本以(yi)高(gao)難飽,徒勞恨費聲。
五更疏欲斷,一樹碧無(wu)情。
薄宦(huan)梗猶泛,故園(yuan)蕪已(yi)平。
煩君最相警,我亦舉家(jia)清。
以:因(yin)。薄宦:指官職卑微。高(gao)(gao)難(nan)飽(bao):古人認為蟬棲于高(gao)(gao)處,餐(can)風飲(yin)露,故說(shuo)“高(gao)(gao)難(nan)飽(bao)”。
恨費(fei)聲:因恨而連聲悲鳴。費(fei),徒然。
五更(geng)(gēng):中國古代(dai)把(ba)夜晚(wan)分成五個時段,用鼓打更(geng)報時,所以叫“五更(geng)”。疏欲斷(duan):指蟬聲稀疏,接(jie)近(jin)斷(duan)絕。
碧:綠。
薄宦(huan):官(guan)職卑微。梗猶泛:典(dian)出《戰(zhan)國策·齊(qi)策》:土(tu)偶人(ren)對桃梗說:“今子(zi)東(dong)國之桃梗也,刻削子(zi)以(yi)為人(ren),降雨下(xia),淄水至,流子(zi)而去,則子(zi)漂(piao)漂(piao)者將何如耳。”后以(yi)梗泛比喻漂(piao)泊不定,孤苦無依。梗,指樹木的枝條。
故(gu)園:對往日家園的(de)稱呼,故(gu)鄉。蕪已平(ping)(ping):荒(huang)草(cao)(cao)已經平(ping)(ping)齊沒脛,覆蓋田地。蕪,荒(huang)草(cao)(cao)。平(ping)(ping),指雜(za)草(cao)(cao)長得(de)齊平(ping)(ping)。
君:指蟬(chan)。警:提醒(xing)。
亦(yi):也。舉(ju)家(jia)清(qing)(qing):全家(jia)清(qing)(qing)貧(pin)。舉(ju),全。清(qing)(qing),清(qing)(qing)貧(pin),清(qing)(qing)高。
你棲身(shen)高枝之上(shang)才(cai)難(nan)以(yi)飽腹,悲(bei)鳴傳恨(hen)無(wu)人理會白費其聲。
五更(geng)以后疏落(luo)之(zhi)聲幾近斷絕(jue),滿(man)樹碧綠依然如(ru)故毫不動情。
我官職卑下像桃梗(geng)漂流不定,家園長(chang)(chang)期荒蕪雜草早已長(chang)(chang)平(ping)。
煩勞你的鳴叫讓我能夠警醒,我是一貧如(ru)洗全家水一樣(yang)清。
李商(shang)隱平生曾兩度入官秘書省(sheng),但(dan)最終未能得志,處境每況愈下。該詩就是表(biao)達了他雖(sui)仕途不順,卻堅守(shou)清(qing)高之志。
李(li)商隱(約813—約858),唐代詩人。字(zi)義山,號(hao)玉(yu)溪(xi)生。懷州河內(今河南(nan)沁陽)人。開(kai)成(唐文(wen)宗年(nian)號(hao),836—840年(nian))進士。曾任縣尉、秘書郎和東川(chuan)節度使判(pan)官等職(zhi)。因受牛李(li)黨爭影響,被人排(pai)擠,潦倒終身(shen)。所作詠(yong)史詩多(duo)托古以(yi)諷(feng)時政,無題詩很有名。擅(shan)長律絕,富于(yu)文(wen)采,構思(si)精密(mi),情(qing)致婉曲,具(ju)有獨特風格。然有用典太多(duo),意旨隱晦之病。與(yu)溫(wen)庭筠合稱“溫(wen)李(li)”,與(yu)杜(du)牧并(bing)稱“小李(li)杜(du)”。有《李(li)義山詩集》。
古人(ren)有云:“昔詩(shi)人(ren)篇什,為(wei)(wei)情而造(zao)文。”這首詠蟬詩(shi),就是抓住蟬的(de)(de)(de)特點,結合作(zuo)者的(de)(de)(de)情思,“為(wei)(wei)情而造(zao)文”的(de)(de)(de)。詩(shi)中(zhong)的(de)(de)(de)蟬,也就是作(zuo)者自己的(de)(de)(de)影(ying)子。
