吊屈(qu)原賦(并序)(1)
誼(yi)為長沙王(wang)太(tai)傅,既以謫去(2),意不自得(de)。及渡湘水(3),為賦(fu)以吊(diao)屈(qu)原。屈(qu)原,楚賢臣也(ye)。被讒放逐,作離騷賦(fu)(4)。其(qi)(qi)終篇(pian)曰(yue)(yue):“已矣(yi)哉!國無(wu)人兮,莫我知也(ye)。”遂自投汨羅而(er)死(5)。誼(yi)追傷之,因自喻(yu)(6)。其(qi)(qi)辭曰(yue)(yue):
恭承嘉惠兮(xi)(xi)(xi),俟罪長沙(7)。側聞屈原兮(xi)(xi)(xi)(8),自(zi)沉汨羅。造(zao)讬湘流兮(xi)(xi)(xi),敬吊先生(sheng)(9)。遭世罔(wang)極兮(xi)(xi)(xi),乃殞厥身(10)。嗚呼哀哉!逢(feng)時不(bu)祥(11)。鸞鳳伏竄兮(xi)(xi)(xi),鴟梟翱翔(12)。闒茸尊顯兮(xi)(xi)(xi),讒(chan)諛得志(13)。賢圣逆曳兮(xi)(xi)(xi),方(fang)正倒植(14)。謂隨、夷(yi)溷兮(xi)(xi)(xi),謂跖(zhi)、蹻為廉(15);莫邪為鈍兮(xi)(xi)(xi),鉛(qian)刀為铦(16)。吁嗟默默,生(sheng)之(zhi)亡(wang)故兮(xi)(xi)(xi)(17)。斡棄周鼎(ding),寶康瓠(hu)兮(xi)(xi)(xi)(18)。騰駕罷牛,驂蹇驢(lv)兮(xi)(xi)(xi)(19)。驥(ji)垂兩(liang)耳(er),服鹽(yan)車兮(xi)(xi)(xi)(20)。章甫薦履(lv),漸(jian)不(bu)可久兮(xi)(xi)(xi)(21)。嗟苦(ku)先生(sheng),獨離此(ci)咎兮(xi)(xi)(xi)(22)。
誶(sui)曰(23):已矣(24)!國其(qi)(qi)莫(mo)我知兮(xi),獨壹郁其(qi)(qi)誰語(25)?鳳(feng)(feng)漂(piao)漂(piao)其(qi)(qi)高逝兮(xi),固自引(yin)而(er)(er)遠去(qu)(26)。襲九(jiu)淵(yuan)之神龍兮(xi),沕(wu)深潛以自珍(27)。偭(mian)蟂獺以隱處兮(xi),夫豈從蝦與蛭螾(28)?所貴(gui)圣人之神德兮(xi),遠濁世而(er)(er)自藏(zang)。使騏驥可系(xi)而(er)(er)羈兮(xi),豈云異夫犬羊(29)?般紛紛其(qi)(qi)離此尤(you)兮(xi),亦夫子之故也(30)。歷(li)九(jiu)州而(er)(er)相其(qi)(qi)君兮(xi),何必懷(huai)此都也(31)?鳳(feng)(feng)凰翔于千仞(ren)兮(xi),覽德輝而(er)(er)下之(32)。見細德之險征兮(xi),遙增擊而(er)(er)去(qu)之(33)。彼尋常(chang)之污瀆兮(xi),豈容吞舟之巨魚(yu)(34)?橫江湖之鱣(zhan)鯨(jing)兮(xi),固將制于螻蟻(35)。
詞句注釋
(1)屈原:戰國時期(qi)楚(chu)國文學家(jia),后自(zi)沉于湘水支(zhi)流汨(mi)羅江。
(2)長沙(sha)王(wang):指西漢長沙(sha)王(wang)吳(wu)芮的玄孫吳(wu)差。太傅:官名(ming),對諸侯王(wang)行監護之責(ze)。謫(zhe)(zhé):貶(bian)官。
(3)湘水:在今湖南境內,注入洞庭湖。賈誼由京(jing)都(dou)長安赴長沙必渡湘水。
(4)離騷賦:楚(chu)辭既稱辭也稱賦。
(5)汨羅(luo):水(shui)名(ming),湘水(shui)支流,在今(jin)湖南岳陽市境內。
(6)因自(zi)喻:借以自(zi)比。
(7)恭(gong)承(cheng):敬受。嘉惠:美好的(de)(de)恩惠,指文帝的(de)(de)任命(ming)。俟罪:待罪,這里是(shi)謙詞(ci)。
(8)側聞:謙詞,說不是正面(mian)聽到,尊敬的(de)說法(fa)。
