謝霆鋒此(ci)次推(tui)出(chu)的全新廣東大(da)(da)碟(die)《VIVA》,有口(kou)皆(jie)碑,三(san)首主打(da)歌「活(huo)(huo)著(zhu)(zhu)VIVA」、「游樂場」和「魔鬼(gui)的主意」,均已進占各大(da)(da)歌曲流行榜高位多時(shi),隨碟(die)更附送收錄了「活(huo)(huo)著(zhu)(zhu)VIVA」至(zhi)激版(ban)的VCD,以(yi)及多樣(yang)贈品如(ru)謝霆鋒磁石貼(tie)、霆鋒鏈墜等,《活(huo)(huo)著(zhu)(zhu)VIVA》是你絕不(bu)能錯(cuo)過(guo)的強勢大(da)(da)碟(die)。
⊙VIVA就是活(huo)著(viva英文亦(yi)可譯(yi)為“萬歲”之意),活(huo)著就是音(yin)樂,音(yin)樂就是謝霆鋒。
大(da)家應該見過謝(xie)(xie)霆(ting)鋒日前(qian)在香港紅勘個人(ren)演唱會中,那個“火云邪神”的形象(xiang)!更以一(yi)首“活(huo)(huo)著VIVA”搖滾風歌曲,造成全(quan)場為之瘋狂發燒的盛況!如今(jin)他正式向臺灣歌迷推薦他的最(zui)新粵語專(zhuan)輯-“VIVA”。以“VIVA就是(shi)活(huo)(huo)著,活(huo)(huo)著就是(shi)音(yin)樂(le),音(yin)樂(le)就是(shi)謝(xie)(xie)霆(ting)鋒”的強力印(yin)象(xiang),加上CD+VCD的雙效包裝方式,準備再度擄獲(huo)臺灣Fans的心。
⊙霆鋒越現成熟與熱(re)力四射
“霆(ting)鋒(feng)(feng)越現成(cheng)熟與熱力四射”,是(shi)他這張(zhang)“VIVA”專(zhuan)輯(ji)給人(ren)(ren)最深(shen)刻印象。這張(zhang)專(zhuan)輯(ji)主要圍繞著演唱會熱鬧的氣(qi)氛所寫,其(qi)中霆(ting)鋒(feng)(feng)共負(fu)責五首歌的作曲部分,風格以搖滾為主。由專(zhuan)輯(ji)包裝、海報(bao)的顏色(se)到吉他火焰般的造型,乃(nai)至(zhi)于(yu)演唱會海報(bao)肩(jian)膀上那條紅色(se)的蜥蜴,都給人(ren)(ren)一種(zhong)火辣辣與熾熱的感覺。
為(wei)什么火(huo)紅的(de)(de)感(gan)覺要(yao)如此(ci)強烈?霆鋒(feng)說:“這一(yi)切都是為(wei)了我(wo)之(zhi)前所舉行(xing)的(de)(de)個人演唱會主(zhu)題(ti)歌曲-‘活著(zhu)(zhu)VIVA’的(de)(de)緣故!”他說:“這首歌代(dai)表(biao)著(zhu)(zhu)我(wo)對熱(re)愛生命(ming)的(de)(de)態度,對我(wo)來(lai)說,生命(ming)是熾熱(re)的(de)(de),就(jiu)像火(huo)一(yi)樣。”霆鋒(feng)進(jin)一(yi)步(bu)解(jie)釋:“我(wo)很喜歡Beyond的(de)(de)‘活著(zhu)(zhu)便精彩’,而‘活著(zhu)(zhu)VIVA’就(jiu)像是這首歌的(de)(de)延續(xu)。”
⊙“VIVA”源自于西班牙文,代表熱烈歡(huan)呼的(de)熱情態(tai)度(du)
“VIVA”源自于(yu)西(xi)班牙文,代表熱烈歡呼的熱情態度。霆鋒(feng)說:“歌(ge)詞中寫著(zhu)‘活(huo)著(zhu)命運我為(wei)誰’,就(jiu)(jiu)像是(shi)自己的寫照!”反(fan)映出活(huo)著(zhu)就(jiu)(jiu)是(shi)為(wei)了(le)自己。至于(yu)將(jiang)(jiang)專輯命名為(wei)“VIVA”,理由更是(shi)簡單(dan)。他(ta)指(zhi)出,上(shang)(shang)兩張專輯“零(ling)距離”與(yu)“了(le)解”,其實(shi)(shi)從字面上(shang)(shang)非常容易了(le)解,例如(ru)“零(ling)距離”其實(shi)(shi)是(shi)透過音(yin)樂(le)(le)將(jiang)(jiang)大(da)家的距離拉至零(ling),如(ru)同這次(ci)推(tui)出“VIVA”的道理一樣:“VIVA就(jiu)(jiu)是(shi)活(huo)著(zhu),活(huo)著(zhu)就(jiu)(jiu)是(shi)音(yin)樂(le)(le),音(yin)樂(le)(le)就(jiu)(jiu)是(shi)謝霆鋒(feng)”,希(xi)望不要再有任何穿(chuan)鑿附會之說。
⊙MTV耗(hao)資(zi)百萬(wan)港幣拍攝 霆鋒不顧危險搏命(ming)演出
為了讓歌(ge)迷可以(yi)感受這種對生命(ming)的熱(re)忱,唱片公司特以(yi)VCD的形式,將“活著(zhu)VIVA”這首歌(ge)的MTV收錄于專輯中。這支MTV是霆(ting)鋒在演(yan)唱會(hui)前(qian),百忙中抽出(chu)一天的時間賣(mai)力演(yan)出(chu)。據了解,這支沒有結合電腦特技的MTV竟耗資了百萬港幣所(suo)拍(pai)攝,甚至還出(chu)現(xian)幫霆(ting)鋒及(ji)現(xian)場工作(zuo)人員購買(mai)火險和水險。
如此“搏(bo)命演出(chu)”、“水火交融”的MTV,將霆(ting)鋒的豪邁與(yu)不(bu)羈表(biao)現得淋(lin)漓盡(jin)致。其中(zhong)有(you)(you)霆(ting)鋒冒著(zhu)生(sheng)命危險(xian)大玩噴火槍的舉動;還(huan)有(you)(you)他(ta)不(bu)懼頭發被燒斷的危險(xian),奮力穿越煙花瀑布的瀟灑(sa)鏡頭;更有(you)(you)他(ta)不(bu)惜淋(lin)濕全身,超完美演奏出(chu)水花吉他(ta)的特殊效(xiao)果;甚至有(you)(you)一個價值好幾萬(wan)港幣的大鐵球(qiu)將他(ta)環繞住,任憑他(ta)在其中(zhong)恣意(yi)的表(biao)演,據說,對(dui)此設計霆(ting)鋒還(huan)表(biao)相當贊賞之(zhi)意(yi)。