《聞王(wang)昌(chang)齡(ling)左遷龍標遙(yao)有此寄(ji)》是唐代大詩(shi)(shi)人(ren)(ren)李(li)(li)(li)白(bai)創(chuang)作(zuo)的(de)一首(shou)詩(shi)(shi)。此詩(shi)(shi)是李(li)(li)(li)白(bai)為好友王(wang)昌(chang)齡(ling)貶官而作(zuo),以抒發感(gan)憤,寄(ji)托慰藉,表達對王(wang)昌(chang)齡(ling)懷才不遇的(de)惋惜與(yu)同情(qing)(qing)之意(yi)(yi)。首(shou)句寫出(chu)了春光(guang)消逝時(shi)的(de)蕭(xiao)條景況,渲染了環境氣(qi)氛的(de)黯淡、凄楚;次句是對王(wang)昌(chang)齡(ling)“左遷”赴任路途險(xian)遠的(de)描畫,顯出(chu)李(li)(li)(li)白(bai)對詩(shi)(shi)友遠謫的(de)關切(qie)與(yu)同情(qing)(qing);三、四兩句寄(ji)情(qing)(qing)于景,對詩(shi)(shi)友進行由衷的(de)勸勉和寬慰。全詩(shi)(shi)選擇了楊花(hua)、子規、明月、風等意(yi)(yi)象,以奇特的(de)想象力(li)編織(zhi)出(chu)一個朦(meng)朧(long)的(de)夢境,雖未追(zhui)敘與(yu)好友昔日相聚的(de)情(qing)(qing)景和友誼,但通(tong)過(guo)對景物的(de)描寫,把友情(qing)(qing)抒發得真摯(zhi)感(gan)人(ren)(ren)。
版本一
聞(wen)王昌(chang)齡左遷龍標遙有此(ci)寄⑴
楊花落盡子規啼⑵,聞道龍標過五(wu)溪⑶。
我寄愁心(xin)與明月⑷,隨風直到夜郎西⑸。
版本二
聞(wen)王昌齡左(zuo)遷龍(long)標遙(yao)有此(ci)寄
楊花落盡子規啼,聞道(dao)龍(long)標過(guo)五溪(xi)。
我寄愁心與明月(yue),隨君直(zhi)到夜郎西(xi)。
版本三
聞王昌(chang)齡左遷龍(long)標遙有此寄(ji)
揚州(zhou)花落子規啼,聞道龍標過五(wu)溪。
我寄愁心與明月,隨風直到夜(ye)郎西。
詞句注釋
⑴王(wang)昌齡:唐代詩人,天(tian)寶(唐玄宗年號,742~756)年間被貶(bian)為龍(long)標縣尉(wei)。左遷:貶(bian)官,降職。古代尊右卑(bei)左,因此把降職稱為左遷。龍(long)標:古地名,唐朝置縣,屬巫洲,治所在今(jin)湖南懷化黔陽縣。
⑵楊(yang)花落(luo)盡:一作“揚州花落(luo)”。楊(yang)花,柳絮。子規:即杜鵑(juan)鳥,又稱(cheng)布谷鳥,相傳其啼(ti)聲哀婉凄切(qie),甚至啼(ti)血。
⑶龍標(biao):詩中指(zhi)王(wang)昌齡,古(gu)人常用官(guan)職或任(ren)官(guan)之(zhi)地的州縣(xian)名來稱(cheng)呼(hu)一個(ge)人。五(wu)溪(xi)(xi):一說是雄溪(xi)(xi)、滿溪(xi)(xi)、潕(wu)溪(xi)(xi)、酉溪(xi)(xi)、辰溪(xi)(xi)的總稱(cheng),在今貴州東部湖南(nan)西部。關于五(wu)溪(xi)(xi)所指(zhi),尚有爭(zheng)議(yi)。
⑷與:給。
⑸隨(sui)(sui)風:一(yi)作“隨(sui)(sui)君”。夜郎(lang)(lang)(lang):漢代中國西南地(di)區少(shao)數(shu)民(min)族曾在(zai)今(jin)貴州西部(bu)、北部(bu)和云南東北部(bu)及四川(chuan)南部(bu)部(bu)分(fen)地(di)區建立過政權,稱為(wei)夜郎(lang)(lang)(lang)。唐代在(zai)今(jin)貴州桐梓和湖南沅陵等地(di)設過夜郎(lang)(lang)(lang)縣。這里指湖南的夜郎(lang)(lang)(lang),李白當時在(zai)東南,所(suo)以說“隨(sui)(sui)風直到夜郎(lang)(lang)(lang)西”。