(9)造:到(dao)。讬(tuō):同“托(tuo)”,寄托(tuo)。先生:指屈原,古人單(dan)稱(cheng)(cheng)先生而不稱(cheng)(cheng)名,表示尊敬。
(10)罔極:沒(mei)有準則。殞(yǔn):歿,死亡。厥:其,指(zhi)屈原。
(11)不(bu)祥(xiang):不(bu)幸(xing)。
(12)伏(fu)竄:潛伏(fu),躲藏(zang)。鴟梟:貓頭(tou)鷹一類的(de)鳥,古(gu)人認為(wei)是不吉祥的(de)鳥,此(ci)喻(yu)小人。翱翔(xiang):比喻(yu)得志升遷。
(13)闒(tà):小(xiao)門。茸:小(xiao)草(cao)。
(14)逆曳:被倒著拖拉,指(zhi)不被重用。倒植:倒立,指(zhi)本應居高位反居下位。
(15)隨:卞隨,商代(dai)的(de)(de)賢(xian)士(shi)。夷:伯夷。二者都是古賢(xian)人的(de)(de)代(dai)表(biao)。溷(hún):混濁。跖:春秋時魯國(guo)人,傳(chuan)說(shuo)他(ta)是大(da)盜。蹻(qiao)(qiao)(jué):莊蹻(qiao)(qiao),戰國(guo)時楚(chu)國(guo)將領,莊蹻(qiao)(qiao)接受楚(chu)頃(qing)襄王(wang)之命(ming)開(kai)辟云南,后(hou)來退路被秦(qin)國(guo)斬斷,他(ta)回(hui)不(bu)來就在云南做了(le)王(wang),客(ke)觀上(shang)背叛了(le)楚(chu)國(guo)。傳(chuan)說(shuo)中這兩個人成為“壞人”的(de)(de)代(dai)表(biao)。
(16)莫邪(yé):古代寶劍名(ming)。鉛刀(dao):軟而鈍的刀(dao)。铦(xiān):鋒利。
(17)默默:不得志的樣子。生:指屈原。無故(gu):《文選(xuan)》注(zhu)謂(wei)“無故(gu)遇此禍也”。
(18)斡(wò):旋轉。斡棄:拋棄。周(zhou)鼎:比喻(yu)棟梁之(zhi)材。康瓠(hu)(hù):瓦罐,比喻(yu)庸(yong)才(cai)。
(19)騰駕:駕馭(yu)。罷(pí):疲(pi)憊。驂(can):古代(dai)四(si)馬(ma)駕一車(che),中間的(de)兩匹叫(jiao)服,兩邊的(de)叫(jiao)驂(can)。蹇:跛腳。
(20)服(fu):駕。《戰國策·楚(chu)策》:“夫驥(ji)之(zhi)齒至矣(yi),服(fu)鹽(yan)車而上(shang)太(tai)行,中坂纖(xian)延,負(fu)轅不能(neng)上(shang)。”驥(ji)是(shi)駿馬,用駿馬來拉(la)鹽(yan)車,比喻糟蹋有才能(neng)的人。
(21)章(zhang)甫:古代的(de)一種禮(li)帽(mao)(mao)。薦(jian):墊。履:鞋。章(zhang)甫薦(jian)履:用禮(li)帽(mao)(mao)來墊鞋子。漸(jian):逐漸(jian),這里指(zhi)時間短暫。
(22)離(li):通“罹”,遭遇。咎:災禍。
(23)訊曰(yue):告曰(yue)。相當(dang)于《楚辭》的(de)“亂曰(yue)”。
(24)巳矣:“算了吧”之(zhi)意。
(25)壹(yi)郁(yu):同(tong)“抑(yi)郁(yu)”。
(26)漂(piao)漂(piao):同“飄飄”,飛翔貌。高(gao)(gao)逝:飛得高(gao)(gao)高(gao)(gao)的(de)。自引(yin):自己升高(gao)(gao)。
(27)襲:效(xiao)法。九淵(yuan):九重淵(yuan),深淵(yuan)。沕(wù):深潛的(de)樣子。
(28)偭(miǎn):面(mian)向。蟂(jiao)獺(ta)(xiāo tǎ):水(shui)(shui)獺(ta)一類的動物(wu)。從:跟(gen)隨(sui)。蝦(há):蛤蟆(ma)。蛭(zhì):水(shui)(shui)蛭,螞蟥一類。螾:同“蚓(yin)”,蚯蚓(yin)。這兩(liang)句是說(shuo)面(mian)向蟂(jiao)獺(ta)一類動物(wu)隱(yin)居,不與蛤蟆(ma)、水(shui)(shui)蛭、蚯蚓(yin)一類小(xiao)蟲(chong)為伍。
