音(yin)(yin)樂劇(ju)《芝加(jia)哥》改(gai)編自真實事件,1975年經“音(yin)(yin)樂劇(ju)巨匠”鮑勃·福斯之手搬(ban)上(shang)舞臺。故事講述女舞者洛(luo)克茜·哈特和維(wei)爾瑪·凱(kai)利犯罪入獄后(hou),在巧(qiao)舌如(ru)簧(huang)的律師比(bi)利·弗(fu)林(lin)的幫助下,最終(zhong)逃脫死刑(xing)并成(cheng)為時代紅人的荒誕故事。經典歌曲:《All That Jazz》、《If U leave me now》《Cell block tango》等都成(cheng)為劇(ju)中經典橋段和音(yin)(yin)樂片段。
自問世以來(lai),音樂(le)劇《芝(zhi)(zhi)加哥》便以強烈的(de)表演(yan)風格,收獲(huo)了(le)超過(guo)50項重要獎(jiang)(jiang)項,其(qi)中囊括六(liu)座托尼(ni)獎(jiang)(jiang),兩座奧(ao)(ao)利弗獎(jiang)(jiang),一(yi)座格萊(lai)美獎(jiang)(jiang),兩座英國電(dian)影學院獎(jiang)(jiang)。時至今日,《芝(zhi)(zhi)加哥》已在(zai)全世界(jie)上演(yan)超過(guo)32500場,觀(guan)眾逾3100萬,演(yan)出足跡遍布全球(qiu)490多個城(cheng)市。這(zhe)部(bu)作品的(de)影響(xiang)力還蔓延至影壇(tan)。以百(bai)老(lao)匯音樂(le)劇版為基礎改(gai)編的(de)電(dian)影版《芝(zhi)(zhi)加哥》斬獲(huo)奧(ao)(ao)斯卡(ka)六(liu)項大獎(jiang)(jiang),打破了(le)35年來(lai)歌(ge)舞片(pian)(pian)無(wu)緣奧(ao)(ao)斯卡(ka)最佳(jia)影片(pian)(pian)的(de)局面。
有劇(ju)評人認為,音樂劇(ju)《芝加哥》之所以(yi)能夠長盛不衰、獨樹一(yi)幟(zhi),歸根結底在于其(qi)一(yi)針見血地刺(ci)破了一(yi)個時代的腐朽不堪,這也成為它最“致(zhi)命”的魅力。當(dang)大多(duo)數音樂劇(ju)仍單純(chun)“以(yi)歌舞為主(zhu)、輔以(yi)簡單劇(ju)情”時,《芝加哥》以(yi)創作者對社會的敏(min)銳感知力,大膽開(kai)啟(qi)了“諷刺(ci)現(xian)實(shi)社會,披(pi)露(lu)真(zhen)實(shi)人性(xing)”的更深層次挖(wa)掘。它用淺顯易懂的方式,狠戾地剝開(kai)人性(xing)虛假的華袍,將當(dang)時社會“紙醉金迷、娛樂至死”的病態之相呈現(xian)在觀眾面前。(文匯網評)
在《芝加哥》中,“綜藝秀(xiu)”成為(wei)人生的隱喻。謀殺(sha)、出(chu)軌、暴力等帶有暗黑色(se)彩的主題(ti)作(zuo)(zuo)為(wei)綜藝秀(xiu)中的節(jie)目(mu)依次登場,以浮華(hua)的歌(ge)舞(wu)形式演(yan)繹(yi)出(chu)一個黑白顛倒的世界(jie),普通看客將(jiang)犯罪之(zhi)人當作(zuo)(zuo)娛樂明星追(zhui)捧,司法的公正(zheng)性、案(an)件的真相被(bei)整個社會拋諸(zhu)腦后。當演(yan)出(chu)進(jin)入(ru)尾(wei)聲(sheng),臺(tai)上的角色(se)向觀(guan)(guan)眾(zhong)嬉笑著說出(chu)“感謝(xie)你們相信我們的無辜(gu)”,將(jiang)黑色(se)幽默發(fa)(fa)揮到(dao)極致,時至今日(ri)依舊能激(ji)發(fa)(fa)觀(guan)(guan)眾(zhong)對社會的思考。(文匯網評)
歌舞片“芝(zhi)加哥”的(de)歷史,不是一句話可以(yi)說清楚的(de)。最早的(de)故(gu)事創意,產生(sheng)于20世紀20年(nian)代。
《芝加(jia)哥論(lun)壇(tan)報》記者馬里(li)尼·沃(wo)金斯(Mauline Watkins)從1924年(nian)兩(liang)起(qi)真實的謀殺案(an)中(zhong)得到靈感。在那兩(liang)起(qi)案(an)件(jian)當中(zhong),犯有(you)故(gu)意謀殺罪的兩(liang)名婦女均被宣告(gao)無罪而(er)釋放。1926年(nian),他的這(zhe)個創(chuang)意被第一次搬(ban)上了(le)百老匯(hui)的舞臺,但是(shi)并非是(shi)以歌舞劇的形式(shi);1942年(nian),兩(liang)部電影《Ginger Loge rs vehicle》和(he)《Roxie Hart》也借鑒(jian)了(le)這(zhe)個創(chuang)意。
幾(ji)十年(nian)后(hou),導演(yan)鮑勃·福斯(Bob Fosse)買斷了沃金(jin)斯的(de)(de)劇本版權,并將之改編(bian)成(cheng)(cheng)歌舞劇《芝(zhi)加哥》。1975年(nian)在(zai)百老匯(hui)上映(ying)后(hou),贏得了巨(ju)大(da)的(de)(de)成(cheng)(cheng)功。在(zai)同年(nian)戲劇界(jie)最重(zhong)要的(de)(de)托尼(ni)(ni)獎(jiang)(Tony Price)評(ping)選中,贏得11個獎(jiang)項提名,最后(hou)卻(que)令人驚奇的(de)(de)一無(wu)所獲,被很多人認為(wei)是托尼(ni)(ni)獎(jiang)的(de)(de)一個恥辱(ru)。
好(hao)在(zai)1997年(nian)(nian)《芝加哥(ge)》在(zai)百老匯(hui)復(fu)演(yan)時(shi),托尼獎終(zhong)于(yu)承認了(le)它的價值,授予(yu)了(le)它六(liu)個獎項。可惜(xi)鮑勃·福斯已經在(zai)10年(nian)(nian)前(qian)的1987年(nian)(nian)故(gu)去了(le),遺憾的沒有看到這(zhe)一幕。
《芝加哥》改編自真實(shi)事(shi)件,1975年經“音樂劇巨匠”鮑勃·福(fu)斯(si)之手搬上舞(wu)臺。故事(shi)講述女舞(wu)者洛克茜·哈特和維爾瑪·凱(kai)利(li)犯罪入獄后,在(zai)巧舌如(ru)簧的(de)(de)律師(shi)比利(li)·弗林的(de)(de)幫助下,最終逃脫死刑并成為(wei)時代紅(hong)人的(de)(de)荒誕故事(shi)。劇中跌宕起伏的(de)(de)情節、性感冷艷的(de)(de)格調(diao)、妖(yao)嬈誘惑的(de)(de)舞(wu)姿(zi),皆是(shi)看(kan)點。該劇曾在(zai)2004年登臺人民大會堂。