“本以(yi)高(gao)難(nan)飽(bao),徒勞(lao)(lao)(lao)恨(hen)費(fei)聲。”首聯以(yi)蟬(chan)的(de)(de)(de)生活習性起(qi)興。“高(gao)”以(yi)蟬(chan)棲高(gao)樹(shu)暗(an)喻自己的(de)(de)(de)清(qing)高(gao);蟬(chan)的(de)(de)(de)“難(nan)飽(bao)”又與作者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)身(shen)世感(gan)受暗(an)合(he)。由(you)“難(nan)飽(bao)”而引(yin)出(chu)“聲”來(lai)(lai)(lai),所以(yi)哀(ai)中又有(you)“恨(hen)”。但(dan)(dan)這(zhe)樣的(de)(de)(de)鳴聲卻是(shi)徒勞(lao)(lao)(lao),并不(bu)能使它擺脫難(nan)飽(bao)的(de)(de)(de)困境。這(zhe)是(shi)說,作者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)由(you)于為人清(qing)高(gao),所以(yi)生活清(qing)貧,雖然(ran)向有(you)力者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)陳情,希望得到他(ta)們的(de)(de)(de)幫助,最(zui)終卻是(shi)徒勞(lao)(lao)(lao)的(de)(de)(de)。這(zhe)樣結合(he)作者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)自己的(de)(de)(de)感(gan)受來(lai)(lai)(lai)詠物(wu),看(kan)似(si)(si)把物(wu)的(de)(de)(de)本來(lai)(lai)(lai)面(mian)貌歪(wai)曲,因(yin)為蟬(chan)本來(lai)(lai)(lai)沒有(you)“難(nan)飽(bao)”和(he)“恨(hen)”。作者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)這(zhe)樣說,看(kan)似(si)(si)不(bu)真(zhen)實(shi)(shi)了,但(dan)(dan)詠物(wu)詩的(de)(de)(de)真(zhen)實(shi)(shi),是(shi)作者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)感(gan)情的(de)(de)(de)真(zhen)實(shi)(shi)。作者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)確實(shi)(shi)有(you)這(zhe)種感(gan)受,借蟬(chan)來(lai)(lai)(lai)寫,只要“高(gao)”和(he)“聲”是(shi)和(he)蟬(chan)符(fu)合(he)的(de)(de)(de),作者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)可(ke)以(yi)寫出(chu)他(ta)對(dui)“高(gao)”和(he)“聲”的(de)(de)(de)獨特感(gan)受來(lai)(lai)(lai),可(ke)以(yi)寫“居高(gao)聲自遠”(虞世南《詠蟬(chan)》),也可(ke)以(yi)寫“本以(yi)高(gao)難(nan)飽(bao)”,這(zhe)兩者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)對(dui)兩位不(bu)同的(de)(de)(de)作者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)都是(shi)真(zhen)實(shi)(shi)的(de)(de)(de)。
