一(yi)位可愛的英國(guo)小女孩(hai)愛麗絲(si)在(zai)百般無聊之際,發現了一(yi)只揣著懷表、會說話的白兔(tu)。她追(zhui)趕(gan)著它(ta)而不慎掉進了一(yi)個兔(tu)子洞,由此墜入(ru)了神奇(qi)的地下(xia)世界。
在(zai)這(zhe)個(ge)世界里,喝(he)一口水就(jiu)能縮(suo)得如(ru)同老鼠大小,吃一塊蛋糕又會變成(cheng)巨人,同一塊蘑菇吃右邊就(jiu)變矮,吃其左邊則又長高,在(zai)這(zhe)個(ge)世界里,似乎所有吃的(de)東西(xi)都有古怪(guai)。
她還遇到了一(yi)大堆人和動物(wu):渡渡鳥、蜥蜴比爾、柴郡貓、瘋帽匠、三月(yue)野兔、睡鼠(shu)、素甲魚、鷹頭獅、丑(chou)陋的公爵夫人。
她在一扇小門后的大花(hua)園里遇到(dao)了一整副(fu)的撲克牌(pai),牌(pai)里粗暴的紅(hong)桃王后、老好(hao)人紅(hong)桃國王和神氣活現的紅(hong)桃杰克(J)等(deng)等(deng)。
愛麗絲幫(bang)助(zhu)兔子尋找丟失的(de)扇子和手(shou)套(tao),她之后還(huan)幫(bang)三(san)個(ge)園丁躲避紅王(wang)后的(de)迫害,她還(huan)在荒誕(dan)的(de)法庭上大聲抗(kang)議國王(wang)和王(wang)后對(dui)好人的(de)誣陷。
在(zai)這個奇幻瘋狂的(de)世界里,似乎只有愛麗絲是清醒的(de)人,她不斷(duan)探險,同時又不斷(duan)追問“我是誰(shui)”,在(zai)探險的(de)同時不斷(duan)認識自我,不斷(duan)成長(chang),在(zai)終于成長(chang)為一(yi)(yi)個“大(da)”姑娘的(de)時候(hou),她猛(meng)然(ran)驚醒,才發(fa)現原來這一(yi)(yi)切都是自己(ji)的(de)一(yi)(yi)個夢境(jing)。
小(xiao)說主人公,名字來源于作(zuo)者鄰居的7歲小(xiao)女兒(er)。她善良誠實、樂于助人、富有同情心,她身(shen)上(shang)的這些美好品質,是通過怪誕的種種奇遇(yu)表現出來的。同時(shi),她也(ye)擁有7歲女孩(hai)普遍的缺點:她愛哭、好逞強,這些特質隨(sui)著情節推進(jin)也(ye)一一顯露。 ?
這(zhe)部童話中的(de)(de)愛麗絲,是引人(ren)(ren)注目、頗具個性的(de)(de)童話人(ren)(ren)物形(xing)象:這(zhe)個披著垂肩(jian)金發的(de)(de)七歲小姑(gu)娘(niang),天(tian)真活潑,滿(man)懷好奇(qi)和求知欲(yu)、誠(cheng)實、富有同情心。她(ta)(ta)(ta)幫(bang)助兔子尋找丟失(shi)的(de)(de)扇(shan)子和手套,她(ta)(ta)(ta)把將(jiang)被王(wang)后砍(kan)頭的(de)(de)三個園丁(ding)藏起來,她(ta)(ta)(ta)還在荒誕的(de)(de)法庭上大聲抗(kang)議國王(wang)和王(wang)后對好人(ren)(ren)的(de)(de)誣(wu)陷。在她(ta)(ta)(ta)身上充滿(man)了(le)民主、正義和人(ren)(ren)道的(de)(de)精神。
與(yu)此(ci)同時(shi),作(zuo)家也刻劃了作(zuo)為一(yi)個七歲小(xiao)姑(gu)娘的全部特點,譬知她愛(ai)哭,又好強逞(cheng)能,喜歡向人炫耀自(zi)己學過的知識,卻(que)又不(bu)時(shi)出(chu)現紕(pi)漏(lou):她不(bu)愿(yuan)意靜坐在(zai)課堂上(shang),常(chang)常(chang)盼望著(zhu)時(shi)間從早八(ba)點一(yi)下跳到午餐時(shi)分。這些都是活(huo)潑、真實的兒(er)童心理反映(ying),使愛(ai)麗絲這個形象因此(ci)更加親切可(ke)愛(ai)。
