《愛爾蘭(lan)畫眉》為(wei)愛爾蘭(lan)哨笛女皇(huang)Joanie Madden的(de)(de)(de)作品。她(ta)聯同(tong)(tong)10多位著名的(de)(de)(de)Celtic及New Age歌手、樂(le)手、包括愛爾蘭(lan)姐(jie)妹花Mary、Frances Black、Eileen lvers數十位不同(tong)(tong)公司的(de)(de)(de)世界頂肖之(zhi)新世紀樂(le)手,以哨笛為(wei)主(zhu)角,有吉他、電(dian)子琴(qin)鍵、小(xiao)提(ti)琴(qin)、手風琴(qin)及豎琴(qin)等伴奏,以電(dian)影“泰坦尼克號式”的(de)(de)(de)配樂(le)風格,配合(he)Eileen Lvers飛舞(wu)的(de)(de)(de)小(xiao)提(ti)琴(qin)、John Boswell的(de)(de)(de)溫情鋼琴(qin),豐富(fu)的(de)(de)(de)配器令人目眩神迷(mi)。
愛爾蘭(lan)(lan)畫眉共有兩張專輯。最出名的(de)是Down by the Salley Gardens(漫步神秘園又稱愛爾蘭(lan)(lan)畫眉)。曲目包(bao)括(kuo)華麗(li)燦爛的(de)歌(ge)謠、輕快的(de)舞曲以及兩部經典影片中的(de)豐富管(guan)弦樂配樂。溫婉的(de)愛爾蘭(lan)(lan)肘風(feng)笛凄美(mei)的(de)低(di)訴,純正的(de)音(yin)色拒絕夾帶雜音(yin),地道(dao)的(de)奏鳴讓你感受最樸(pu)素的(de)音(yin)域,暢游自由無界限的(de)想象國度,宛如站(zhan)在高原的(de)草地上呼吸飽含泥土氣息(xi)的(de)清(qing)新景致,耳邊熏葷著與你細語(yu)的(de)微風(feng),那(nei)一霎那(nei)揚起的(de)草絮飄然從手(shou)心滑落。
CD 1
01 南風 4:47
02 羅伏特(te)斯瓊斯 3:20
【封(feng)套】愛爾蘭畫眉(mei)1
【封套】愛爾蘭畫(hua)眉1
03 移民 5:58
04 黑玫瑰 4:30
05 快(kuai)步舞曲/通往(wang)莎麗溝的柏油路 5:06
06 在莎麗花園旁落下 3:48
07 水獺(ta)的巢穴 2:54
08 梅奧主 2:40
09 野鵝飛翔 6:03
10 平坦的草原 4:38
11 愛爾蘭的女人 4:10
12 女人山 4:16
CD 2
01 白巖(yan)石的年齡 4:47
02 扭曲的繩子 3:29
03 陰(yin)謀 2:36
04 掩飾(shi) 2:35
05 帽子 2:22
06 經過小山 2:17
07 伯那帕(pa)特(te)夫(fu)人 2:52
08 貓(mao)叫聲 4:28
09 農場主(zhu) 4:44
10 松樹 4:06
11 女(nv)孩的悲傷(shang) 5:10
12 幽(you)谷 5:56
細品味,換(huan)來無止境的(de)(de)(de)閑暇時(shi)光,堪稱純音樂的(de)(de)(de)極致,民樂的(de)(de)(de)典(dian)范制(zhi)作。優美(mei)的(de)(de)(de)節奏和旋律流淌著如(ru)(ru)詩如(ru)(ru)畫的(de)(de)(de)景色和動(dong)人的(de)(de)(de)情(qing)愫(su),直至讓(rang)人陶(tao)醉(zui)到(dao)內(nei)心(xin)深處。舒緩又凄絕如(ru)(ru)畫眉的(de)(de)(de)鳴叫之間,鋼琴(qin)和木(mu)吉他聲(sheng),豎琴(qin)聲(sheng)的(de)(de)(de)淡出(chu)淡入,仿佛隱約透出(chu)一位歌女(nv)半邊背影,難(nan)以掩飾的(de)(de)(de)心(xin)情(qing)迫(po)不及待的(de)(de)(de)吐(tu)訴,感傷的(de)(de)(de)升華漸變為一顆(ke)閃亮(liang)的(de)(de)(de)淚珠,觸動(dong)著你的(de)(de)(de)心(xin)弦,漫(man)延(yan)著你的(de)(de)(de)思緒,眼(yan)眶(kuang)不覺已潤濕。
走進莎莉的花園
英(ying)文(wen)名:Down by the Salley Gardens
作者:藤田慧美
專輯:挪(nuo)威甘菊Camomile Extra(2003)
歌詞(對應中(zhong)文翻(fan)譯):
Down by the Salley Gardens
漫步在莎莉花園
My love and I did meet
我的愛與我相遇
She passed the Salley Gardens
她從莎莉花園(yuan)走過
With little snow-white feet
她的腳小巧雪白
She bid me take love easy
她輕(qing)易讓我滋生(sheng)了愛(ai)意
As the leaves grow on the tree
就(jiu)象樹葉在樹上悄悄生(sheng)長(chang)
