2002年進入新東(dong)方,在(zai)一年之后(hou)離(li)開,轉至(zhi)外交(jiao)部翻譯室工作,并于2006年末再(zai)次回(hui)到新東(dong)方。在(zai)新東(dong)方,武峰主要負責(ze)錄制專升本與成人高(gao)考的英(ying)語課。
武(wu)峰在布朗大學開設了(le)在線課(ke)程,他(ta)在家把(ba)要講的基(ji)礎性知識都(dou)錄(lu)好,然(ran)后(hou)(hou)在課(ke)堂上(shang)播放部分視頻,學生在課(ke)上(shang)進行討論,課(ke)后(hou)(hou)通過網(wang)絡(luo)提交(jiao)作業。
武峰自2015年初,錄(lu)制拍攝《武聊至(zhi)極》(Boring To Death),2016年又與(yu)騰訊合作(zuo),參與(yu)制作(zuo)了(le)知(zhi)識類的脫(tuo)口秀節目(mu)《大開眼界》 。
學術著(zhu)作Translation of Politics and Politics of Translation(Princeton Press,2010) 。其代表(biao)著(zhu)作《十(shi)二(er)(er)天(tian)突破英(ying)漢(han)翻(fan)譯》、《十(shi)二(er)(er)天(tian)突破英(ying)語語法(fa)》、《英(ying)漢(han)翻(fan)譯教程新說(shuo)》等