頷聯“五(wu)(wu)更(geng)疏欲斷(duan)(duan),一(yi)(yi)樹(shu)碧(bi)無(wu)(wu)(wu)情(qing)(qing)(qing)(qing)”進一(yi)(yi)步(bu)地描摹了(le)蟬(chan)的(de)鳴聲。從“恨(hen)費聲”里(li)引出“五(wu)(wu)更(geng)疏欲斷(duan)(duan)”,用“一(yi)(yi)樹(shu)碧(bi)無(wu)(wu)(wu)情(qing)(qing)(qing)(qing)”來(lai)作襯托(tuo),把不(bu)(bu)得志的(de)感(gan)情(qing)(qing)(qing)(qing)推進一(yi)(yi)步(bu),達到了(le)抒(shu)(shu)情(qing)(qing)(qing)(qing)的(de)頂(ding)點。蟬(chan)的(de)鳴聲到五(wu)(wu)更(geng)天亮(liang)時,已(yi)經稀疏得快要斷(duan)(duan)絕了(le),可是(shi)一(yi)(yi)樹(shu)的(de)葉(xie)子還是(shi)那樣碧(bi)綠,并不(bu)(bu)為(wei)它(ta)的(de)“疏欲斷(duan)(duan)”而悲傷憔悴,顯(xian)得那樣冷酷無(wu)(wu)(wu)情(qing)(qing)(qing)(qing)。這里(li)體現了(le)詠物詩的(de)另一(yi)(yi)特色,即(ji)無(wu)(wu)(wu)理(li)(li)(li)(li)得妙。蟬(chan)聲的(de)“疏欲斷(duan)(duan)”,與(yu)樹(shu)葉(xie)的(de)綠和碧(bi)兩(liang)者本無(wu)(wu)(wu)關涉,可是(shi)作者卻怪樹(shu)的(de)無(wu)(wu)(wu)動于衷(zhong)。這看似毫無(wu)(wu)(wu)道理(li)(li)(li)(li),但無(wu)(wu)(wu)理(li)(li)(li)(li)處(chu)正(zheng)見(jian)出作者的(de)真實(shi)感(gan)情(qing)(qing)(qing)(qing)。“疏欲斷(duan)(duan)”既是(shi)寫(xie)蟬(chan),也是(shi)寄(ji)托(tuo)自(zi)(zi)己的(de)身(shen)世(shi)遭遇(yu)。就蟬(chan)說(shuo),責(ze)怪樹(shu)的(de)無(wu)(wu)(wu)情(qing)(qing)(qing)(qing)是(shi)無(wu)(wu)(wu)理(li)(li)(li)(li);就寄(ji)托(tuo)身(shen)世(shi)遭遇(yu)說(shuo),責(ze)怪有(you)力者本可以依(yi)托(tuo)蔭(yin)庇而卻無(wu)(wu)(wu)情(qing)(qing)(qing)(qing),是(shi)有(you)理(li)(li)(li)(li)的(de)。詠物詩既以抒(shu)(shu)情(qing)(qing)(qing)(qing)為(wei)主,所以這種無(wu)(wu)(wu)理(li)(li)(li)(li)在抒(shu)(shu)情(qing)(qing)(qing)(qing)上就成了(le)有(you)理(li)(li)(li)(li)了(le)。首聯和額聯寫(xie)蟬(chan)的(de)哀告無(wu)(wu)(wu)助,被譽為(wei)“追魂之筆”,語出憤激卻運思高(gao)妙、耐人(ren)尋味(wei),寓意十分明顯(xian),寫(xie)蟬(chan)即(ji)是(shi)寫(xie)詩人(ren)自(zi)(zi)己的(de)身(shen)世(shi)。“高(gao)難飽”,鳴“徒(tu)勞(lao)”,聲“欲斷(duan)(duan)”,樹(shu)“無(wu)(wu)(wu)情(qing)(qing)(qing)(qing)”,怨之深,恨(hen)之重,一(yi)(yi)目了(le)然。蟬(chan)棲高(gao)難飽,費聲鳴叫無(wu)(wu)(wu)人(ren)理(li)(li)(li)(li)會(hui),純屬徒(tu)勞(lao),這正(zheng)是(shi)詩人(ren)清高(gao)自(zi)(zi)處(chu),也是(shi)世(shi)情(qing)(qing)(qing)(qing)冷淡,無(wu)(wu)(wu)人(ren)相知的(de)寫(xie)照。
