湖光(guang)秋月兩相和,潭面無風(feng)鏡未磨。
遙望洞庭山(shan)水翠(cui),白銀盤里一青螺。
洞庭:湖名,在今湖南省北部。
湖光:湖面的波光。兩:指湖光和秋月。和:和諧。指水(shui)色(se)與月光交相輝映。
潭(tan)面(mian):指湖(hu)面(mian)。鏡(jing)未磨(mo):古(gu)人(ren)的鏡(jing)子(zi)用銅制(zhi)作、磨(mo)成。此(ci)句意思一(yi)說是湖(hu)面(mian)無風,水(shui)平如鏡(jing);一(yi)說是遠望湖(hu)中(zhong)的景物(wu),隱約(yue)不清,如同(tong)鏡(jing)面(mian)沒打磨(mo)時照(zhao)物(wu)模糊。
山水翠:一作(zuo)“山水色”。山,指洞庭湖中(zhong)的君山。
白(bai)(bai)銀(yin)盤:形容平靜而(er)又清的洞(dong)庭湖面(mian)。白(bai)(bai)銀(yin),一作“白(bai)(bai)云”。青螺(luo):這里用來形容洞(dong)庭湖中的君(jun)山(shan)。
洞庭湖(hu)上月光(guang)和(he)水色(se)交(jiao)相(xiang)融和(he),湖(hu)面風平(ping)浪靜(jing)如同未磨(mo)的銅鏡(jing)。
遠遠眺望洞(dong)庭湖山(shan)水蒼翠如墨,好似潔(jie)白銀(yin)盤(pan)里托著(zhu)一枚青螺(luo)。
《望洞(dong)庭(ting)》是(shi)(shi)唐穆宗長慶(qing)四年(nian)(824年(nian))秋劉禹錫赴(fu)和州(zhou)刺(ci)(ci)史任、經洞(dong)庭(ting)湖時所作。劉禹錫在《歷(li)陽書(shu)事七十(shi)韻》序中稱:“長慶(qing)四年(nian)八月,予(yu)自夔州(zhou)刺(ci)(ci)史轉歷(li)陽(和州(zhou)),浮岷江,觀洞(dong)庭(ting),歷(li)夏(xia)口,涉潯陽而東(dong)。”劉禹錫貶逐南荒,二十(shi)年(nian)間去來(lai)洞(dong)庭(ting),據文獻可考的(de)約(yue)有六次。其中只(zhi)有轉任和州(zhou)這一次,是(shi)(shi)在秋天(tian)。而此詩則是(shi)(shi)這次行腳的(de)生動(dong)記(ji)錄。
劉(liu)禹錫(772~842),唐(tang)(tang)代文(wen)學家(jia)、哲學家(jia)。字(zi)夢得,洛陽(今屬(shu)河(he)南)人(ren),自言系出中(zhong)山(治(zhi)今河(he)北定(ding)縣(xian))。貞元(唐(tang)(tang)德宗年號,785~805年)間(jian)擢進士第(di),登博學宏詞(ci)科。授(shou)監察御史。曾參加王叔文(wen)集團,反(fan)對(dui)宦官和藩鎮割據勢力(li)(li),被貶朗(lang)州(zhou)司馬,遷(qian)連州(zhou)刺(ci)史。后以(yi)裴度(du)力(li)(li)薦(jian),任太子賓客,加檢校(xiao)禮部尚書。世稱劉(liu)賓客。其詩(shi)通俗清新,善(shan)用比興手(shou)法寄托政(zheng)治(zhi)內容(rong)。《竹(zhu)枝(zhi)詞(ci)》、《柳枝(zhi)詞(ci)》和《插田歌》等組詩(shi),富有民歌特色,為(wei)唐(tang)(tang)詩(shi)中(zhong)別(bie)開生面之(zhi)作。有《劉(liu)夢得文(wen)集》。
此詩(shi)描(miao)寫(xie)了秋夜(ye)月光(guang)下(xia)洞庭湖(hu)的優(you)美(mei)景色。微波(bo)不興,平靜秀美(mei),分外怡人(ren)。詩(shi)人(ren)飛馳想像,以(yi)清(qing)新的筆調,生動地描(miao)繪(hui)出(chu)洞庭湖(hu)水寧靜、祥和的朦朧美(mei),勾(gou)畫出(chu)一幅美(mei)麗的洞庭山水圖,表(biao)現(xian)了詩(shi)人(ren)對(dui)大自然的熱(re)愛(ai),也表(biao)現(xian)了詩(shi)人(ren)壯闊不凡(fan)的氣度(du)和高卓清(qing)奇的情致。
首句描寫澄澈空(kong)明的(de)(de)湖水(shui)與素月青光(guang)交相輝映,儼如瓊田玉鑒,是一派空(kong)靈、縹緲、寧靜、和(he)(he)諧的(de)(de)境界。表現(xian)出(chu)天(tian)水(shui)一色(se)(se),玉字無塵的(de)(de)融(rong)(rong)和(he)(he)畫面。“和(he)(he)”字下得工煉,表現(xian)出(chu)了水(shui)天(tian)一色(se)(se)、玉宇無塵的(de)(de)融(rong)(rong)和(he)(he)的(de)(de)畫境。而且,似乎還(huan)把(ba)一種(zhong)水(shui)國之夜的(de)(de)節奏——演漾的(de)(de)月光(guang)與湖水(shui)吞吐的(de)(de)韻(yun)律傳達出(chu)來(lai)。