也被譯作(zuo)為(wei)“瘋(feng)帽匠”,擅長(chang)制帽與(yu)剪裁(cai),性格怪誕、瘋(feng)癲(dian),為(wei)人直率而坦誠。
他與(yu)三月(yue)兔,睡(shui)鼠一(yi)起舉辦的(de)瘋狂茶會是愛麗絲系列小說中最著名的(de)場景之(zhi)一(yi)。
瘋(feng)帽(mao)匠(jiang)的創作靈感來源于(yu)當時(shi)英(ying)國(guo)社會(hui)中帽(mao)匠(jiang)的真實(shi)生(sheng)活(huo)情(qing)況,在(zai)當時(shi)帽(mao)匠(jiang)保存制帽(mao)用(yong)的毛氈布需要用(yong)到水銀(yin),因此常發(fa)生(sheng)水銀(yin)中毒(du)現象。
受害者會(hui)出(chu)現(xian)(xian)一種被稱為“帽匠(jiang)顫抖(dou)”(hatter's shakes)的(de)抽(chou)搐(chu)現(xian)(xian)象(xiang)。病重時會(hui)出(chu)現(xian)(xian)幻覺和其他精神病的(de)癥(zheng)狀。
也被譯作“紅心(xin)王后”,性格跋扈殘暴(bao),成天(tian)叫(jiao)嚷著要砍掉人們(men)的(de)腦袋(dai),整個地下(xia)(xia)世界(jie)處于(yu)她的(de)殘暴(bao)統治之下(xia)(xia)。
在(zai)作者(zhe)卡羅(luo)爾自己(ji)的(de)設想中,紅王后象征著(zhu)某種(zhong)無法(fa)控制的(de)熱情,一(yi)種(zhong)盲(mang)目(mu)而沒有目(mu)標的(de)暴怒。
后世學者認為,她可能象征(zheng)當時(shi)的維多利(li)亞女(nv)皇,也有可能是(shi)瑪格(ge)麗(li)特(te)皇后。
白兔先生(sheng)負責找(zhao)到(dao)愛麗(li)絲(si)并將她帶回地下世(shi)(shi)界以完成她的(de)使命,第一(yi)章(zhang)出場時(shi)穿西裝(zhuang)戴禮帽(mao),喊著“我(wo)遲了!我(wo)遲了!”,努力誘惑愛麗(li)絲(si)進入兔子洞。他在愛麗(li)絲(si)的(de)花園聚會上出現,充當紅王后的(de)侍者。他性(xing)格(ge)與愛麗(li)絲(si)完全(quan)相反,世(shi)(shi)故(gu)、膽(dan)小(xiao),面對國王、王后是奴顏屈膝。
柴郡貓是一(yi)只能隨(sui)(sui)時現身隨(sui)(sui)時消(xiao)失的(de)短毛貓。他總是帶(dai)著(zhu)平靜、誘人的(de)微笑來掩(yan)蓋自己(ji)膽怯的(de)個(ge)性。
期(qi)初柴郡(jun)貓在奇(qi)境中作弄愛麗絲,為其指錯路。后來在王后的茶(cha)會上,他又作弄了紅王后及其劊子手幫(bang)助愛麗絲。其性格古怪但骨子里善良、正(zheng)直。
柴郡(jun)貓與愛麗絲(si)的初次對話(hua)非常著名,在后來的各(ge)種作品(pin)中常被引用(yong)。
愛(ai)麗(li)絲(si):柴郡(jun)(jun)貓,請告訴我,我該往哪(na)里走(zou)。柴郡(jun)(jun)貓:那得先看你要往哪(na)里走(zou)。
愛麗絲(si):去哪(na)里我都(dou)不怎么(me)在(zai)意(yi)。柴郡(jun)貓:所(suo)以你往哪(na)里走也就無所(suo)謂了(le)。
愛麗絲:只要我能走(zou)到某個地方就(jiu)行(xing)。柴郡貓:你(ni)一(yi)定可以(yi)的(de),如果你(ni)走(zou)的(de)夠久的(de)話。
