《金線(xian)池》元·關(guan)漢卿作。寫秀(xiu)才韓輔臣與妓女杜蕊娘相愛,被鴇母(mu)挑撥而反目,最終解(jie)釋誤會,結為(wei)夫婦。全劇共四折(zhe)一楔子。
是:秀才韓(han)輔(fu)(fu)(fu)臣(chen)(chen)(chen)(chen)游學到同窗好(hao)友(you)濟(ji)南府尹石(shi)(shi)(shi)好(hao)問處。鴇(bao)母見韓(han)輔(fu)(fu)(fu)臣(chen)(chen)(chen)(chen)銀兩(liang)頗多,又(you)是石(shi)(shi)(shi)好(hao)問的好(hao)友(you),對他(ta)(ta)甚為(wei)有(you)(you)禮。但(dan)沒(mei)多少時(shi)候(hou),韓(han)輔(fu)(fu)(fu)臣(chen)(chen)(chen)(chen)金錢(qian)散盡,此時(shi)石(shi)(shi)(shi)好(hao)問又(you)恰(qia)好(hao)滿(man)考朝京,鴇(bao)母不肯(ken)相留。韓(han)輔(fu)(fu)(fu)臣(chen)(chen)(chen)(chen)負氣(qi)(qi)移居他(ta)(ta)處,杜(du)(du)蕊(rui)(rui)(rui)娘(niang)依(yi)舊(jiu)(jiu)不能(neng)忘情(qing)。鴇(bao)母謊稱韓(han)輔(fu)(fu)(fu)臣(chen)(chen)(chen)(chen)另有(you)(you)相好(hao),杜(du)(du)蕊(rui)(rui)(rui)娘(niang)信以為(wei)真,氣(qi)(qi)恨之下不肯(ken)原諒他(ta)(ta)。韓(han)輔(fu)(fu)(fu)臣(chen)(chen)(chen)(chen)也誤以為(wei)蕊(rui)(rui)(rui)娘(niang)變心。石(shi)(shi)(shi)好(hao)問此時(shi)復任濟(ji)南,韓(han)輔(fu)(fu)(fu)臣(chen)(chen)(chen)(chen)前往訴苦。石(shi)(shi)(shi)好(hao)問從中設計調解,暗地里出資讓眾妓設宴于(yu)金線(xian)池(chi),勸說杜(du)(du)蕊(rui)(rui)(rui)娘(niang)與(yu)韓(han)輔(fu)(fu)(fu)臣(chen)(chen)(chen)(chen)重修舊(jiu)(jiu)好(hao)。蕊(rui)(rui)(rui)娘(niang)思(si)念韓(han)輔(fu)(fu)(fu)臣(chen)(chen)(chen)(chen),心情(qing)煩悶之下喝醉了酒,見輔(fu)(fu)(fu)臣(chen)(chen)(chen)(chen)來了卻(que)又(you)不理。輔(fu)(fu)(fu)臣(chen)(chen)(chen)(chen)羞(xiu)憤不已(yi),向石(shi)(shi)(shi)好(hao)問告狀(zhuang)。石(shi)(shi)(shi)好(hao)問假意借故拘拿杜(du)(du)蕊(rui)(rui)(rui)娘(niang),蕊(rui)(rui)(rui)娘(niang)情(qing)急(ji)之下韓(han)輔(fu)(fu)(fu)臣(chen)(chen)(chen)(chen)求(qiu)救,二(er)(er)人(ren)終于(yu)和(he)好(hao)。石(shi)(shi)(shi)好(hao)問出銀百兩(liang)給鴇(bao)母,使蕊(rui)(rui)(rui)娘(niang)歸輔(fu)(fu)(fu)臣(chen)(chen)(chen)(chen),二(er)(er)人(ren)結(jie)為(wei)夫婦。《金線(xian)池(chi)》全名(ming)《杜(du)(du)蕊(rui)(rui)(rui)娘(niang)智賞金錢(qian)池(chi)》,有(you)(you)明(ming)脈望館(guan)藏《古名(ming)家雜劇(ju)》本、明(ming)顧曲(qu)齋刻《元(yuan)人(ren)雜劇(ju)選》本、《元(yuan)曲(qu)選》辛集本、《柳枝集》本、《元(yuan)人(ren)雜劇(ju)全集》本。
鶯聲(sheng)(sheng)嚦(li)嚦(li),燕語(yu)(yu)呢喃(nan)。多用以比(bi)喻女子(zi)婉轉悅(yue)耳的(de)語(yu)(yu)聲(sheng)(sheng)。元·關(guan)漢卿《金(jin)線池》楔子(zi):“裊(niao)娜復輕(qing)盈,都是宜描(miao)上翠屏,語(yu)(yu)若流鶯聲(sheng)(sheng)似燕,丹青(qing),燕語(yu)(yu)鶯聲(sheng)(sheng)怎畫成?”明·施耐庵《水(shui)滸傳》第四十二回:“宋江聽的(de)~,不是男子(zi)之音,便(bian)從神柜底下鉆將出(chu)來(lai),看時,卻是兩個青(qing)衣女童侍立(li)在(zai)床(chuang)邊(bian)。”