zhan)壕(hao)高(gao)歌前行,仿佛春日里的(de)郊游;即便伙食簡陋(lou)也能用炮筒里的(de)鮮花(hua)進行點綴(zhui)。士(shi)兵根本不在(zai)乎(hu)戰(zhan)爭的(de)輸贏,只希望一(yi)(yi)切(qie)快點結束(shu)。
《他們(men)(men)已不(bu)再變老》讓人們(men)(men)意識到(dao)(dao),一些東西真(zhen)正看(kan)到(dao)(dao),和從文(wen)字里獲取到(dao)(dao)的(de)知識是兩回(hui)事,(看(kan)到(dao)(dao))它會給人留(liu)下深(shen)刻而持久的(de)影(ying)響。(《舊金山(shan)紀事報》評)
在(zai)這部深(shen)沉的(de)紀(ji)錄片里(li),彼得·杰克(ke)遜(xun)用3D技術創(chuang)造了視覺奇跡,讓(rang)第(di)一(yi)次世界大戰這個已經(jing)褪色的(de)歷(li)史重(zhong)新煥(huan)發(fa)生(sheng)機,讓(rang)人無法相(xiang)信自(zi)己的(de)眼睛。(《滾石(shi)》雜(za)志(zhi)評)
從(cong)素(su)材和結構來看,該(gai)片并不(bu)(bu)出奇,但彼德·杰克遜用(yong)兩招(zhao)——給(gei)戰場鏡頭上色和對(dui)現場音效、對(dui)話進行還原(yuan)——大大改變了觀(guan)感,頓時令(ling)(ling)以往(wang)多是黑(hei)白默片的(de)(de)一戰歷(li)史“有聲(sheng)有色”起來,不(bu)(bu)僅令(ling)(ling)人身臨其境,更是“聲(sheng)”臨基境,老(lao)兵的(de)(de)講述配合聲(sheng)畫還原(yuan),所(suo)產生(sheng)的(de)(de)細膩鮮活與血腥殘(can)酷(ku),讓一戰老(lao)兵們(men)不(bu)(bu)再面目(mu)模(mo)糊,他們(men)所(suo)經歷(li)的(de)(de)生(sheng)死也更令(ling)(ling)人悸動,從(cong)而產生(sheng)了極為震撼的(de)(de)觀(guan)影體驗。(《環球銀(yin)幕》)
該片從(cong)黑白默片轉換為(wei)彩色并(bing)帶有(you)音效再到轉換為(wei)黑白默片的(de)過程,銜接自然得完美無缺(que)。那些通(tong)過拉升鏡(jing)頭展(zhan)現的(de)被(bei)炮彈掠過的(de)布滿尸體的(de)塹壕與彈坑,無不給人以極大的(de)震(zhen)撼(han)。當(dang)然,如果從(cong)還原一戰(zhan)歷(li)史(shi)的(de)角度來(lai)看,該片也(ye)并(bing)非(fei)毫(hao)無缺(que)撼(han),全片只將鏡(jing)頭對(dui)準陸戰(zhan),完全忽略了空(kong)中(zhong)與海上的(de)爭(zheng)鋒。(《看電影》評)
創作初衷
彼得(de)·杰(jie)克(ke)遜酷愛研究“一(yi)(yi)戰(zhan)(zhan)(zhan)”時(shi)期(qi)的(de)(de)(de)(de)歷(li)史。為(wei)紀念“一(yi)(yi)戰(zhan)(zhan)(zhan)”停戰(zhan)(zhan)(zhan)100周(zhou)年,他使用來自英國帝國戰(zhan)(zhan)(zhan)爭博物館、BBC等機構的(de)(de)(de)(de)紀錄(lu)片視頻、圖片素材,制作關于(yu)“一(yi)(yi)戰(zhan)(zhan)(zhan)”的(de)(de)(de)(de)紀錄(lu)片,希望(wang)以(yi)此穿(chuan)越(yue)時(shi)間的(de)(de)(de)(de)迷(mi)霧(wu),讓一(yi)(yi)戰(zhan)(zhan)(zhan)中死難(nan)的(de)(de)(de)(de)戰(zhan)(zhan)(zhan)士們(men)來到當代(dai)世界(jie),在銀幕上再次(ci)成為(wei)活生生的(de)(de)(de)(de)人,而不只(zhi)是類似(si)查(cha)理·卓別林(lin)那樣黑白電(dian)影中的(de)(de)(de)(de)“古董(dong)”;同(tong)時(shi)也讓觀眾身臨(lin)其境地體驗“一(yi)(yi)戰(zhan)(zhan)(zhan)”戰(zhan)(zhan)(zhan)場。