第二句描繪湖上(shang)無風,迷(mi)迷(mi)蒙(meng)蒙(meng)的(de)(de)湖面(mian)宛如(ru)未經磨拭(shi)的(de)(de)銅鏡。“鏡未磨”三字十分(fen)形象貼(tie)切地表現了千里洞庭風平浪靜、安寧溫柔的(de)(de)景象,在(zai)月光(guang)下別具一種朦(meng)朧(long)美。因為只(zhi)有“潭面(mian)無風”,波瀾(lan)不驚,湖光(guang)和(he)秋月才能兩(liang)相協調(diao)。否則,湖面(mian)狂風怒號,濁浪排空,湖光(guang)和(he)秋月便無法輝映成趣,也就無有“兩(liang)相和(he)”可言了。
第三(san)、四句詩(shi)人的(de)(de)(de)視(shi)線從廣闊(kuo)的(de)(de)(de)湖光月色的(de)(de)(de)整體畫面集中到君(jun)山(shan)一(yi)(yi)點。在皓月銀輝之(zhi)(zhi)(zhi)下(xia)(xia),洞(dong)(dong)(dong)庭山(shan)愈顯(xian)青翠,洞(dong)(dong)(dong)庭水愈顯(xian)清(qing)澈,山(shan)水渾然(ran)一(yi)(yi)體,望去如同一(yi)(yi)只(zhi)雕鏤透(tou)剔的(de)(de)(de)銀盤里(li),放了(le)一(yi)(yi)顆小(xiao)巧玲(ling)瓏(long)的(de)(de)(de)青螺(luo),十分惹人喜愛。詩(shi)人筆下(xia)(xia)秋月之(zhi)(zhi)(zhi)中的(de)(de)(de)洞(dong)(dong)(dong)庭山(shan)水變成了(le)一(yi)(yi)件精美絕倫的(de)(de)(de)工藝美術珍品,給人以(yi)莫大的(de)(de)(de)藝術享(xiang)受。“白銀盤里(li)一(yi)(yi)青螺(luo)”,真是匪(fei)夷(yi)所思的(de)(de)(de)妙句。此句的(de)(de)(de)擅勝之(zhi)(zhi)(zhi)處,不(bu)止(zhi)表(biao)現在設譬的(de)(de)(de)精警上,還表(biao)現了(le)詩(shi)人壯(zhuang)闊(kuo)不(bu)凡的(de)(de)(de)氣(qi)度和寄托了(le)詩(shi)人高卓清(qing)奇的(de)(de)(de)情(qing)致(zhi)。在詩(shi)人眼里(li),千里(li)洞(dong)(dong)(dong)庭不(bu)過是妝樓(lou)奩鏡、案上杯盤而已。舉重若輕,自然(ran)湊泊,毫無矜氣(qi)作(zuo)色之(zhi)(zhi)(zhi)態,這(zhe)是十分難得的(de)(de)(de)。把人與自然(ran)的(de)(de)(de)關(guan)系表(biao)現得這(zhe)樣親切(qie),把湖山(shan)的(de)(de)(de)景(jing)物描(miao)寫得這(zhe)樣高曠清(qing)超,這(zhe)正是詩(shi)人性(xing)格(ge)、情(qing)操和美學趣味的(de)(de)(de)反映。沒(mei)有(you)(you)蕩思八極(ji)、納須(xu)彌于芥子的(de)(de)(de)氣(qi)魄,沒(mei)有(you)(you)振衣千仞、涅而不(bu)緇的(de)(de)(de)襟抱,極(ji)富有(you)(you)浪漫色彩的(de)(de)(de)奇思壯(zhuang)采。
五(wu)代后蜀何光遠《鑒誡錄》:劉禹錫(xi)尚書有(you)《望洞(dong)(dong)(dong)庭》之句(ju),雍(yong)使君陶有(you)《詠君山(shan)》之詩,其如作者(zhe)之才(cai),往往暗合(he)。劉《望洞(dong)(dong)(dong)庭》詩曰:“湖光秋月兩相(xiang)和,潭面(mian)無風鏡(jing)未磨。遙望洞(dong)(dong)(dong)庭山(shan)水翠,白(bai)銀盤(pan)里一青螺(luo)。”雍(yong)《詠君山(shan)》詩曰:“煙波不動(dong)影沉沉,碧色(se)全無翠色(se)深。疑(yi)是(shi)水仙(xian)梳洗處,一螺(luo)青黛鏡(jing)中心(xin)。”
宋代葛立方《韻語陽秋》:詩(shi)家(jia)有換骨法,謂用古人意而點(dian)化之,使加工也(ye)。……劉禹錫(xi)云:“遙(yao)望洞庭山(shan)水翠,折銀(yin)盤里一青螺(luo)。”山(shan)谷點(dian)化之,則(ze)云:“可惜不當湖水面,銀(yin)山(shan)堆里看青山(shan)。”
明代謝榛《四溟(ming)詩話》:意巧(qiao)則淺,若劉禹錫“遙望洞庭山(shan)水翠,白(bai)銀盤里一青螺”是也。