《Hey Jude》是英(ying)國樂隊披(pi)頭士(shi)演唱的一(yi)首歌(ge)曲,由(you)保羅·麥卡特尼作(zuo)詞(ci)、作(zuo)曲,喬治·馬丁擔(dan)任制作(zuo)人,于(yu)1968年8月26日與單曲《Revolution》作(zuo)為(wei)單曲LP同時發行,后收錄至(zhi)披(pi)頭士(shi)第九(jiu)張(zhang)錄音室(shi)專(zhuan)輯《The Beatles》中。
1969年3月,該曲(qu)提名第11屆(jie)格萊(lai)美(mei)獎“年度制作(zuo)”“最(zui)佳流行(xing)對(dui)唱/組合”。
Hey Jude don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her into your heart
Then you can start to make it better
Hey Jude don't be afraid
You were made to go out and get her
The minute you let her under your skin
Then you begin to make it better
And anytime you feel the pain hey Jude refrain
Don't carry the world upon your shoulders
For well you know that it's a fool who plays it cool
By making his world a little colder
Na na na na na na na na na
Hey Jude don't let me down
You have found her now go and get her
Remember to let her into your heart
……
披頭士成(cheng)員(yuan)(yuan)保(bao)(bao)羅(luo)·麥(mai)卡(ka)(ka)(ka)特尼了解到同是披頭士的(de)(de)成(cheng)員(yuan)(yuan)約翰(han)·列儂與前妻(qi)分開(kai),投(tou)入日本歌(ge)(ge)手小野(ye)洋子(zi)懷抱,令約翰(han)·列儂的(de)(de)兒子(zi)朱(zhu)利安(an)大受打擊(ji),于是他(ta)(ta)(ta)(ta)欲創作此曲(qu),安(an)慰朱(zhu)利安(an)。在保(bao)(bao)羅(luo)·麥(mai)卡(ka)(ka)(ka)特尼前往探視(shi)朱(zhu)利安(an)和(he)約翰(han)·列儂的(de)(de)前妻(qi)的(de)(de)路途上,保(bao)(bao)羅(luo)·麥(mai)卡(ka)(ka)(ka)特尼就在車上已冒出了靈感,寫(xie)下歌(ge)(ge)曲(qu)開(kai)頭“Hey Jules….”。后(hou)來保(bao)(bao)羅(luo)·麥(mai)卡(ka)(ka)(ka)特尼回到家,把歌(ge)(ge)曲(qu)創作完成(cheng),同時(shi)立即將歌(ge)(ge)詞里的(de)(de)“Hey Jules”改成(cheng)了“Hey Jude”,而(er)后(hou)歌(ge)(ge)曲(qu)便正式定(ding)名。他(ta)(ta)(ta)(ta)也加了一(yi)些段落(luo)敘述他(ta)(ta)(ta)(ta)和(he)當時(shi)的(de)(de)戀(lian)人(ren)Linda Eastman,想(xiang)要讓(rang)整(zheng)首歌(ge)(ge)看起來比較不(bu)像指特定(ding)某人(ren)。而(er)后(hou)保(bao)(bao)羅(luo)將該(gai)(gai)(gai)曲(qu)彈(dan)奏給他(ta)(ta)(ta)(ta)的(de)(de)創作伙伴約翰(han)·列儂,約翰(han)·列儂認為該(gai)(gai)(gai)曲(qu)是在寫(xie)他(ta)(ta)(ta)(ta)離婚的(de)(de)事,保(bao)(bao)羅(luo)卻否認,他(ta)(ta)(ta)(ta)說他(ta)(ta)(ta)(ta)寫(xie)的(de)(de)是他(ta)(ta)(ta)(ta)和(he)Linda。最終該(gai)(gai)(gai)曲(qu)在倫(lun)敦(dun)的(de)(de)Trident錄(lu)(lu)音室錄(lu)(lu)制,但錄(lu)(lu)制的(de)(de)同時(shi)保(bao)(bao)羅(luo)·麥(mai)卡(ka)(ka)(ka)特尼和(he)喬(qiao)治·哈里森也產(chan)生了摩擦。
獲(huo)獎(jiang)時間 頒獎(jiang)方(fang)(fang) 獎(jiang)項 獲(huo)獎(jiang)方(fang)(fang) 獲(huo)獎(jiang)情況
1969年3月 第11屆格萊美獎(jiang) 年度制作 《Hey Jude》提名
《Hey Jude》通過“反復”的(de)(de)(de)手段拉長(chang)了(le)該曲的(de)(de)(de)篇(pian)幅(fu),同(tong)時(shi),其簡單通俗(su)而(er)(er)又(you)內涵豐(feng)富的(de)(de)(de)歌(ge)詞,既能輕(qing)易(yi)打破英美兩種(zhong)文(wen)化間的(de)(de)(de)隔閡,同(tong)時(shi)又(you)在兩種(zhong)文(wen)化間激起(qi)了(le)迥(jiong)異的(de)(de)(de)想象。《Hey Jude》猶如一(yi)位長(chang)輩(bei)對后輩(bei)的(de)(de)(de)諄諄教導(dao),曲調宛(wan)轉悠揚(yang),而(er)(er)歌(ge)詞也充滿勵志的(de)(de)(de)意味(wei)。雖然《Hey Jude》是一(yi)首帶有憂傷的(de)(de)(de)歌(ge),但該曲亦(yi)讓聽眾(zhong)學(xue)會不(bu)要沉溺于歌(ge)曲的(de)(de)(de)哀傷之中,而(er)(er)是要大聲唱(chang)出來,把哀傷的(de)(de)(de)歌(ge)唱(chang)得歡快起(qi)來,把心情唱(chang)得明媚起(qi)來。
該(gai)曲亦體現了披頭士的精神:沒(mei)有做不(bu)成的事,沒(mei)有說不(bu)成的話(hua),沒(mei)有救不(bu)了的人,一切都很簡單,人所需要的只是(shi)愛。
《Hey Jude》MV一(yi)開頭便是保羅·麥(mai)卡特尼自(zi)彈自(zi)唱,伴隨(sui)著鋼琴聲展開對話般的(de)歌曲(qu)(qu)。隨(sui)后,鏡頭切(qie)換至整個披頭士(shi)樂隊(dui),他(ta)們共同演奏《Hey Jude》。當歌曲(qu)(qu)進行(xing)到高潮部(bu)分時(shi),原(yuan)本空曠的(de)場地(di)突然涌現出一(yi)大批人流,附和著保羅·麥(mai)卡特尼的(de)歌聲放聲歌唱,隨(sui)聲舞動。
時間(jian) 演(yan)出場合 演(yan)出歌(ge)手 演(yan)出地點
2012年7月28日 2012年倫敦奧(ao)運會開幕式(shi) 保羅·麥卡特尼 倫敦