芒果视频下载

網站分類
登錄 |    
《草葉集》
0 票數:0 #文學書籍#
《草葉集》是美國詩人沃爾特·惠特曼創作的詩集,首次出版于1855年。其是美國文學史上第一部具有美國民族氣派和民族風格的詩集,開創了一代詩風。《草葉集》是浪漫主義詩集,共收有詩歌300余首。詩歌奔騰壯闊,大氣飛揚,汪洋恣肆,使用樸實粗獷的語言,創造出獨具一格的自由體,近于口語,節奏鮮明。《草葉集》是19世紀世界文學史中最重要的詩集之一。
  • 中文名: 草葉集
  • 外文名: Leaves of Grass
  • 類型: 詩(shi)集
  • 作者: 沃爾特·惠特曼
本百科詞條由網站注冊用戶"精靈世界"編輯上傳提供,詞條屬于開放詞條,當前頁面所展示的百科詞條介紹涉及宣傳內容屬于注冊用戶個人編輯行為。與《草葉集》的所屬企業/主題/所有人主體無關,詞條主體可以提供資料認證申請管理本詞條權限免費更新資料,也可以因內容與實際情況不符快速在線向網站提出反饋修改! 反饋
詳(xiang)細介紹 PROFILE +

基本介紹

《草葉集》是美國詩人(ren)沃爾特·惠特曼創作的詩集,首次出版于(yu)1855年。

《草葉(xie)集》是浪漫主義(yi)詩(shi)(shi)集,共(gong)收(shou)有詩(shi)(shi)歌300余首。詩(shi)(shi)歌奔騰壯(zhuang)闊(kuo),大氣飛揚,汪洋恣肆(si),豪放(fang)不羈;使用樸實粗獷(guang)的語言,創造出獨具一格的自(zi)由體,近于口語,節奏鮮明。

《草葉(xie)集(ji)》是美(mei)國(guo)(guo)(guo)詩(shi)人惠特曼(man)的(de)代表作。是美(mei)國(guo)(guo)(guo)文學史上第一部具(ju)有美(mei)國(guo)(guo)(guo)民族(zu)氣派和民族(zu)風(feng)格的(de)詩(shi)集(ji)。它開創了一代詩(shi)風(feng),對美(mei)國(guo)(guo)(guo)詩(shi)壇產生過很大的(de)影響。

內容介紹

《草葉集》選材(cai)廣泛,內容豐(feng)富,里面既(ji)有對(dui)美(mei)國民主自由(you)的(de)歌頌、對(dui)農奴制度的(de)抨擊,也有對(dui)美(mei)國壯麗河山和(he)普(pu)通民眾的(de)熱情贊美(mei)。總(zong)體來看,《草葉集》體現了惠特曼時代的(de)“美(mei)國精神”,是(shi)惠特曼用(yong)詩歌記錄(lu)的(de)美(mei)國史。

背景介紹

惠特曼(man)的(de)詩集《草葉(xie)集》于1855年初(chu)次出版,當時只(zhi)收了十二首(shou)(shou)詩。其后不斷補充,到(dao)他病逝(shi)前的(de)最(zui)后一(yi)版,已經收有(you)近四百首(shou)(shou)詩歌了。他之所以把他的(de)詩集取名為(wei)“草葉(xie)”,是因(yin)為(wei)草葉(xie)代表著生活在(zai)底層的(de)、最(zui)普通的(de)美國民眾。

作者介紹

沃爾特(te)·惠特(te)曼(man)(1819—1892年(nian)(nian)),美(mei)國詩(shi)人。生于紐(niu)約附(fu)近的長(chang)島,父親務農兼做木匠。他(ta)少(shao)年(nian)(nian)時(shi)代出外謀生,廣(guang)泛接觸勞動人民(min)。1855年(nian)(nian),代表作詩(shi)集《草葉(xie)集》問世(shi),以后多次增刪(shan)和修改,直至逝世(shi)。他(ta)是美(mei)國民(min)主詩(shi)人,其(qi)自由體詩(shi)歌為美(mei)國詩(shi)歌開辟了(le)一條嶄(zhan)新的道路。