“薄宦梗猶泛,故(gu)園(yuan)(yuan)蕪己(ji)(ji)平(ping)。”頸聯隨(sui)之(zhi)一轉,換了主題(ti)。拋開(kai)詠(yong)蟬(chan),轉到自(zi)(zi)己(ji)(ji)身(shen)上(shang)。這(zhe)(zhe)(zhe)一轉就打破(po)了詠(yong)蟬(chan)的(de)(de)(de)限(xian)制,擴大(da)了詩的(de)(de)(de)內容(rong)。要是(shi)局(ju)限(xian)在詠(yong)蟬(chan)上(shang)面,有(you)的(de)(de)(de)話就不(bu)好說(shuo)了。詩人由蟬(chan)的(de)(de)(de)命(ming)運聯想(xiang)到了自(zi)(zi)身(shen)的(de)(de)(de)不(bu)幸,回憶自(zi)(zi)己(ji)(ji)的(de)(de)(de)仕宦生涯,流露出不(bu)盡的(de)(de)(de)感(gan)慨。“梗猶泛”這(zhe)(zhe)(zhe)里用(yong)典,形容(rong)自(zi)(zi)己(ji)(ji)飄(piao)泊(bo)不(bu)定的(de)(de)(de)宦游生活(huo)。這(zhe)(zhe)(zhe)種不(bu)安定的(de)(de)(de)生活(huo),使他懷念家(jia)鄉(xiang)。“田園(yuan)(yuan)將蕪胡不(bu)歸”,更何況(kuang)家(jia)鄉(xiang)田園(yuan)(yuan)里的(de)(de)(de)雜草和(he)野地里的(de)(de)(de)雜草已經連(lian)成(cheng)一片了,作者(zhe)思(si)歸就更加迫切。此聯下句(ju)飽(bao)含了故(gu)園(yuan)(yuan)之(zhi)思(si)。這(zhe)(zhe)(zhe)兩句(ju)好象和(he)上(shang)文(wen)的(de)(de)(de)詠(yong)蟬(chan)無關(guan),暗中還是(shi)有(you)聯系(xi)(xi)的(de)(de)(de)。“薄宦”同“高難(nan)飽(bao)”、“恨(hen)費(fei)聲”聯系(xi)(xi),小官微祿(lu),所以難(nan)飽(bao)費(fei)聲。經過這(zhe)(zhe)(zhe)一轉折(zhe),上(shang)文(wen)詠(yong)蟬(chan)的(de)(de)(de)抒情意味就更明白了。
尾(wei)(wei)聯“煩君最相(xiang)警(jing),我(wo)亦舉家清(qing)”,又回到詠(yong)蟬(chan)(chan)上來(lai),用擬(ni)人法寫(xie)蟬(chan)(chan)。“君”與(yu)“我(wo)”對舉,把詠(yong)物和抒情(qing)(qing)(qing)密切結合(he),而(er)(er)又呼應開頭,首尾(wei)(wei)圓合(he)。蟬(chan)(chan)的(de)(de)難飽(bao)正與(yu)我(wo)也舉家清(qing)貧相(xiang)應;蟬(chan)(chan)的(de)(de)鳴(ming)叫(jiao)聲,又提醒(xing)我(wo)這(zhe)(zhe)個與(yu)蟬(chan)(chan)境(jing)遇相(xiang)似的(de)(de)小官,想到“故園蕪已平”,不免勾起賦(fu)歸之(zhi)念。錢(qian)鐘書先生評論這(zhe)(zhe)首詩說(shuo):“蟬(chan)(chan)饑而(er)(er)哀鳴(ming),樹(shu)則漠然(ran)無(wu)動,油然(ran)自(zi)綠(lv)也(油然(ran)自(zi)綠(lv)是(shi)對“碧”字的(de)(de)很好說(shuo)明)。樹(shu)無(wu)情(qing)(qing)(qing)而(er)(er)人(‘我(wo)’)有情(qing)(qing)(qing),遂起同(tong)感。蟬(chan)(chan)棲(qi)樹(shu)上,卻恝(jia)置(猶(you)淡忘(wang))之(zhi);蟬(chan)(chan)鳴(ming)非為‘我(wo)’發,‘我(wo)’卻謂(wei)其(qi)‘相(xiang)警(jing)’,是(shi)蟬(chan)(chan)于我(wo)亦‘無(wu)情(qing)(qing)(qing)’,而(er)(er)我(wo)與(yu)之(zhi)為有情(qing)(qing)(qing)也。錯綜細膩。”錢(qian)先生指出不僅樹(shu)無(wu)情(qing)(qing)(qing)而(er)(er)蟬(chan)(chan)亦無(wu)情(qing)(qing)(qing),進一步說(shuo)明詠(yong)蟬(chan)(chan)與(yu)抒情(qing)(qing)(qing)的(de)(de)錯綜關系(xi)。
