音樂(le)劇《芝加哥(ge)》改編自(zi)真實事(shi)件,1975年經“音樂(le)劇巨匠”鮑勃(bo)·福斯之手搬(ban)上舞臺。故事(shi)講(jiang)述女舞者(zhe)洛(luo)克茜·哈特和維爾(er)瑪·凱利犯罪入(ru)獄(yu)后(hou),在巧舌如簧(huang)的律(lv)師比利·弗林(lin)的幫助下(xia),最(zui)終逃脫(tuo)死(si)刑(xing)并成為(wei)時代紅人的荒誕故事(shi)。經典(dian)歌(ge)曲:《All That Jazz》、《If U leave me now》《Cell block tango》等(deng)都成為(wei)劇中經典(dian)橋段和音樂(le)片段。
自(zi)問世(shi)(shi)以(yi)來,音樂劇《芝(zhi)(zhi)加哥》便以(yi)強烈的表演(yan)風格,收獲了超(chao)過50項(xiang)重要(yao)獎(jiang)(jiang)項(xiang),其中(zhong)囊括六(liu)座托尼獎(jiang)(jiang),兩座奧(ao)利(li)弗獎(jiang)(jiang),一座格萊美獎(jiang)(jiang),兩座英(ying)國電影學(xue)院獎(jiang)(jiang)。時(shi)至(zhi)今日,《芝(zhi)(zhi)加哥》已在全(quan)世(shi)(shi)界上演(yan)超(chao)過32500場,觀眾逾3100萬(wan),演(yan)出足跡遍布全(quan)球490多個城市。這部作品的影響力(li)還蔓延(yan)至(zhi)影壇。以(yi)百(bai)老(lao)匯音樂劇版(ban)(ban)為基(ji)礎改編(bian)的電影版(ban)(ban)《芝(zhi)(zhi)加哥》斬獲奧(ao)斯(si)卡六(liu)項(xiang)大獎(jiang)(jiang),打破了35年(nian)來歌舞片無緣奧(ao)斯(si)卡最佳影片的局面(mian)。
有劇(ju)(ju)(ju)評人(ren)(ren)認為(wei),音(yin)(yin)樂劇(ju)(ju)(ju)《芝加(jia)哥》之所以能夠(gou)長(chang)盛不衰、獨樹(shu)一(yi)幟,歸根(gen)結底在于其一(yi)針見血(xue)地刺破(po)了(le)一(yi)個時(shi)代(dai)的腐朽不堪,這(zhe)也成(cheng)為(wei)它(ta)最“致命(ming)”的魅力。當大多數音(yin)(yin)樂劇(ju)(ju)(ju)仍單純(chun)“以歌舞為(wei)主、輔以簡(jian)單劇(ju)(ju)(ju)情(qing)”時(shi),《芝加(jia)哥》以創作者對社(she)會(hui)的敏銳(rui)感知力,大膽開(kai)(kai)啟了(le)“諷刺現實(shi)社(she)會(hui),披露真實(shi)人(ren)(ren)性”的更深層次挖(wa)掘。它(ta)用(yong)淺顯(xian)易懂的方式,狠戾(li)地剝開(kai)(kai)人(ren)(ren)性虛假的華(hua)袍,將(jiang)當時(shi)社(she)會(hui)“紙(zhi)醉金迷、娛(yu)樂至死”的病態之相呈現在觀眾面前。(文匯網評)
在《芝(zhi)加哥(ge)》中,“綜藝秀”成為人生的(de)(de)隱喻。謀殺、出(chu)軌(gui)、暴(bao)力等帶有暗黑(hei)色(se)彩(cai)的(de)(de)主(zhu)題(ti)作為綜藝秀中的(de)(de)節(jie)目(mu)依(yi)次登場,以浮華的(de)(de)歌(ge)舞(wu)形式演繹出(chu)一個黑(hei)白顛(dian)倒的(de)(de)世界(jie),普通看客(ke)將犯罪(zui)之人當作娛樂明(ming)星追捧,司法(fa)的(de)(de)公正性(xing)、案(an)件(jian)的(de)(de)真(zhen)相被整個社(she)會(hui)拋(pao)諸腦(nao)后。當演出(chu)進(jin)入尾聲,臺上的(de)(de)角色(se)向觀眾嬉笑著說(shuo)出(chu)“感謝你(ni)們(men)相信(xin)我(wo)們(men)的(de)(de)無辜”,將黑(hei)色(se)幽默發揮(hui)到極致,時至今日依(yi)舊能激(ji)發觀眾對社(she)會(hui)的(de)(de)思(si)考。(文匯網評)
歌舞(wu)片(pian)“芝加哥”的歷史,不是一句話可以說清楚的。最早的故事創(chuang)意,產(chan)生(sheng)于20世紀(ji)20年代。
《芝加哥論壇報》記(ji)者馬(ma)里尼(ni)·沃金斯(Mauline Watkins)從1924年兩(liang)起(qi)(qi)真(zhen)實的謀(mou)(mou)殺案中得到(dao)靈感(gan)。在那(nei)兩(liang)起(qi)(qi)案件當(dang)中,犯有故(gu)意謀(mou)(mou)殺罪的兩(liang)名婦女均被宣告無罪而釋放(fang)。1926年,他(ta)的這個創(chuang)(chuang)意被第一次搬上了百老匯(hui)的舞臺,但(dan)是(shi)并非是(shi)以歌舞劇的形式;1942年,兩(liang)部電影《Ginger Loge rs vehicle》和《Roxie Hart》也借鑒了這個創(chuang)(chuang)意。
幾(ji)十年(nian)后,導(dao)演鮑勃·福(fu)斯(Bob Fosse)買斷了沃金斯的(de)劇本版權(quan),并將之改編成歌舞(wu)劇《芝加哥(ge)》。1975年(nian)在百(bai)老匯上映后,贏(ying)(ying)得(de)了巨(ju)大的(de)成功。在同年(nian)戲劇界最(zui)重要的(de)托尼(ni)(ni)獎(jiang)(jiang)(Tony Price)評選中(zhong),贏(ying)(ying)得(de)11個獎(jiang)(jiang)項提(ti)名,最(zui)后卻令(ling)人驚奇的(de)一(yi)無所獲,被很多人認為是(shi)托尼(ni)(ni)獎(jiang)(jiang)的(de)一(yi)個恥辱。
好在(zai)1997年《芝加哥》在(zai)百老(lao)匯(hui)復演時,托尼獎終于承認了它的(de)價值,授予了它六個獎項。可惜鮑勃(bo)·福斯已經在(zai)10年前的(de)1987年故去了,遺憾的(de)沒有看到這一(yi)幕。
《芝(zhi)加哥》改編自(zi)真實事件(jian),1975年(nian)經“音樂(le)劇(ju)巨匠”鮑勃(bo)·福(fu)斯(si)之手搬(ban)上舞(wu)臺。故事講述女舞(wu)者洛克茜·哈特和維爾瑪(ma)·凱利犯(fan)罪(zui)入(ru)獄后,在(zai)巧(qiao)舌如簧的(de)(de)律(lv)師比利·弗(fu)林的(de)(de)幫助(zhu)下(xia),最(zui)終(zhong)逃脫(tuo)死刑并成為時代紅人的(de)(de)荒誕故事。劇(ju)中跌宕起伏的(de)(de)情節(jie)、性感冷(leng)艷的(de)(de)格調(diao)、妖嬈誘惑的(de)(de)舞(wu)姿,皆是(shi)看點。該(gai)劇(ju)曾在(zai)2004年(nian)登(deng)臺人民大會堂。