鑒賞評價

作品鑒賞

主題思想

謳歌(ge)(ge)民(min)(min)(min)(min)主(zhu)(zhu)和(he)自由是(shi)《草葉集(ji)》的(de)(de)(de)主(zhu)(zhu)題(ti)。在(zai)《自由之(zhi)歌(ge)(ge)》中,詩(shi)(shi)(shi)人(ren)莊嚴地(di)宣布:“我(wo)(wo)說出最原始的(de)(de)(de)一句(ju)口令,我(wo)(wo)發(fa)出民(min)(min)(min)(min)主(zhu)(zhu)的(de)(de)(de)信號。”在(zai)《敲呀!敲呀!戰鼓!》這(zhe)首詩(shi)(shi)(shi)里,詩(shi)(shi)(shi)人(ren)充分表現了(le)聯邦軍(jun)民(min)(min)(min)(min)為(wei)粉碎蓄奴制、爭取民(min)(min)(min)(min)主(zhu)(zhu)的(de)(de)(de)戰斗精神:“不要(yao)談(tan)判(pan)——不要(yao)因別人(ren)勸告而終止,不理(li)那怯(qie)懦者,不理(li)那哭泣著或祈求的(de)(de)(de)人(ren);啊(a),軍(jun)號就(jiu)這(zhe)樣(yang)高聲地(di)吹。”在(zai)《為(wei)你啊(a),民(min)(min)(min)(min)主(zhu)(zhu)喲(yo)》中,詩(shi)(shi)(shi)人(ren)這(zhe)樣(yang)寫道(dao):“來啊(a),我(wo)(wo)要(yao)創造出太陽照耀的(de)(de)(de)民(min)(min)(min)(min)族,…‘為(wei)你啊(a),民(min)(min)(min)(min)主(zhu)(zhu)喲(yo),我(wo)(wo)顫聲地(di)唱這(zhe)些歌(ge)(ge)。”詩(shi)(shi)(shi)人(ren)把美(mei)國視為(wei)“民(min)(min)(min)(min)主(zhu)(zhu)的(de)(de)(de)大(da)地(di)”。

人(ren)(ren)類(lei)平等(deng)也(ye)是《草葉集》關心的(de)內容。在《從(cong)巴門諾克開始》中(zhong),詩人(ren)(ren)熱情地寫道:“啊.這樣的(de)主題(ti)平等(deng)!這神(shen)圣的(de)平兒名(ming)詞!”詩人(ren)(ren)認為,在這個世界(jie)上,國(guo)不(bu)論大小,人(ren)(ren)不(bu)分種族,都應該(gai)是平等(deng)的(de)。”我(wo)是許多民族組(zu)成(cheng)的(de)一(yi)個民族中(zhong)的(de)一(yi)員,這里面最(zui)大的(de)和最(zui)小的(de)全沒有區別。”“一(yi)切(qie)出(chu)生的(de)男人(ren)(ren)皆是我(wo)的(de)兄(xiong)弟,一(yi)切(qie)女人(ren)(ren)都是我(wo)的(de)姐妹,我(wo)的(de)愛人(ren)(ren)。”

《草葉集》還贊(zan)美(mei)(mei)(mei)人(ren)(ren)生,歌頌普(pu)通(tong)(tong)勞動者。在《近代的(de)(de)(de)歲月(yue)》中有這么(me)兩句詩(shi)(shi):“宇(yu)宙間(jian)沒什(shen)么(me)比人(ren)(ren)更神明。多(duo)么(me)威嚴,多(duo)么(me)美(mei)(mei)(mei)麗(li)。”在《自(zi)我(wo)(wo)(wo)之(zhi)歌》中詩(shi)(shi)人(ren)(ren)概括地表現了普(pu)通(tong)(tong)美(mei)(mei)(mei)國人(ren)(ren)的(de)(de)(de)形象(xiang).在詩(shi)(shi)的(de)(de)(de)開篇.詩(shi)(shi)人(ren)(ren)這么(me)寫道:“我(wo)(wo)(wo)贊(zan)美(mei)(mei)(mei)我(wo)(wo)(wo)自(zi)止,我(wo)(wo)(wo)所承(cheng)擔(dan)的(de)(de)(de)你也應(ying)該承(cheng)擔(dan),因為(wei)屬(shu)于(yu)(yu)我(wo)(wo)(wo)的(de)(de)(de)每一(yi)個原子,同樣(yang)也屬(shu)于(yu)(yu)你。”詩(shi)(shi)人(ren)(ren)把(ba)自(zi)己當(dang)作(zuo)人(ren)(ren)民中普(pu)通(tong)(tong)的(de)(de)(de)一(yi)員。熱情地謳歌了這些(xie)普(pu)通(tong)(tong)人(ren)(ren)。