(29)系(xi):用繩(sheng)系(xi)住。羈:用絡(luo)頭絡(luo)住。這(zhe)兩句的(de)意思是能(neng)夠停(ting)留的(de)地(di)方就(jiu)(jiu)停(ting)留,就(jiu)(jiu)像犬、羊(yang)哪樣。
(30)般:久。紛(fen)紛(fen):亂紛(fen)紛(fen)的樣(yang)子。尤(you):禍患。夫子:指(zhi)屈(qu)原(yuan)。意(yi)思(si)是說屈(qu)原(yuan)自己該走不走,長(chang)久停留在(zai)那亂紛(fen)紛(fen)的地方(fang),怎么(me)不會遭禍呢。
(31)歷:走(zou)遍。相:考察。此都:指楚(chu)國都城郢。這是賈誼(yi)為屈原提的建議,要他到(dao)處(chu)走(zou)一(yi)走(zou),看到(dao)有賢君才停下(xia)來(lai)幫助(zhu)他。
(32)千仞(ren):極(ji)言其高。仞(ren),七(qi)尺為一仞(ren)。覽(lan):看(kan)到。德輝:指君主道德的光輝。
(33)細德(de):細末(mo)之德(de),指品德(de)低下的國(guo)君。險征:危險的征兆。曾擊:高翔。曾,高飛的樣子。去:離開。
(34)污(wu)(wu)瀆(du):污(wu)(wu)水(shui)溝。
(35)鱣(zhān):鱘(xun)一類的(de)大魚(yu)(yu)。鯨(jing):鯨(jing)魚(yu)(yu)。固:本來。《莊子·庚桑(sang)楚》:“吞舟之魚(yu)(yu),碭而失水,則螻(lou)蟻苦之。”
白話譯文
賈誼做了(le)長沙王的太傅,已經由于被貶謫離開京城,自(zi)己(ji)感(gan)到很不得(de)意;等到坐船(chuan)渡過湘(xiang)水的時候,就(jiu)寫(xie)了(le)一篇賦(fu)來(lai)憑吊屈原。屈原是(shi)楚國(guo)的賢(xian)能(neng)之臣。遭受讒言的誣陷而被放(fang)逐,作(zuo)了(le)《離騷》這篇文章,文章的結尾說:“算了(le)罷(ba),國(guo)家沒有(you)(you)一個(ge)正直賢(xian)能(neng)的人,沒有(you)(you)一個(ge)人了(le)解我啊”于是(shi)就(jiu)跳到汨羅(luo)江(jiang)自(zi)殺了(le)。賈誼我追念感(gan)傷這件事情,借此來(lai)比(bi)喻自(zi)己(ji),那文章的詞句說:
恭敬地承(cheng)受這(zhe)美好(hao)(hao)的(de)恩惠啊(a)(a)(a),到(dao)長沙去做官(guan)。途中(zhong)聽說屈原(yuan)啊(a)(a)(a),自(zi)己沉到(dao)汨羅江(jiang)自(zi)殺了。到(dao)了這(zhe)湘江(jiang)后寫一篇文章(zhang)投到(dao)江(jiang)水中(zhong)啊(a)(a)(a),我恭敬地憑吊(diao)屈原(yuan)先生(sheng)(sheng)(sheng),你遭(zao)(zao)受了世間無盡的(de)讒(chan)言啊(a)(a)(a),乃至(zhi)毀滅了自(zi)己的(de)生(sheng)(sheng)(sheng)命。唉!唉!遭(zao)(zao)逢的(de)時(shi)代(dai)不好(hao)(hao)啊(a)(a)(a)。鸞鳥鳳凰躲避流竄啊(a)(a)(a),貓頭鷹卻(que)在高(gao)空翱翔。宦官(guan)內臣尊貴(gui)顯耀啊(a)(a)(a),用(yong)讒(chan)言奉承(cheng)阿諛(yu)的(de)人能得志(zhi);賢(xian)才能臣無法立足啊(a)(a)(a),端方(fang)正派的(de)人卻(que)郁(yu)郁(yu)不得志(zhi)。