來(lai)自(zi)(zi)韓國超人(ren)氣動畫連(lian)續劇!(韓文原名:?????)自(zi)(zi)年初Sony公司發明了(le)具有人(ren)工智能(neng)的(de)(de)(de)迷你寵物(wu)——Aibo后,廣受世界各(ge)地(di)的(de)(de)(de)人(ren)士歡迎。可是,這些迷你寵物(wu)沒有真正(zheng)的(de)(de)(de)寵物(wu)所(suo)擁有的(de)(de)(de)靈魂,本(ben)卡通(tong)片就(jiu)是替它們加上靈魂,使它們能(neng)夠知生(sheng)生(sheng)地(di)與我們一起生(sheng)活。本(ben)片集(ji)的(de)(de)(de)內容是描寫(xie)來(lai)自(zi)(zi)快(kuai)樂園的(de)(de)(de)迷你寵物(wu)與電腦臭蟲對抗的(de)(de)(de)冒(mao)險故事。
制作單位(wei)韓國SBS電視(shi)臺
江西電視臺引進
廣東(dong)百(bai)視(shi)聯影業(ye)發(fa)展有限公司(si)全國發(fa)行(xing)
一(yi)個(ge)可(ke)愛的(de)、有(you)責任(ren)感(gan)的(de)10歲男孩——元東(dong)宇(yu),總是(shi)不喜歡(huan)換(huan)衣服,因為每當東(dong)宇(yu)開啟(qi)衣柜(ju)門(men)(men)(men)時(shi)(shi),便有(you)一(yi)種怪(guai)異感(gan)撲面而來。原來,東(dong)宇(yu)的(de)衣柜(ju)與(yu)第(di)四(si)(si)度空(kong)間(jian)(jian)——聯(lian)(lian)合(he)寵(chong)(chong)(chong)物(wu)(wu)國相連(lian),每當東(dong)宇(yu)打開衣柜(ju)門(men)(men)(men)時(shi)(shi),便開啟(qi)了通往聯(lian)(lian)合(he)寵(chong)(chong)(chong)物(wu)(wu)國的(de)大門(men)(men)(men)。有(you)一(yi)天(tian),聯(lian)(lian)合(he)寵(chong)(chong)(chong)物(wu)(wu)國的(de)罪犯一(yi)群妖(yao)怪(guai)寵(chong)(chong)(chong)物(wu)(wu)偶然間(jian)(jian)發現了這條通道,于(yu)是(shi)便闖進(jin)了人類的(de)世界。聯(lian)(lian)合(he)寵(chong)(chong)(chong)物(wu)(wu)國得悉此事(shi)后(hou),便立刻(ke)委(wei)派兩名(ming)搜查官(guan)——貓咪和(he)火腿(tui)前來捉拿它們。貓咪和(he)火腿(tui)要(yao)進(jin)入(ru)人類世界,也要(yao)穿過(guo)“第(di)四(si)(si)度空(kong)間(jian)(jian)”與(yu)現實(shi)世界之間(jian)(jian)的(de)門(men)(men)(men)。然而,只有(you)靈魂可(ke)以穿越此道門(men)(men)(men),于(yu)是(shi),它們也和(he)妖(yao)怪(guai)寵(chong)(chong)(chong)物(wu)(wu)一(yi)樣,以東(dong)宇(yu)家(jia)寵(chong)(chong)(chong)物(wu)(wu)店里的(de)機(ji)械(xie)寵(chong)(chong)(chong)物(wu)(wu)為依托,來到了人類世界。兩名(ming)勇敢的(de)搜查官(guan)來到了人類世界后(hou),便喪失(shi)了能量。他們要(yao)找(zhao)到聯(lian)(lian)合(he)石,才能恢復(fu)原有(you)的(de)威(wei)力。同時(shi)(shi),他們還需(xu)要(yao)通過(guo)不斷(duan)的(de)升(sheng)級,來增強機(ji)械(xie)寵(chong)(chong)(chong)物(wu)(wu)的(de)力量。就這樣,在不斷(duan)的(de)升(sheng)級過(guo)程中,他們不斷(duan)成長(chang),終于(yu)完成了任(ren)務。
元東宇 李星(xing)(暫譯)
貓咪 金正洙(zhu)(暫譯(yi))
火腿 車(che)明華(暫譯(yi))
國內(nei)譯制配音人員
配音演員:
東宇——劉莉
火腿——郝琳杰
貓咪——賈麗娜
旁(pang)白(bai)、媽(ma)媽(ma)——徐琳
博士——張文漁
劉海霞
騰奎興
姚居德
遼寧人民藝術劇院配音
譯制職員
翻譯:樸文英
譯本編(bian)輯(ji):王作巖(yan)、李冰梅(mei)
譯制導演:馬榮
錄音(yin):石雨(yu)紅、安瑞
發行人:孫秀丹
責(ze)任編輯(ji):張潤(run)元、梁曉燕
監制:滿秀彥
總監制:董育中