藝術特色

《草葉集》在(zai)藝(yi)術形式上(shang)也(ye)有重(zhong)大革(ge)新,詩(shi)人(ren)打破了長期以來美國詩(shi)歌的(de)格式,創(chuang)造(zao)了“自由體”的(de)詩(shi)歌形式。在(zai)詩(shi)句(ju)結構(gou)上(shang),詩(shi)人(ren)大量采用(yong)疊句(ju)、排(pai)句(ju)、長句(ju)、平行句(ju)等(deng)形式,廣泛應用(yong)象征、比喻等(deng)手法(fa),并吸收了一部分(fen)俗(su)語,具有豐富的(de)表現力和雄辯的(de)風格。詩(shi)集感情真(zhen)摯熾熱.風格豪放清新。讀后(hou)使人(ren)回腸蕩氣。

在作品中(zhong)運用豐富的(de)(de)(de)(de)(de)想(xiang)象力是(shi)浪漫主義的(de)(de)(de)(de)(de)典型(xing)特征(zheng),惠特曼的(de)(de)(de)(de)(de)想(xiang)象有其獨特之處(chu)。如《大(da)(da)炮(pao)手(shou)的(de)(de)(de)(de)(de)幻(huan)象》,描寫的(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)一(yi)個(ge)戰(zhan)(zhan)爭中(zhong)的(de)(de)(de)(de)(de)炮(pao)手(shou)的(de)(de)(de)(de)(de)幻(huan)象,是(shi)激(ji)烈的(de)(de)(de)(de)(de)戰(zhan)(zhan)斗場(chang)景(jing):“我(wo)聽(ting)到(dao)不(bu)(bu)同的(de)(de)(de)(de)(de)飛彈的(de)(de)(de)(de)(de)響聲(sheng)(sheng),步槍彈頭短促的(de)(de)(de)(de)(de)突(tu)突(tu)聲(sheng)(sheng),我(wo)看(kan)到(dao)炮(pao)彈爆(bao)炸,產生(sheng)白云團(tuan)團(tuan),我(wo)聽(ting)到(dao)大(da)(da)炮(pao)彈掠過,尖聲(sheng)(sheng)刺耳。”既然(ran)是(shi)在戰(zhan)(zhan)場(chang),就必(bi)然(ran)流血犧牲,但是(shi)炮(pao)手(shou)說“我(wo)不(bu)(bu)留意”,即使(shi)周(zhou)圍嘈雜一(yi)片,但炮(pao)手(shou)準確地(di)聽(ting)到(dao)捷報(bao)的(de)(de)(de)(de)(de)聲(sheng)(sheng)音。這首詩大(da)(da)大(da)(da)鼓舞士氣,號召士兵為國家(jia)流盡最后一(yi)滴血。《馴(xun)牛(niu)(niu)(niu)人(ren)》刻畫了一(yi)個(ge)擅(shan)長馴(xun)服公牛(niu)(niu)(niu)的(de)(de)(de)(de)(de)馴(xun)牛(niu)(niu)(niu)人(ren),“不(bu)(bu)拿牛(niu)(niu)(niu)鞭(bian),他(ta)會無所畏懼地(di)到(dao)小(xiao)犍(jian)牛(niu)(niu)(niu)上躥下跳發(fa)怒的(de)(de)(de)(de)(de)場(chang)子里,瞪(deng)著兩眼,怒氣沖天,焦躁(zao)的(de)(de)(de)(de)(de)犍(jian)牛(niu)(niu)(niu)把頭高高地(di)甩擺揚起。”馴(xun)牛(niu)(niu)(niu)人(ren)是(shi)真正的(de)(de)(de)(de)(de)高手(shou),盡管“沉默寡言,不(bu)(bu)識文字(zi)”,但詩人(ren)對他(ta)只有羨慕和(he)禮贊。《當最后的(de)(de)(de)(de)(de)紫丁(ding)香(xiang)在門庭小(xiao)院綻放》,通篇使(shi)用象征(zheng)的(de)(de)(de)(de)(de)手(shou)法,將紫丁(ding)香(xiang)和(he)林(lin)肯總統聯系(xi)到(dao)一(yi)起。