白話譯文
在楊花落完(wan)子規啼(ti)鳴之時,我聽說您被貶為龍(long)標尉,龍(long)標地方偏遠要經過五溪。
我把我憂愁的(de)心思寄托給明暖的(de)月亮,希(xi)望它能隨著(zhu)(zhu)風一直陪著(zhu)(zhu)您到夜郎以(yi)西。
此詩一(yi)說(shuo)(shuo)約作于(yu)(yu)(yu)唐玄宗天(tian)寶八載(zai)(749年),一(yi)說(shuo)(shuo)約作于(yu)(yu)(yu)唐玄宗天(tian)寶十二載(zai)(753年)。當時王(wang)昌齡(ling)(ling)從江寧(ning)丞被貶(bian)為(wei)龍標(biao)(biao)(今湖南洪江)縣尉。《新唐書·文藝傳》載(zai)王(wang)昌齡(ling)(ling)左遷龍標(biao)(biao)尉,是(shi)因為(wei)“不(bu)(bu)護細行”,也(ye)就是(shi)說(shuo)(shuo),他(ta)的(de)(de)得(de)罪貶(bian)官(guan),并不(bu)(bu)是(shi)由于(yu)(yu)(yu)什么重(zhong)大(da)問題,而只是(shi)由于(yu)(yu)(yu)生活(huo)小節不(bu)(bu)夠檢(jian)點。在(zai)《芙(fu)蓉樓送(song)辛漸》中(zhong),王(wang)昌齡(ling)(ling)也(ye)對他(ta)的(de)(de)好友說(shuo)(shuo):“洛陽親友如相問,一(yi)片冰(bing)心在(zai)玉壺(hu)。”即沿用(yong)鮑(bao)照《白(bai)(bai)頭(tou)吟》中(zhong)“清如玉壺(hu)冰(bing)”的(de)(de)比喻(yu),來表明自己的(de)(de)純潔無(wu)辜(gu)。李白(bai)(bai)在(zai)揚州(zhou)聽(ting)到王(wang)昌齡(ling)(ling)被貶(bian)的(de)(de)不(bu)(bu)幸遭遇以后,寫了(le)這一(yi)首(shou)充(chong)滿(man)同情(qing)和關(guan)切的(de)(de)詩篇,從遠道寄給他(ta)。
李(li)白(bai)(bai)(701—762),字太(tai)白(bai)(bai),號青蓮居士。是屈原(yuan)之后(hou)最具個(ge)性特色、最偉大的(de)(de)浪漫主義詩(shi)(shi)人(ren)。有(you)“詩(shi)(shi)仙”之美譽,與杜甫并稱(cheng)“李(li)杜”。其(qi)詩(shi)(shi)以抒情(qing)為主,表現出(chu)蔑視(shi)權貴的(de)(de)傲岸精神(shen),對人(ren)民(min)疾(ji)苦表示(shi)同情(qing),又善于(yu)描繪自然景色,表達對祖國山河的(de)(de)熱愛。詩(shi)(shi)風雄(xiong)奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多(duo)變(bian),善于(yu)從民(min)間文(wen)藝(yi)和神(shen)話傳說中吸取營養和素材,構(gou)成(cheng)其(qi)特有(you)的(de)(de)瑰瑋絢爛(lan)的(de)(de)色彩,達到盛唐(tang)詩(shi)(shi)歌藝(yi)術的(de)(de)巔(dian)峰。存(cun)世(shi)詩(shi)(shi)文(wen)千余篇(pian),有(you)《李(li)太(tai)白(bai)(bai)集》三(san)十卷(juan)。
此詩首(shou)句(ju)以(yi)楊花、子規(gui)起興,寫景兼點時令(ling),渲染凄涼哀(ai)愁的(de)氣(qi)氛。于景物獨取漂泊無定的(de)楊花、叫著“不如歸去”的(de)子規(gui),即含有飄零(ling)之感、離別之恨在內,切合當時情(qing)事(shi),也就融情(qing)入景。 因首(shou)句(ju)已(yi)于景中見(jian)情(qing),所以(yi)次句(ju)便直敘其事(shi),點明愁的(de)由(you)來。“聞道(dao)”,表示驚惜。“過五溪”,見(jian)遷謫之荒遠,道(dao)路之艱難。不著悲痛之語,而悲痛之意自(zi)見(jian)。