世人都認為卞隨、伯(bo)夷惡濁(zhuo)啊(a)(a)(a),認為盜跖、莊(zhuang)蹻廉潔(jie),認為寶(bao)劍莫邪粗鈍啊(a)(a)(a),鉛質的(de)刀鋒利(li)。慨(kai)嘆抱負(fu)無法施(shi)展(zhan),屈原(yuan)你無故遇禍啊(a)(a)(a)!這(zhe)就好(hao)(hao)比是拋棄了周鼎,而(er)把(ba)瓦盆當(dang)成了寶(bao)物啊(a)(a)(a);乘坐、駕駛(shi)疲牛,使跛驢作(zuo)驂(can)啊(a)(a)(a),反讓駿馬(ma)吃力的(de)去拖鹽車啊(a)(a)(a);帽冠(guan)低居在下,鞋(xie)履反高(gao)高(gao)再上;這(zhe)種倒行逆施(shi)的(de)行為是不會長久的(de)。慨(kai)嘆先生(sheng)(sheng)(sheng)你真不幸啊(a)(a)(a),竟遭(zao)(zao)遇到(dao)這(zhe)樣的(de)禍難(nan)!”
總之:算了吧!國(guo)中(zhong)再(zai)沒有一個(ge)人了解我,一個(ge)人獨自(zi)憂(you)愁抑郁能(neng)夠(gou)(gou)(gou)和誰說呢?鳳凰飄飄然向高處(chu)飛(fei)去啊(a)(a),自(zi)己本來(lai)就(jiu)(jiu)打算遠走高飛(fei)。效法深(shen)(shen)淵(yuan)中(zhong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)神(shen)龍啊(a)(a),深(shen)(shen)深(shen)(shen)地潛(qian)藏在淵(yuan)底(di)來(lai)保護(hu)自(zi)己;棄離(li)了蟂獺去隱居啊(a)(a),怎(zen)么能(neng)夠(gou)(gou)(gou)跟從蛤蟆與(yu)(yu)水蛭、蚯蚓(yin)?我所認為(wei)珍(zhen)貴(gui)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)東西是圣人的(de)(de)(de)(de)(de)(de)神(shen)明德(de)行(xing)啊(a)(a),要遠離(li)污(wu)濁的(de)(de)(de)(de)(de)(de)世界而(er)自(zi)己隱居起來(lai);假使(shi)騏驥也能(neng)夠(gou)(gou)(gou)被(bei)束(shu)縛而(er)受(shou)羈絆啊(a)(a),怎(zen)么能(neng)夠(gou)(gou)(gou)說與(yu)(yu)狗(gou)和羊有分(fen)別呢?盤桓在這(zhe)樣混(hun)亂的(de)(de)(de)(de)(de)(de)世上(shang)遭受(shou)禍難啊(a)(a),也是您的(de)(de)(de)(de)(de)(de)原因(yin)。無論到哪里都能(neng)輔佐君主啊(a)(a),又何必(bi)留戀(lian)國(guo)都呢?鳳凰在千仞的(de)(de)(de)(de)(de)(de)高空翱(ao)翔啊(a)(a),看到人君道德(de)閃耀出的(de)(de)(de)(de)(de)(de)光輝才降落下(xia)來(lai);看到德(de)行(xing)卑鄙(bi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)人顯(xian)出的(de)(de)(de)(de)(de)(de)危險征兆啊(a)(a),就(jiu)(jiu)遠遠的(de)(de)(de)(de)(de)(de)高飛(fei)而(er)去。那窄窄的(de)(de)(de)(de)(de)(de)小水溝啊(a)(a),怎(zen)么能(neng)夠(gou)(gou)(gou)容下(xia)吞舟的(de)(de)(de)(de)(de)(de)巨魚?橫行(xing)江湖(hu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)大鳣巨鯨,入溝塘本就(jiu)(jiu)會受(shou)制于螻蟻。
