《南鄉子·端(duan)午(wu)(wu)》是北宋詞人李之儀所作的一首詞。上片寫端(duan)午(wu)(wu)節的景(jing)象,下片抒情(qing),整首詞即(ji)(ji)景(jing)生情(qing),即(ji)(ji)事喻理,在端(duan)午(wu)(wu)節的一種閑愁。
南鄉子·端午
小雨濕黃昏。重午佳(jia)辰獨掩(yan)門。巢(chao)燕(yan)引雛(chu)渾去盡,銷魂。空向(xiang)梁間覓宿(su)痕。
客(ke)舍宛如村。好事無人載一樽。唯(wei)有鶯聲知此恨,殷勤。恰似當時枕上聞。
濕:浸潤。
獨:獨自一人。
巢燕:巢里的燕子。
客舍:旅居的客舍。
村:鄉野山村。
好事:喜悅的事情。
唯:只,僅僅。
恰似:好像是。
聞:聽到。
端午佳節的(de)(de)(de)黃昏(hun)被綿綿小雨(yu)浸潤,我寂落的(de)(de)(de)獨自輕(qing)掩門扉。梁間的(de)(de)(de)燕子帶(dai)著它(ta)的(de)(de)(de)雛鳥(niao)全都離開了,面對如此冷清的(de)(de)(de)雨(yu)夜怎不讓人黯然銷(xiao)魂,只能徒(tu)勞的(de)(de)(de)向梁間尋覓燕子往日棲息的(de)(de)(de)痕跡(ji),懷(huai)念一下往日熱鬧歡欣的(de)(de)(de)時光。
旅居(ju)的(de)客舍就(jiu)好(hao)(hao)像鄉(xiang)野(ye)山村一樣,有(you)了喜悅的(de)事情也(ye)沒有(you)人共(gong)飲一杯。這種沒有(you)知音好(hao)(hao)友分享陪伴的(de)遺憾,只有(you)黃(huang)鶯的(de)啼(ti)鳴了解,所(suo)以(yi)才殷勤的(de)鳴叫安慰著我,就(jiu)好(hao)(hao)像往日(ri)美(mei)好(hao)(hao)時光中在夢中、枕上聽(ting)到的(de)一樣。
《南鄉(xiang)子·端(duan)(duan)午(wu)(wu)》是北宋詞(ci)人李(li)之儀的一(yi)首(shou)(shou)詞(ci),整首(shou)(shou)詞(ci)即(ji)景(jing)生情,即(ji)事喻(yu)理,在端(duan)(duan)午(wu)(wu)節的一(yi)種(zhong)閑愁。
上片寫端午節的景象(xiang)。端午節下著小雨,詩人獨自一人,比較冷清,回憶往日(ri)的熱鬧時光(guang)。
下片抒情,旅(lv)居(ju)在(zai)外(wai)的詩人在(zai)端午節(jie)沒有(you)友人的陪伴(ban),喜悅的事情只有(you)自己一(yi)人享受。表現出心中的寂寥,落(luo)寞之閑情。
整首詞(ci)深婉含蓄,抒(shu)發(fa)自(zi)己孤獨,寂(ji)寞(mo)的(de)情感。