《愛(ai)麗(li)絲夢游仙境》的(de)作者(zhe)劉易斯·卡(ka)羅爾(er),原名(ming)查爾(er)斯·路特(te)維(wei)奇·道奇森(sen)(Charles Lutwidge Dodgson)。十九世紀英國作家(jia),同時也是一位(wei)教(jiao)會執事(shi)和(he)牛津大學(xue)(xue)基督學(xue)(xue)院(yuan)數(shu)(shu)學(xue)(xue)教(jiao)師。除《愛(ai)麗(li)絲夢游仙境》外(wai),還著(zhu)有多部(bu)數(shu)(shu)學(xue)(xue)著(zhu)作和(he)散文作品。
他生(sheng)性靦(tian)腆并患有嚴重的口吃(chi),終生(sheng)都過著單身生(sheng)活。但他興趣廣泛,對小說、詩歌、數(shu)學邏輯謎題、兒童攝影等(deng)都頗有造詣。
1862年(nian)的一個夏日,卡羅爾(er)帶領著牛津大學(xue)基督學(xue)院院長(chang)的三位女(nv)兒泛舟于泰晤士河上(shang)。在(zai)河岸小憩喝茶時,他給(gei)孩子(zi)們(men)編了(le)一個奇幻(huan)故事,主人公的名(ming)字(zi)便來源于姐妹中最伶俐可愛的七歲小愛麗絲(si)。
回家(jia)后,卡(ka)羅爾(er)應愛麗(li)(li)絲(si)的請求而把故事寫了(le)(le)下來并親自作(zuo)插圖送給了(le)(le)愛麗(li)(li)絲(si)。不久后小說家(jia)亨(heng)利·金斯(si)萊(lai)發現了(le)(le)書稿,他對故事天馬行空(kong)的想象力拍案叫(jiao)絕(jue)。在他的鼓勵下,卡(ka)羅爾(er)將(jiang)故事進(jin)一(yi)步加以潤色并于1865年(nian)以《愛麗(li)(li)絲(si)夢游仙境》為題正(zheng)式出版(ban)。
這(zhe)部(bu)童(tong)話(hua)雖然充(chong)橫了荒(huang)誕不(bu)(bu)經的(de)(de)奇異(yi)幻想,但作家卻在其中(zhong)深刻地影射著十(shi)九世紀(ji)中(zhong)期英國的(de)(de)社會現實。隨著愛麗絲的(de)(de)所見(jian)所聞(wen)所歷,可以感受到這(zhe)個(ge)時代(dai)處處拘于禮儀、古扳迂腐的(de)(de)生活氛圍,如(ru)(ru)小主人公不(bu)(bu)斷背(bei)誦課文的(de)(de)惶(huang)恐情態,又(you)如(ru)(ru)一(yi)心想賣(mai)弄(nong)自己歷史知識的(de)(de)老鼠,原(yuan)來只會大段地背(bei)教科(ke)書,連自己也不(bu)(bu)懂(dong)。這(zhe)些(xie)情節都使(shi)(shi)讀(du)者對當時教育(yu)方法僵化陳(chen)舊有所感受。卡羅(luo)爾還在童(tong)話(hua)中(zhong)諷(feng)刺裝出(chu)一(yi)副嬌揉造作的(de)(de)紳士派(pai)頭的(de)(de)兔(tu)子(zi)、勢利庸(yong)俗的(de)(de)公爵夫人、驕(jiao)橫暴慶的(de)(de)紅王后等等,甚至對維多利亞時代(dai)代(dai)的(de)(de)法庭(ting)也作了嘲諷(feng)。這(zhe)些(xie)無(wu)不(bu)(bu)使(shi)(shi)讀(du)者從笑(xiao)話(hua)中(zhong)見(jian)到嚴肅、在荒(huang)誕里悟出(chu)理(li)性。