賈(jia)誼(yi)因統治階級(ji)內部矛盾(dun)而受毀謗與排擠,在漢文帝四(si)年(nian)(前176年(nian))被(bei)貶為(wei)長(chang)(chang)沙(sha)王太傅。《吊屈(qu)原(yuan)(yuan)賦》是(shi)賈(jia)誼(yi)被(bei)貶長(chang)(chang)沙(sha)途經湘水時感(gan)懷屈(qu)原(yuan)(yuan)所作。《史記·屈(qu)原(yuan)(yuan)賈(jia)生(sheng)列傳》:“賈(jia)生(sheng)為(wei)長(chang)(chang)沙(sha)王太傅。賈(jia)生(sheng)既辭往行,聞(wen)長(chang)(chang)沙(sha)卑濕,自(zi)以壽不得長(chang)(chang),又以謫(zhe)去,意(yi)不自(zi)得,乃度湘水,為(wei)賦以吊屈(qu)原(yuan)(yuan)。”
賈誼(前(qian)200—前(qian)168),西漢初年文(wen)學家(jia)。又(you)稱(cheng)賈太(tai)(tai)傅、賈長(chang)沙(sha)、賈生。洛陽(yang)(今(jin)河南洛陽(yang)東)人(ren)。漢文(wen)帝(di)時(shi),由(you)洛陽(yang)郡守吳公推薦(jian),召至朝廷,一(yi)年中(zhong)被(bei)破格提為太(tai)(tai)中(zhong)大夫。因遭群(qun)臣忌恨,出為長(chang)沙(sha)王(wang)太(tai)(tai)傅。后(hou)被(bei)召回(hui)長(chang)安(an),為梁懷王(wang)太(tai)(tai)傅。梁懷王(wang)墜馬而(er)死后(hou),賈誼深自歉疚,憂傷而(er)死。其政(zheng)論散文(wen)堪稱(cheng)文(wen)采斐然,最為人(ren)稱(cheng)道(dao)的(de)政(zheng)論作品是《過秦論》《陳政(zheng)事疏》(一(yi)稱(cheng)《治安(an)策》)和《論積貯(zhu)疏》。后(hou)人(ren)輯其文(wen)為《賈長(chang)沙(sha)集》,另有《新書》十卷。
《吊屈原賦(fu)(fu)(fu)》是(shi)騷體賦(fu)(fu)(fu)中(zhong)的(de)(de)名篇。賈誼在賦(fu)(fu)(fu)中(zhong)深切緬懷了(le)(le)屈原光輝的(de)(de)人格、壯烈的(de)(de)理想(xiang)和(he)悲劇的(de)(de)一生,同時,把自己仕途坎坷、懷才見棄、時不我(wo)與的(de)(de)憂憤和(he)痛苦灌注其中(zhong),使得整篇賦(fu)(fu)(fu)文充滿了(le)(le)悲傷的(de)(de)力量。
自(zi)先秦(qin)而下,鮮有辭賦(fu)在(zai)抒(shu)情(qing)的(de)力度上能超(chao)過屈(qu)(qu)原的(de)作品,論其(qi)(qi)悲涼慷慨、激(ji)(ji)越(yue)纏綿,眾家(jia)之(zhi)作,難出(chu)其(qi)(qi)右。而賈誼的(de)這(zhe)篇《吊(diao)屈(qu)(qu)原賦(fu)》大(da)(da)大(da)(da)繼承(cheng)并(bing)吸收(shou)了屈(qu)(qu)賦(fu)長歌當哭的(de)抒(shu)情(qing)特點(dian),文(wen)字中充盈著(zhu)如大(da)(da)江(jiang)大(da)(da)海般的(de)沉郁的(de)感情(qing)和(he)激(ji)(ji)蕩的(de)氣勢(shi)。賈誼在(zai)《吊(diao)屈(qu)(qu)原賦(fu)》中多(duo)直(zhi)抒(shu)胸臆句,如“造讬湘流(liu)兮(xi),敏吊(diao)先生。遭世(shi)罔極兮(xi),乃殞厥身(shen)。嗚呼哀哉(zai)!逢時不祥”,如“國(guo)其(qi)(qi)莫我知兮(xi),獨(du)壹郁其(qi)(qi)誰語”,又如“般紛紛其(qi)(qi)離此尤兮(xi),亦夫子之(zhi)故(gu)也。