《浣(huan)溪沙·端午(wu)》是北宋文學家(jia)蘇軾所創作的(de)(de)(de)一(yi)首詞(ci)。這首詞(ci)主要描寫(xie)婦女歡度端午(wu)佳(jia)節的(de)(de)(de)情景。上片描述她們節日前(qian)進(jin)行的(de)(de)(de)各種準備,下片刻畫她們按照民間風俗,彩線(xian)纏玉臂,小符掛云鬟(huan),互致節日的(de)(de)(de)祝賀。全(quan)詞(ci)采用對偶句式,從中(zhong)能依稀看到(dao)一(yi)直(zhi)盡職(zhi)盡忠地陪(pei)伴在詞(ci)人左右的(de)(de)(de)侍妾朝云的(de)(de)(de)影子。
浣溪(xi)沙⑴·端午(wu)⑵
輕汗微(wei)(wei)微(wei)(wei)透碧紈⑶,明朝端午(wu)浴芳(fang)蘭⑷。流香漲膩滿晴川⑸。
彩線輕纏紅玉臂,小符斜掛綠云鬟⑹。佳人相見一千年(nian)。
⑴浣溪沙:唐(tang)教坊(fang)曲(qu),后用為詞牌名。分平(ping)仄(ze)兩體,字(zi)數(shu)以四十二字(zi)居多,還有四十四字(zi)和四十六字(zi)兩種。
⑵端午:民(min)間節日,在舊歷五(wu)月初五(wu)。
⑶碧紈(wán):綠色薄綢。
⑷芳蘭(lan):芳香的蘭(lan)花。端午節有浴蘭(lan)湯(tang)的風俗。
⑸流香漲膩(ni):指(zhi)女(nv)子梳洗時,用剩下(xia)的香粉胭脂隨水流入河中。杜牧《阿(a)房宮(gong)賦》:“棄脂水也(ye)”。
⑹“小(xiao)符”句:這句指婦女(nv)們在發(fa)髻上掛(gua)著祛邪(xie)驅鬼(gui)、保佑平安的(de)符錄。云鬟(huan)(huán):女(nv)子的(de)發(fa)髻。
微(wei)微(wei)小汗濕透了碧色的細(xi)絹,明日端(duan)午(wu)節用芳(fang)蘭草沐浴。流(liu)香酒般的浴水(shui)、油(you)膩布滿大晴的江面。
五彩花線輕(qing)輕(qing)地(di)纏在(zai)紅玉(yu)色(se)手臂上(shang),小小的(de)符篆(或(huo)赤靈符)斜掛在(zai)耳下的(de)黑色(se)發髻上(shang)。與朝云同(tong)過端午(wu)節,天長地(di)久,白頭偕老。
宋哲(zhe)宗紹圣二年(1095年)端午(wu),是(shi)時,東(dong)坡被惠州已是(shi)第(di)二個(ge)年頭了(le),在(zai)端午(wu)節這個(ge)團聚的(de)日子(zi)里,想到自己(ji)的(de)侍妾朝云(yun),于是(shi)作此(ci)詞送給她。
蘇軾(1037-1101年(nian)(nian)),字子(zi)瞻,號(hao)東坡居士,眉山(shan)(今(jin)四川眉山(shan))人。仁宗(zong)嘉(jia)祐二年(nian)(nian)(1057年(nian)(nian))進士及第。蘇軾自(zi)幼奮(fen)厲(li)有(you)天下志,入仕之后(hou),主張改(gai)革弊政(zheng)(zheng)。因(yin)不贊成王安石的變法(fa)(fa)主張,先后(hou)通判杭州(zhou),歷知密州(zhou)、徐州(zhou)和湖州(zhou),后(hou)又被貶為黃(huang)州(zhou)團練副使。哲(zhe)宗(zong)即(ji)位(wei),舊黨執政(zheng)(zheng),升任翰(han)林(lin)學(xue)士、兼侍(shi)讀。因(yin)不同意完全廢除新法(fa)(fa),與(yu)執政(zheng)(zheng)者發生分歧,自(zi)請出(chu)知杭州(zhou)、潁州(zhou)等(deng)地。