后兩(liang)(liang)句抒情(qing)(qing),點出詩(shi)歌主旨。人(ren)隔(ge)兩(liang)(liang)地(di),難以相(xiang)從,而(er)月(yue)(yue)照(zhao)中(zhong)天,千(qian)里(li)可(ke)共(gong)(gong),所(suo)(suo)以要將自(zi)(zi)己(ji)(ji)(ji)的(de)(de)(de)愁(chou)心(xin)(xin)(xin)(xin)寄(ji)(ji)與(yu)明(ming)月(yue)(yue),隨風(feng)(feng)飄到夜郎西(xi)(xi)。這(zhe)(zhe)兩(liang)(liang)句詩(shi)所(suo)(suo)表現的(de)(de)(de)意境,已見于前此(ci)的(de)(de)(de)一些(xie)名作中(zhong)。如(ru)謝莊《月(yue)(yue)賦》:“美人(ren)邁兮音(yin)塵缺,隔(ge)千(qian)里(li)兮共(gong)(gong)明(ming)月(yue)(yue)。臨風(feng)(feng)嘆兮將焉歇(xie),川路長兮不可(ke)越。”曹植《雜(za)詩(shi)》:“愿為南流景(jing),馳光見我君。”張若(ruo)虛《春江花(hua)月(yue)(yue)夜》:“此(ci)時(shi)相(xiang)望不相(xiang)聞,愿逐月(yue)(yue)華流照(zhao)君。”都(dou)與(yu)之(zhi)相(xiang)近。這(zhe)(zhe)兩(liang)(liang)句詩(shi)又有(you)(you)三層(ceng)意思,一是(shi)說,自(zi)(zi)己(ji)(ji)(ji)心(xin)(xin)(xin)(xin)中(zhong)充滿了(le)愁(chou)思,無(wu)(wu)可(ke)告(gao)訴,無(wu)(wu)人(ren)理解(jie),只有(you)(you)將這(zhe)(zhe)種愁(chou)心(xin)(xin)(xin)(xin)托之(zhi)于明(ming)月(yue)(yue);二(er)是(shi)說,惟(wei)有(you)(you)明(ming)月(yue)(yue)分照(zhao)兩(liang)(liang)地(di),自(zi)(zi)己(ji)(ji)(ji)和(he)朋友都(dou)能(neng)看見她(ta);三是(shi)說,因此(ci),也(ye)只有(you)(you)依靠她(ta)才能(neng)將愁(chou)心(xin)(xin)(xin)(xin)寄(ji)(ji)與(yu),別無(wu)(wu)它(ta)法。李白通過(guo)豐富的(de)(de)(de)想象,用男女(nv)情(qing)(qing)愛的(de)(de)(de)方式以抒寫志同道合的(de)(de)(de)友情(qing)(qing),給予(yu)抽象的(de)(de)(de)“愁(chou)心(xin)(xin)(xin)(xin)”以物(wu)的(de)(de)(de)屬性,它(ta)竟(jing)會隨風(feng)(feng)逐月(yue)(yue)到夜郎西(xi)(xi)。本來無(wu)(wu)知(zhi)無(wu)(wu)情(qing)(qing)的(de)(de)(de)明(ming)月(yue)(yue),竟(jing)變成了(le)一個了(le)解(jie)自(zi)(zi)己(ji)(ji)(ji),富于同情(qing)(qing)的(de)(de)(de)知(zhi)心(xin)(xin)(xin)(xin)人(ren),她(ta)能(neng)夠而(er)且愿意接受自(zi)(zi)己(ji)(ji)(ji)的(de)(de)(de)要求(qiu),將自(zi)(zi)己(ji)(ji)(ji)對朋友的(de)(de)(de)懷念和(he)同情(qing)(qing)帶(dai)到遼遠的(de)(de)(de)夜郎之(zhi)西(xi)(xi),交給那(nei)不幸的(de)(de)(de)遷謫者。