膠片修復
主(zhu)創(chuang)團隊從英國帝國戰爭博(bo)物館(guan)、BBC等(deng)機構收(shou)集了(le)數百小時(shi)的(de)(de)一(yi)(yi)戰原始(shi)素(su)(su)材,在(zai)看完大約(yue)250個(ge)小時(shi)的(de)(de)膠(jiao)片(pian)(pian)后甄選素(su)(su)材并進(jin)行(xing)重新剪輯。膠(jiao)片(pian)(pian)因年代久遠受到污染(ran)甚至布(bu)滿劃痕,制(zhi)作團隊需要逐一(yi)(yi)將其清(qing)理(li)去噪,然后把(ba)每(mei)個(ge)鏡頭的(de)(de)幀率從13幀每(mei)秒調(diao)(diao)制(zhi)到24幀每(mei)秒來(lai)保(bao)證播放的(de)(de)流暢(chang)。為(wei)確保(bao)老膠(jiao)片(pian)(pian)的(de)(de)顏(yan)色(se)(se)(se)還原真(zhen)實(shi)、清(qing)晰、自然,彼(bi)得·杰克(ke)遜親(qin)自探訪一(yi)(yi)戰實(shi)地,拍(pai)攝了(le)1000多張照(zhao)片(pian)(pian)用來(lai)為(wei)場景上色(se)(se)(se)作參(can)考(kao)。而為(wei)了(le)將每(mei)位士兵的(de)(de)軍(jun)裝、徽章、小物件等(deng)細(xi)節盡(jin)可能復原成真(zhen)實(shi)的(de)(de)色(se)(se)(se)彩,團隊用一(yi)(yi)戰遺(yi)留的(de)(de)制(zhi)服實(shi)物進(jin)行(xing)比對,調(diao)(diao)制(zhi)出近4000種顏(yan)色(se)(se)(se)。
“聲音“重現
因為彼時的影(ying)像資料(liao)并沒(mei)有錄音,杰克遜找(zhao)到唇語師(shi),給(gei)他(ta)們(men)看電影(ying)中(zhong)能(neng)清楚(chu)看出士兵們(men)交談(tan)(tan)的片段,唇語師(shi)將談(tan)(tan)話內容反饋給(gei)劇(ju)組(zu),劇(ju)組(zu)再請來(lai)英國(guo)特定地區的演員(yuan)配音。
錄音師采(cai)集(ji)炮彈(dan)爆炸、泥濘中腳步聲(sheng)、槍栓的(de)咔噠聲(sheng)、馬(ma)蹄(ti)聲(sheng)等為畫面重(zhong)新配音。為了還(huan)原(yuan)戰場上的(de)槍炮聲(sheng),劇組(zu)專(zhuan)門找來一(yi)戰時(shi)期的(de)武器(qi)裝備,由音效(xiao)師進(jin)行(xing)操作并采(cai)樣,例(li)如片(pian)中英軍步兵使用(yong)(yong)的(de)短彈(dan)匣型(xing)“李(li)-恩(en)菲爾德”NO.1 MK 3式7.7毫米步槍射擊的(de)聲(sheng)音,完全是(shi)使用(yong)(yong)真(zhen)槍實彈(dan)進(jin)行(xing)操作并錄音,再對影片(pian)進(jin)行(xing)配音。
旁白來源
影片的(de)(de)(de)旁白來自曾經參(can)戰(zhan)的(de)(de)(de)老兵(bing),內(nei)容(rong)挑選自超(chao)過600小(xiao)時的(de)(de)(de)英(ying)(ying)國廣播公司和(he)英(ying)(ying)國帝國戰(zhan)爭博物館保存的(de)(de)(de)老兵(bing)訪談素材(cai),涵蓋(gai)了250到300個不(bu)同的(de)(de)(de)人。杰克遜的(de)(de)(de)團隊(dui)花(hua)費(fei)大(da)概一(yi)年(nian)半的(de)(de)(de)時間(jian)看素材(cai)、聽磁(ci)帶。
該片的片名出(chu)自英國詩人羅(luo)伯特·賓(bin)揚在1914年創(chuang)作的緬(mian)懷(huai)陣亡(wang)戰(zhan)士的詩歌《為(wei)逝者而戰(zhan)》。
彼(bi)得(de)·杰克遜表示該(gai)片的(de)素材還能制作10或12部電(dian)影(ying)。