月亮灣生態漂(piao)流(liu)(liu)(liu)全(quan)程1.6公里,順流(liu)(liu)(liu)而下(xia),四周山(shan)(shan)(shan)巒起(qi)伏,奇(qi)峰異石(shi);峽谷峭巖跌宕,鬼斧神(shen)工(gong);河(he)道石(shi)貌多姿,溪(xi)水(shui)清澈;兩岸(an)林(lin)茂(mao)竹翠(cui),花香(xiang)鳥語;沿(yan)途飛瀑(pu)奇(qi)巖,清溪(xi)幽泉,組成一幅美妙(miao)的(de) 大自(zi)然圖畫,恍(huang)如置身桃花源中(zhong),步(bu)入人間仙境。漂(piao)流(liu)(liu)(liu)過程中(zhong)讓你領 大自(zi)然的(de)風(feng)采,植被茂(mao)盛(sheng)。在此連(lian)綿起(qi)伏的(de)山(shan)(shan)(shan)巒中(zhong)間,穿流(liu)(liu)(liu)著(zhu)從巖縫中(zhong) 滲出會聚(ju)的(de)泉水(shui),集泉成溪(xi),在山(shan)(shan)(shan)峽中(zhong)穿石(shi)繞壁,川流(liu)(liu)(liu)不息。雙(shuang)人充(chong)氣漂(piao)流(liu)(liu)(liu)艇,沿(yan)著(zhu)青山(shan)(shan)(shan)碧水(shui)、無限風(feng)光中(zhong)漂(piao)流(liu)(liu)(liu)直(zhi)下(xia)。兩岸(an)綠(lv)竹搖風(feng),野樹嬉陽。中(zhong)途景色(se),集瀑(pu)布、深潭(tan)、奇(qi)石(shi)、密林(lin)、珍稀植物(wu),自(zi)然景色(se)之(zhi)美令(ling)人為之(zhi)驚嘆。