新黨再度執政(zheng)(zheng),被遠(yuan)貶惠州(zhou)、儋州(zhou)。后(hou)遇赦(she)北還(huan),卒于(yu)常州(zhou),謚文忠。蘇軾一生,政(zheng)(zheng)治上(shang)極不得(de)意,然而在文學(xue)藝術上(shang),他是(shi)一位(wei)具(ju)有(you)多方(fang)面才(cai)能的“全才(cai)作家”。在詩(shi)、詞(ci)和散(san)文方(fang)面,都代表著(zhu)(zhu)北宋文學(xue)的最(zui)高成就(jiu)。著(zhu)(zhu)作有(you)詩(shi)、文、詞(ci)集與(yu)《仇池(chi)筆記》、《志林(lin)》等(deng)。
上片,預示端午(wu)節日(ri),將開展浴蘭活(huo)動,氣氛十分濃郁。端午(wu),處于(yu)初(chu)夏季節。穿著自(zi)然華麗,以襯托參(can)與(yu)(yu)者的(de)(de)身份(fen)。于(yu)朝云(yun)來(lai)說,最好是(shi)綠色細絹——“碧紈”,正好與(yu)(yu)她的(de)(de)雅(ya)靜性格相符。天氣稍(shao)熱,易出(chu)“輕汗”,“微透”著“碧紈”。“透”字用得貼切,將半(ban)明半(ban)暗的(de)(de)膚(fu)體(ti)朦(meng)朧美襯托出(chu)來(lai)了。“明朝端午(wu)浴芳蘭”,顯得有愉(yu)悅的(de)(de)審美性。它不(bu)僅體(ti)現了朝云(yun)由芳體(ti)而及蘭心的(de)(de)純潔高貴的(de)(de)情操美,而且反映了浴蘭令節俗的(de)(de)淳樸純真美。朝云(yun)浴處,余(yu)香(xiang)猶存。沐芳浴蘭,遍及社會。參(can)與(yu)(yu)者人山人海,氣氛熱烈,正如詞人詞中所寫:“流(liu)香(xiang)漲膩滿晴(qing)川”。這(zhe)正是(shi)古老(lao)節日(ri)文(wen)化發揚光大的(de)(de)表現。
下(xia)片(pian),寫詞人偕朝(chao)云參(can)與具體的(de)端(duan)午節(jie)俗活動。詞人著(zhu)重寫了兩項端(duan)午節(jie)俗健身活動。其(qi)一,“彩(cai)(cai)線(xian)(xian)輕纏紅玉臂(bei)(bei)”,“以(yi)(yi)五彩(cai)(cai)絲系臂(bei)(bei)”。它辟邪驅(qu)鬼,使朝(chao)云“玉臂(bei)(bei)”“紅”而(er)長命。與用五色花(hua)線(xian)(xian)纏粽子投(tou)江以(yi)(yi)吊屈(qu)原之(zhi)魂有(you)同等意義。其(qi)二,“小(xiao)符斜(xie)掛綠(lv)云鬟”,以(yi)(yi)“赤靈符著(zhu)心前”。它能通神明(ming),使朝(chao)云“云鬟”“綠(lv)”而(er)身健。與小(xiao)孩(hai)穿(chuan)老虎腰肚,門上掛蒲(pu)劍以(yi)(yi)辟邪護身有(you)同等意義。詞人著(zhu)重描寫纏線(xian)(xian)、掛符活動,且用對偶句(ju)式(shi),為的(de)是“佳人相(xiang)見一千年”,愿靈驗(yan)得到應證。真是一語中的(de),畫龍點睛(jing)。
全(quan)詞是篇民俗(su)詩(shi),充(chong)滿了濃郁的(de)古老民俗(su)氣息,是研(yan)究端午民俗(su)最形象而(er)珍貴(gui)的(de)資(zi)料。
中國文化學院(yuan)中文系(xi)教授曹樹銘(ming)《東(dong)坡(po)詞》注(zhu):此詞末(mo)句(ju)“佳人相(xiang)見一千年(nian)”,非朝云莫克當之,且正應端午故(gu)事。