歷九州而相其(qi)(qi)君兮(xi),何(he)必懷此都也”,都激(ji)(ji)切而哀痛地抒(shu)發了對屈(qu)(qu)原人(ren)格和(he)命(ming)運(yun)的(de)贊嘆(tan)、同(tong)情(qing)和(he)惋惜,以及自(zi)身(shen)理想幻滅、受(shou)困小人(ren)的(de)傷悼之(zhi)情(qing)。讀來胸膛(tang)間(jian)仿(fang)佛噴薄(bo)著(zhu)滾燙的(de)火(huo)焰,澎湃著(zhu)浩蕩的(de)洪流(liu)。
另外,賈(jia)(jia)誼(yi)的《吊屈(qu)原賦》有(you)一個繼(ji)承楚騷的鮮(xian)明特點(dian)就是豐富而(er)貼切的譬喻。屈(qu)賦中(zhong),尤(you)其是代(dai)表作《離騷》中(zhong)往往以香(xiang)花美草喻君子,以臭花惡草喻小(xiao)人(ren),來增強其形象性(xing)和諷刺性(xing)。賈(jia)(jia)誼(yi)在《吊屈(qu)原賦》中(zhong),也明顯(xian)地化用(yong)了此類(lei)手法。他說:“鸞鳳伏竄兮(xi),鴟(chi)梟翱翔”,“斡棄周鼎,寶康瓠兮(xi)。騰駕罷牛,驂蹇驢兮(xi),驥垂兩(liang)耳,服鹽車兮(xi)”,“偭蟂獺(ta)以隱處兮(xi),夫(fu)(fu)豈從蟻(yi)與蛭蟥”,“鳳凰翔于千仞(ren)兮(xi),覽德輝(hui)而(er)下(xia)之(zhi)(zhi)。見細德之(zhi)(zhi)險(xian)征(zheng)兮(xi),遙曾(ceng)擊而(er)去之(zhi)(zhi)。彼尋常之(zhi)(zhi)污瀆兮(xi),豈能容夫(fu)(fu)吞舟之(zhi)(zhi)魚?橫江湖之(zhi)(zhi)鱧鯨兮(xi),固將制于螻蟻(yi)”,其中(zhong)以名鳥、寶器、仁獸比賢人(ren),以兇禽(qin)、劣物、小(xiao)蟲比奸佞,形象鮮(xian)明,寓意深(shen)遠。
賈誼的(de)(de)(de)《吊屈(qu)原賦》多用短小精悍的(de)(de)(de)句式,這(zhe)就使(shi)賦文顯(xian)得節奏急促、抒(shu)情集中;且(qie)多見排比(bi)、對偶的(de)(de)(de)手法,使(shi)情感的(de)(de)(de)抒(shu)發(fa)更為(wei)飽(bao)滿和真摯,語言(yan)的(de)(de)(de)形式也(ye)更為(wei)整飭(chi)和精彩。同時,《吊屈(qu)原賦》的(de)(de)(de)遣詞用字華麗而(er)(er)精練,音節和諧而(er)(er)多押韻,如“茸尊(zun)顯(xian)兮,讒諛得志。賢圣逆曳兮,方正倒(dao)植”,“世謂(wei)隨夷為(wei)溷兮,謂(wei)跖、蹻為(wei)廉;莫邪為(wei)鈍兮,鉛刀為(wei)铦(xian)",“章甫薦履,漸(jian)不可久兮;嗟苦先生,獨離此咎兮”,“國其(qi)莫我知兮,獨壹(yi)郁(yu)其(qi)誰語?鳳漂漂其(qi)高逝兮,固自(zi)引而(er)(er)遠(yuan)去”,“所貴圣人之(zhi)神德兮,遠(yuan)濁世而(er)(er)自(zi)藏。使(shi)騏(qi)驥可系而(er)(er)羈兮,豈(qi)云異夫犬羊”,讀之(zhi)或鏗(keng)鏹頓挫(cuo),或氣韻深(shen)沉,使(shi)文章宜于嘯詠,觸之(zhi)生情。