后世影響

《草葉(xie)集(ji)》在美國詩(shi)歌史(shi)乃至(zhi)整(zheng)個文學(xue)史(shi)上都(dou)具(ju)(ju)有(you)非(fei)常重要的(de)(de)(de)地(di)位。它是世界聞名的(de)(de)(de)佳(jia)作,開創(chuang)(chuang)了(le)美國民族詩(shi)歌的(de)(de)(de)新時(shi)代(dai),甚(shen)至(zhi)對(dui)整(zheng)個英(ying)語詩(shi)歌來說,它的(de)(de)(de)影響也可以用“革命”二字來形(xing)容。當(dang)朗費(fei)羅等人的(de)(de)(de)詩(shi)歌從內容到(dao)形(xing)式(shi)(shi)(shi)還在同歐洲傳統(tong)亦步亦趨時(shi),作者已在詩(shi)歌形(xing)式(shi)(shi)(shi)上有(you)大(da)膽的(de)(de)(de)創(chuang)(chuang)新,創(chuang)(chuang)造了(le)“自(zi)由(you)體(ti)”的(de)(de)(de)詩(shi)歌形(xing)式(shi)(shi)(shi),打破了(le)傳統(tong)的(de)(de)(de)詩(shi)歌格律,以斷句作為韻律的(de)(de)(de)基礎,節奏自(zi)由(you)奔(ben)放,汪洋恣肆,舒卷自(zi)如,具(ju)(ju)有(you)一瀉(xie)千(qian)里(li)的(de)(de)(de)氣勢和(he)無所不包(bao)的(de)(de)(de)容量。

作品評價

美(mei)(mei)國(guo)作家愛默生:我認為《草葉集(ji)》是(shi)美(mei)(mei)國(guo)從未有過的一(yi)部不同(tong)尋常的具有才識(shi)和(he)智慧的作品(pin)。

其他信息

出版信息

書名 譯者 ISBN 出版(ban)社 出版(ban)時間(jian)

草葉集 趙蘿蕤 9787561348666 陜西師范(fan)大(da)學出版社 2010年(nian)06月

2015年,中國國內首部(bu)沃(wo)爾特(te)·惠特(te)曼詩全集譯本(ben)《草葉(xie)集》已由上(shang)海(hai)譯文(wen)出版(ban)(ban)社(she)在滬(hu)出版(ban)(ban)。此(ci)譯本(ben)由翻(fan)譯家鄒仲之根據英國華(hua)茲華(hua)斯(si)詩文(wen)圖書館(guan)出版(ban)(ban)社(she)2006年出版(ban)(ban)的《沃(wo)爾特(te)·惠特(te)曼詩全集》譯出,在“臨終版(ban)(ban)”草葉(xie)集的基(ji)礎上(shang)還增添了十余首作(zuo)者去世(shi)后(hou)附編(bian)的《老年的回聲(sheng)》,以及(ji)數十首之前未收入詩集的作(zuo)品(pin)。

相關內容推薦
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新評(ping)論
暫無評論
網站提醒和聲明
本(ben)(ben)站為注冊(ce)用戶(hu)提供信息(xi)存儲(chu)空(kong)間(jian)服務,非“MAIGOO編(bian)輯上(shang)傳(chuan)提供”的(de)文(wen)(wen)章/文(wen)(wen)字均是注冊(ce)用戶(hu)自主發布上(shang)傳(chuan),不(bu)代(dai)表(biao)本(ben)(ben)站觀點,更不(bu)表(biao)示本(ben)(ben)站支(zhi)持(chi)購(gou)買(mai)和交易,本(ben)(ben)站對網頁(ye)中內(nei)容的(de)合法(fa)性(xing)、準確性(xing)、真(zhen)實性(xing)、適(shi)用性(xing)、安全性(xing)等概不(bu)負責。版權歸原作者所有(you),如有(you)侵權、虛假信息(xi)、錯誤(wu)信息(xi)或(huo)任何問(wen)題,請及(ji)時聯系我們,我們將在第一時間(jian)刪除或(huo)更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>>
提交說明(ming): 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
頁面相關分類
熱門模塊
已有4077944個品牌入駐 更新519018個招商信息 已發布1587917個代理需求 已有1350618條品牌點贊