《端午即事》是南宋詩(shi)人文天祥創作的(de)一(yi)首五言(yan)古詩(shi)。詩(shi)中端午節歡(huan)愉的(de)背(bei)后暗(an)含(han)著(zhu)作者的(de)一(yi)絲無(wu)奈,但是即使在(zai)這種境況中,他在(zai)內(nei)心深處仍然滿懷著(zhu)“丹心照夙昔”的(de)壯志(zhi)。這首詩(shi)塑造了一(yi)位(wei)像屈原(yuan)一(yi)樣(yang)為國難(nan)奔(ben)波(bo)卻壯志(zhi)不已的(de)士大夫(fu)形象。
五(wu)月五(wu)日午(wu),贈(zeng)我一(yi)枝(zhi)艾。故(gu)人不可見(jian),新(xin)知萬里外(wai)。
丹心照夙昔,鬢發日已改。我(wo)欲從靈均,三(san)湘(xiang)隔遼海。
即事(shi):就(jiu)眼前之事(shi)歌詠。
故(gu)人(ren):古人(ren),死者。
新知(zhi)(zhi):新結(jie)交的知(zhi)(zhi)己。
丹心(xin):指赤紅熾熱的(de)心(xin),一般以“碧血丹心(xin)”來形容為國盡忠的(de)人。
夙昔(xi):指(zhi)昔(xi)時,往日。
靈(ling)均:屈原,字靈(ling)均。
三湘(xiang):指(zhi)(zhi)沅湘(xiang)、瀟湘(xiang)、資湘(xiang)(或蒸(zheng)湘(xiang)),合稱“三湘(xiang)”。也可以指(zhi)(zhi)湖南一帶。
隔:間隔,距離。
遼海:泛指(zhi)遼河流(liu)域以東至(zhi)海地(di)區(qu)。
五月初五是端(duan)午節,你贈與我了一枝艾草(cao)。逝(shi)去的人已經看不見,新結交的知己卻在萬里(li)之外。
想為國家盡忠的(de)心仍未改變,雖然已過經年,白發蒼蒼。我愿像屈(qu)原(yuan)那樣(殉(xun)國),縱使三湘(屈(qu)原(yuan)在湖南的(de)汨羅江投江殉(xun)國)與遼海相隔(ge)那么(me)遠,(對于我來說)又有(you)什么(me)差別(bie)呢(ni)。
文(wen)天祥(xiang)德祐二年(nian)(公元1276年(nian))出使(shi)元軍被(bei)扣(kou),在(zai)鎮(zhen)江逃脫后,不幸的是(shi)又一度被(bei)謠言所誣陷。為了表明心志,他憤然寫下了這首《端午即事(shi)》。