《吉米(mi)阿(a)(a)佳(jia)(jia)》(Jimmy Aaja,又譯《吉米(mi),來(lai)吧》、《吉米(mi)阿(a)(a)加(jia)》),為1982年印度(du)電(dian)影《迪(di)斯科(ke)舞星》(Disco Dancer)的(de)插(cha)曲(qu),由印度(du)女歌手(shou)Annette作詞(ci)、譜曲(qu)、演(yan)唱(chang)。該歌曲(qu)在(zai)(zai)亞洲多(duo)國都(dou)有(you)(you)流傳,并在(zai)(zai)各國被多(duo)次(ci)翻唱(chang)。中(zhong)國在(zai)(zai)20世紀80-90年代的(de)翻唱(chang)版本較(jiao)多(duo),如歌手(shou)梅子(zi)、李玲玉、范琳(lin)琳(lin)、劉歡等都(dou)有(you)(you)翻唱(chang)。2012年,阿(a)(a)佳(jia)(jia)組合翻唱(chang)并重(zhong)新編曲(qu),發(fa)行了單曲(qu)《吉米(mi)阿(a)(a)佳(jia)(jia)》。
《吉(ji)米阿(a)佳(jia)》(《吉(ji)米,來吧》)原(yuan)由(you)印度女歌手安妮特(Annette)作詞(ci)、譜曲(qu)、演唱,發行于1980年(nian)。
由(you)于此歌(ge)貼近舞曲(qu)形(xing)式,1982年(nian)被印度(du)電(dian)影(ying)《迪(di)(di)斯科舞星》選為插曲(qu),隨著電(dian)影(ying)的(de)成功,該(gai)歌(ge)曲(qu)傳播至(zhi)東(dong)南亞(ya)和東(dong)亞(ya)各國(guo)。因(yin)為這(zhe)是當年(nian)舞廳(ting)里的(de)熱門(men)“迪(di)(di)曲(qu)”,該(gai)片是印度(du)電(dian)影(ying)音樂(le)在進入(ru)20世紀80年(nian)代后與國(guo)際流行音樂(le)合流的(de)一(yi)個小標志(zhi)。
自(zi)20世紀80年(nian)代以來,該歌曲在中國(guo)被多次翻唱(chang),包括李玲玉、梅子、范琳琳、劉(liu)歡(huan)等翻唱(chang)的(de)版(ban)本。例如,1986年(nian)南海聲(sheng)像公司出版(ban)、中國(guo)國(guo)際聲(sheng)像藝術(shu)公司發行的(de)音樂專輯(ji)《迪斯科舞星》(“五少女(nv)聯歡(huan)”系列,共分三輯(ji)),其中《吉(ji)米來吧》就由梅子演唱(chang)。
2012年(nian),阿(a)(a)(a)佳組(zu)(zu)合翻唱(chang)并重新編曲,發行了單(dan)曲《吉米(mi)阿(a)(a)(a)佳》。此(ci)歌曲由音樂人(ren)古格創作,音樂人(ren)李(li)杰編曲。阿(a)(a)(a)佳組(zu)(zu)合用(yong)回憶(yi)與倒(dao)敘的(de)演唱(chang)形(xing)式,細膩的(de)描繪了人(ren)與人(ren)之間的(de)緣分。此(ci)歌曲融(rong)入了阿(a)(a)(a)佳組(zu)(zu)合三個女孩子(zi)的(de)情感經(jing)歷,歡快(kuai)的(de)曲風再次鑄就經(jing)典。