詠物(wu)詩(shi),貴在“體(ti)物(wu)為妙,功在密附”。這(zhe)首(shou)詠蟬詩(shi),“傳神空際,超(chao)超(chao)玄著”,被朱(zhu)彝尊譽為“詠物(wu)最上乘(cheng)”。
《匯編(bian)唐(tang)詩十集》:唐(tang)云:堪與(yu)駱臨海、張曲江(jiang)并馳。
《唐詩歸》:鐘云:五字名士贊(首句(ju)下(xia))。鐘云:三(san)字冷極,幻極(“一樹”句(ju)下(xia))。鐘云:自處不茍(末句(ju)下(xia))。
《唐(tang)詩選脈會通評林》:周敬云:虞世(shi)南云“居高(gao)聲自遠(yuan)”,駱(luo)賓(bin)王“清畏(wei)人知”、義山“本以高(gao)難飽”語,皆(jie)善言(yan)蟬之德。
《唐詩快》:說得有品(pin)有操,竟似蟲中(zhong)夷齊(“本以(yi)”句下)。
《唐律消夏錄》:首二句寫蟬之(zhi)(zhi)鳴(ming),三四寫蟬之(zhi)(zhi)不鳴(ming);“一(yi)樹碧無(wu)情”,真是(shi)追魂取氣之(zhi)(zhi)句。五(wu)六先作(zuo)“清”字(zi)地步,然后借“煩君”二字(zi)折出結句來,法老(lao)筆高(gao),中晚一(yi)人(ren)也。
《五朝詩善鳴(ming)集》:清絕。
《圍爐(lu)詩(shi)話(hua)》:義山《蟬》詩(shi),絕不描(miao)寫用古,誠為杰作。
《唐(tang)音審體》:神句(ju)(ju)非復思議可(ke)通(tong),所謂不(bu)宜釋者是也(“一(yi)樹”句(ju)(ju)下)。
《唐詩成法》:三四流(liu)水對,言蟬聲忽(hu)(hu)斷忽(hu)(hu)續,樹色(se)一(yi)碧。五六(liu)說(shuo)目(mu)前客況,開(kai)一(yi)筆,結方有力。
《李義山(shan)詩集(ji)箋(jian)注》:姚培謙(qian)曰:此以蟬(chan)自(zi)況也。蟬(chan)之(zhi)自(zi)處既(ji)高(gao)矣,何恨(hen)(hen)之(zhi)有?三承“聲”字,四承“恨(hen)(hen)”字。五六言(yan)我今(jin)實無異(yi)于蟬(chan)。聽此聲聲相喚,豈欲(yu)以警我耶?不(bu)知我舉家清(qing)況已(yi)慣(guan),毫無怨尤,不(bu)勞警得也。
《唐詩觀瀾集》:追(zhui)魂之筆,對(dui)句更可(ke)思而不可(ke)言(yan)(“五更”二句下)。
《歷代詩(shi)法》:爐錘極妙,此題(ti)更(geng)無敵手。
《唐詩別裁》:取題之神(shen)(“五更”句下)。
《唐賢(xian)小三昧集(ji)續集(ji)》:十(shi)字神(shen)妙(“五更”二句下)。
《玉(yu)溪(xi)生詩說(shuo)》:起二句斗(dou)入(ru)有力,所謂(wei)意在筆(bi)先。前半寫蟬,即自(zi)喻;后半自(zi)寫,仍歸到蟬。隱顯分合(he),章法可玩。
《網師園唐(tang)詩箋》:詠物而揭其神,乃非漫詠(“五更”二句下)。
《唐賢清雅集》:比體,末點明(ming)正(zheng)意(yi)。“一樹碧(bi)無情(qing)”,比孟襄陽“空翠落庭陰”更微妙,玩起結自見。
《唐(tang)詩三百首》:無求于(yu)世,不平則鳴;鳴則蕭然,止則寂然。上四句借蟬喻己,以(yi)下直抒己意。
《峴傭說詩》:三百篇比(bi)(bi)興為多,唐人(ren)猶得此意。同一(yi)詠蟬,虞世南“居(ju)高(gao)聲(sheng)自遠(yuan),端(duan)不(bu)藉(jie)秋風”,是(shi)清(qing)華人(ren)語;駱賓王“露重飛難(nan)進,風多響易沉(chen)”,是(shi)患難(nan)人(ren)語;李(li)商隱“本以高(gao)難(nan)飽(bao),徒勞(lao)恨費聲(sheng)”,是(shi)牢騷人(ren)語。比(bi)(bi)興不(bu)同如此。
《詩境淺說》:學作詩者,讀(du)賓王《詠蟬》,當驚(jing)為(wei)絕調;及(ji)見玉溪詩,則異(yi)曲同工,可見同此一題(ti),尚有馀義(yi),若(ruo)以他題(ti)詠物,深(shen)思善體,不患(huan)無(wu)著手(shou)處也。