卡羅爾(er)的(de)(de)(de)(de)童(tong)話不(bu)是(shi)一般化(hua)地描寫懲惡揚善,而是(shi)向(xiang)讀者揭示了世間事(shi)物的(de)(de)(de)(de)復雜(za)多(duo)變(bian)以(yi)及(ji)多(duo)種觀念(nian)的(de)(de)(de)(de)相對性。例如(ru)(ru):同一塊蘑菇,愛麗絲吃(chi)(chi)其(qi)右(you)邊(bian)就變(bian)矮,吃(chi)(chi)其(qi)左(zuo)邊(bian)則又(you)(you)長高(gao)(gao),事(shi)物就是(shi)這樣變(bian)來變(bian)去。在兔洞(dong)里,愛麗絲變(bian)小時(shi)夠不(bu)到(dao)桌上的(de)(de)(de)(de)鑰匙,突然長高(gao)(gao)時(shi),寬大(da)的(de)(de)(de)(de)房(fang)子卻裝不(bu)下她的(de)(de)(de)(de)身體,只好(hao)一條胳膊伸出窗外,一只腳伸進煙囪(cong)里,可(ke)見大(da)與小是(shi)相對的(de)(de)(de)(de)概念(nian),比(bi)較(jiao)之(zhi)中才(cai)有意義。又(you)(you)如(ru)(ru)貓(mao)兒(er)告訴(su)愛麗絲,狗發脾氣時(shi)便咆哮(xiao)和搖(yao)尾巴(ba),而貓(mao)咆哮(xiao)和搖(yao)尾巴(ba)卻是(shi)因(yin)為高(gao)(gao)興。這同一動作(zuo)可(ke)以(yi)表(biao)現(xian)完全相反的(de)(de)(de)(de)內涵,其(qi)間的(de)(de)(de)(de)是(shi)非又(you)(you)如(ru)(ru)何判斷(duan)?諸如(ru)(ru)此類(lei)的(de)(de)(de)(de)“理趣”.在《愛麗絲夢游仙境記》中處處流(liu)露,這本童(tong)話英文原(yuan)版序作(zuo)者稱卡羅爾(er)為“天(tian)才(cai)的(de)(de)(de)(de)哲學(xue)家”。
《愛麗絲夢(meng)游仙境記》的(de)(de)藝(yi)術魅力(li),還(huan)在于其英(ying)國式的(de)(de)幽默。作者(zhe)以輕松(song)、議諧的(de)(de)筆(bi)調去(qu)敘述、描寫,充(chong)滿了(le)種(zhong)種(zhong)笑(xiao)(xiao)語(yu)、傻話(hua)、俏(qiao)皮話(hua)或雙(shuang)關(guan)語(yu),而其中都蘊含深意。比如,紅王后命令劊(gui)子手(shou)砍掉柴郡貓(mao)的(de)(de)頭(tou).而這只能夠(gou)漸隱漸現的(de)(de)怪(guai)貓(mao)正好隱去(qu)了(le)身體(ti)(ti)。只留下(xia)一個咧著闊嘴笑(xiao)(xiao)的(de)(de)貓(mao)頭(tou)掛(gua)在樹梢,劊(gui)于手(shou)頓時傻了(le)眼(yan):砍頭(tou)是要把頭(tou)與身體(ti)(ti)分家,可這沒有(you)(you)身體(ti)(ti)的(de)(de)頭(tou)又(you)從哪兒砍下(xia)來(lai)呢(ni)?這種(zhong)神妙(miao)的(de)(de)幽默藝(yi)術,歷來(lai)為(wei)人們(men)所稱道,回味無窮。如今,現代英(ying)文辭典中還(huan)將“柴郡貓(mao)”收(shou)為(wei)一個專有(you)(you)名詞,意指“露齒傻笑(xiao)(xiao)的(de)(de)人”。此(ci)外,卡羅爾還(huan)善于把各種(zhong)知識(shi)、邏(luo)輯等融(rong)進笑(xiao)(xiao)話(hua)、幽默的(de)(de)文字(zi)游戲、雙(shuang)關(guan)語(yu)之中,使這部童話(hua)諧趣盎(ang)然,同時也(ye)閃爍著智慧(hui)的(de)(de)光芒。