明(ming)月(yue)象(xiang)征著(zhu)純潔、高尚,詩人(ren)(ren)在(zai)許多(duo)詩中(zhong)把明(ming)月(yue)看作(zuo)通人(ren)(ren)心的(de)多(duo)情(qing)物,也只有(you)明(ming)月(yue)才能(neng)同時照(zhao)亮詩人(ren)(ren)和友人(ren)(ren)。這(zhe)種(zhong)將自己的(de)感(gan)情(qing)賦予客觀事物,使(shi)之(zhi)同樣具有(you)感(gan)情(qing),也就(jiu)是使(shi)之(zhi)人(ren)(ren)格化,乃是形象(xiang)思維所(suo)形成的(de)巨(ju)大的(de)特點之(zhi)一(yi)和優(you)點之(zhi)一(yi)。當(dang)詩人(ren)(ren)們需要表現強烈或深厚的(de)情(qing)感(gan)時,常(chang)(chang)常(chang)(chang)用(yong)這(zhe)樣一(yi)種(zhong)手段來(lai)獲(huo)得預期的(de)效果。
桂天祥《批點唐(tang)詩正聲》:太白絕句,篇(pian)篇(pian)只與人(ren)(ren)別,如《寄(ji)王昌齡》、《送孟浩然》等作(zuo),體(ti)格(ge)(ge)無一(yi)分相似,音節、風(feng)格(ge)(ge),萬世一(yi)人(ren)(ren)。
郭濬《增訂(ding)評注唐(tang)詩正聲》:王云:白此(ci)詩兼(jian)裁古意,遂成奇語(yu)。周云:音節(jie)清哀。
凌宏憲《唐詩廣選》:梅(mei)禹金曰:曹植“愿作東北風,吹我入君懷(huai)”,齊浣“將心(xin)寄明月,流(liu)影入君懷(huai)”,此詩兼裁其意,撰(zhuan)成(cheng)奇語。
葉羲昂《唐詩直(zhi)解》:音節清哀。
胡應(ying)麟《詩藪》:太白七言絕,如“楊花落盡子(zi)規(gui)啼”、“朝辭白帝彩云間”、"誰家玉笛暗(an)飛聲(sheng)”、“天門中斷楚江開”等(deng)作,讀(du)之(zhi)真(zhen)有揮斥八極、凌屬九霄意。賀(he)監謂為(wei)“謫(zhe)仙”,良不虛也。
周(zhou)珽《唐詩(shi)選脈會通評林》:周(zhou)敬曰:是(shi)遙寄(ji)情詞,心魂渺渺。
毛先舒《詩辯坻》:太白“楊花落盡”與元(yuan)微之“殘燈(deng)無焰”體同題類,而風趣高(gao)卑,自(zi)覺天壤。
黃生《唐詩摘(zhai)鈔》:趣。一寫景,二(er)敘事,三四發意,此七絕之正格也。若單說愁,便直率少致,襯入景語,無其理而有(you)其趣。
朱之荊 《增訂唐詩(shi)摘鈔(chao)》:即景(jing)見時(shi),以景(jing)生情,末句且更(geng)見真情。
沈德潛《唐詩(shi)別裁》:即“將心寄(ji)明月(yue),流影入(ru)君懷”意,出以搖(yao)曳之筆,語意一新(xin)。
黃(huang)叔燦《唐詩(shi)箋注》:“愁心”二(er)句,何等(deng)纏綿悱惻!而“我(wo)寄愁心”,猶覺(jue)比(bi)“隔千里兮共(gong)明月(yue)”意更深摯。
宋宗元《網(wang)師園唐詩箋》:奇思深情(末二句(ju)下)。
李锳《詩(shi)法(fa)易(yi)簡錄》:三四句言此心(xin)之相關(guan),直是神馳到彼耳,妙在(zai)借明月以(yi)寫之。
施補華《峴傭(yong)說詩》:深得一“婉”字訣(jue)。
近藤元(yuan)粹《李太白詩醇(chun)》:嚴滄浪曰:無情(qing)生情(qing),其情(qing)遠。潘稼(jia)堂云:前半言時方春盡,已可(ke)愁矣(yi);況地又極遠,愈可(ke)愁矣(yi)。結句承次(ci)句,心寄與(yu)月,月又隨風,幻(huan)甚。