《吊(diao)屈(qu)(qu)(qu)(qu)原(yuan)(yuan)(yuan)賦(fu)》中表現的(de)(de)(de)思(si)想值得(de)(de)(de)注意。作(zuo)品是賈(jia)誼(yi)被(bei)貶長沙王太傅,渡湘水時(shi)而(er)作(zuo)。賈(jia)誼(yi)以才能(neng)“超(chao)遷”,遭到高(gao)官勛(xun)貴的(de)(de)(de)嫉恨讒害,際遇(yu)(yu)與(yu)屈(qu)(qu)(qu)(qu)原(yuan)(yuan)(yuan)相同。他(ta)由自身之(zhi)遭遇(yu)(yu)遙(yao)想屈(qu)(qu)(qu)(qu)原(yuan)(yuan)(yuan)之(zhi)處境,因(yin)(yin)而(er)對(dui)屈(qu)(qu)(qu)(qu)原(yuan)(yuan)(yuan)充(chong)滿景(jing)仰與(yu)同情。屈(qu)(qu)(qu)(qu)原(yuan)(yuan)(yuan)在“闡茸尊顯(xian)兮,諂(chan)諛得(de)(de)(de)志;賢圣逆曳兮,方(fang)正倒植”的(de)(de)(de)黑暗現實中,屈(qu)(qu)(qu)(qu)原(yuan)(yuan)(yuan)堅持高(gao)潔,“乃隕厥身”。對(dui)此,賈(jia)誼(yi)深表同情,因(yin)(yin)而(er)他(ta)“敬吊(diao)先生”。另一(yi)方(fang)面,他(ta)又(you)不(bu)同意屈(qu)(qu)(qu)(qu)原(yuan)(yuan)(yuan)最后的(de)(de)(de)選擇,不(bu)必寧赴(fu)湘流而(er)固守楚(chu)國(guo),賦(fu)篇最后的(de)(de)(de)陳詞(ci)便是表達(da)這一(yi)思(si)想:一(yi)者(zhe)曰既(ji)(ji)無(wu)人理解自己(ji),則(ze)可遠逝他(ta)國(guo);二者(zhe)曰世(shi)風險惡,容不(bu)得(de)(de)(de)圣賢在位(wei);三者(zhe)曰要懂得(de)(de)(de)深潛高(gao)翔,要明(ming)哲保身,相時(shi)而(er)動。這與(yu)賈(jia)誼(yi)生活的(de)(de)(de)時(shi)代有很大關系,他(ta)生當漢世(shi),政(zheng)治上已然一(yi)統,思(si)想上亦漸趨一(yi)致,戰國(guo)時(shi)代的(de)(de)(de)自由與(yu)解放使他(ta)心向往之(zhi)。因(yin)(yin)而(er)他(ta)對(dui)屈(qu)(qu)(qu)(qu)原(yuan)(yuan)(yuan)離尤殞(yun)身的(de)(de)(de)勸阻,既(ji)(ji)是他(ta)對(dui)自己(ji)無(wu)咎被(bei)貶、懷才不(bu)遇(yu)(yu)的(de)(de)(de)激憤之(zhi)詞(ci),也(ye)有他(ta)對(dui)政(zheng)治多元、思(si)想自由時(shi)代的(de)(de)(de)向往之(zhi)意。
劉勰《文心雕龍·哀吊》:自(zi)賈誼浮湘,發(fa)憤吊屈,體同而事核,辭清(qing)而理哀,蓋首(shou)出之作(zuo)也。
蘇軾《賈誼論》:觀其(qi)過湘,為賦(fu)以(yi)(yi)吊(diao)屈原,紆(yu)郁憤悶,趯(yue)然有遠舉之志。其(qi)后卒以(yi)(yi)良傷哭泣至于死絕(jue),是亦不(bu)(bu)善處(chu)窮者(zhe)也。夫謀之一不(bu)(bu)見用,安(an)知(zhi)終不(bu)(bu)復用也?不(bu)(bu)知(zhi)默默以(yi)(yi)使其(qi)變而自殘至此。嗚(wu)呼!賈生志大(da)而量(liang)小,才有余而識(shi)不(bu)(bu)足也。
劉熙載《藝概》:賈誼《惜誓》《吊屈原賦(fu)》《鵩鳥賦(fu)》,俱有(you)鑿(zao)空(kong)亂(luan)道(dao)意。騷人情境,于斯猶見。
馬積高《賦(fu)史》:《吊(diao)屈原賦(fu)》在體制上雖上承《九(jiu)章》,但前一(yi)段連(lian)用(yong)許多排(pai)比句(ju),第二段多用(yong)反詰(jie)句(ju)和感嘆句(ju),形成一(yi)種鋪張揚厲的(de)風(feng)(feng)格,同他(ta)的(de)名文《過秦(qin)論》相(xiang)似(si),具有戰國策(ce)士說(shuo)辭那種雄辯的(de)余風(feng)(feng)。