But I being young and foolish
但我年少不知事
With her did not agree
還不懂她的意思
In a field by the river
在河邊的田野
My love and I did stand
我的愛與(yu)我久久佇(zhu)立
And on my leaning shoulder
在我發抖(dou)的肩(jian)膀(bang)上
She laid her snow-white hand
她雪白的手清(qing)晰(xi)可見(jian)
She bid me take life easy
她輕(qing)易支配了我的生活
As the grass grows on the weirs
就(jiu)象草在岸邊靜(jing)靜(jing)地(di)生長
But I was young and foolish
但我年少不知事
And now am full of tears
現(xian)在我的眼中滿是淚(lei)水
Down by the Salley Gardens
漫步在莎莉花園
My love and I did meet
我的愛與我相遇
She passed the Salley Gardens
她從莎莉花園(yuan)走過
With little snow-white feet
她的腳小巧雪白
She bid me take love easy
她輕(qing)易(yi)讓我滋(zi)生了(le)愛(ai)意
As the leaves grow on the tree
就象樹葉(xie)在樹上悄悄生長
But I being young and foolish
但我年少不知事
With her did not agree
她不接受我的愛
But I was young and foolish
但我年少不知事
And now am full of tears
現在我的眼中滿是(shi)淚水
愛爾蘭畫眉 (拇指琴版)
作者:趙彤剛
專(zhuan)輯:愛爾蘭畫眉(mei) (拇指琴版)
類型:純音樂
喜歡一遍遍播放Songs of the Irish whistle,愛(ai)爾蘭畫眉(mei),哨笛的(de)(de)聲(sheng)音幽(you)幽(you)的(de)(de)彌漫(man)于空氣之(zhi)中,迂(yu)回繚繞,撩動心靈深處的(de)(de)平(ping)靜,點出陣陣水暈……
哨笛是一(yi)(yi)種很特(te)別的(de)樂器,象是畫眉鳥的(de)嗓子。在哨笛甜(tian)美的(de)聲音(yin)里,有一(yi)(yi)縷隱約的(de)沙啞和滄桑(sang)——每一(yi)(yi)個尾音(yin),都會非常隨意,留下一(yi)(yi)個回旋的(de)音(yin)符,散漫(man)慵懶的(de)吟詠(yong)著流浪,寂(ji)(ji)寞(mo),純粹,純潔(jie)而灑脫的(de)感情。這是我(wo)們精致的(de)短(duan)笛所(suo)不允許出(chu)現的(de)東西。風笛傾訴著流浪和寂(ji)(ji)寞(mo),流露出(chu)純潔(jie)而灑脫的(de)感情,那聲音(yin)純凈得不似來自人(ren)間。
愛(ai)(ai)(ai)爾蘭是(shi)個(ge)古老的(de)民(min)族,有許許多(duo)多(duo)的(de)民(min)間傳說。蓋爾族的(de)女巫,手捧金(jin)壺的(de)小妖精(jing)曾(ceng)經被老人們隨口譜成民(min)謠代代相傳。直到今天,仍然能從愛(ai)(ai)(ai)爾蘭音(yin)樂中(zhong)聽出古樸的(de)往(wang)事。喜歡(huan)上了愛(ai)(ai)(ai)爾蘭音(yin)樂,是(shi)因為(wei)珍惜(xi)它的(de)純(chun)粹--在商業化的(de)音(yin)樂中(zhong)如此努力地貼近自然。喜歡(huan)上Songs of the Irish whistle,愛(ai)(ai)(ai)爾蘭畫眉,它不象是(shi)世(shi)間的(de)曲調,卻是(shi)可(ke)以相伴(ban)終生的(de)旋律。
愛爾蘭音樂就是(shi)如此(ci)的(de)干(gan)凈而(er)飄,蒼涼而(er)遠,總是(shi)能(neng)喚(huan)起一(yi)些(xie)傷感哽在喉里(li),唯有(you)輕輕嘆息,似乎想去挽回(hui)些(xie)什么。我(wo)斷(duan)定哨(shao)笛(di)的(de)聲音是(shi)從靈魂(hun)(hun)的(de)故(gu)鄉飄來的(de)。人的(de)生(sheng)命歷(li)程(cheng)就是(shi)靈魂(hun)(hun)尋(xun)找它(ta)的(de)美麗(li)故(gu)鄉的(de)歸途。在聽到它(ta)的(de)時候,發現(xian)心中(zhong)有(you)許多對于故(gu)鄉的(de)思念和(he)回(hui)憶。因(yin)為那種天籟(lai)般(ban)的(de)聲音,是(shi)故(gu)鄉的(de)召喚(huan),它(ta)在問我(wo)還(huan)要(yao)漂泊多久……