《別(bie)薛(xue)華》是唐代詩(shi)人(ren)王勃寫(xie)給同鄉好友(you)薛(xue)華的(de)一首五言律(lv)詩(shi)。這首詩(shi)通過送別(bie)朋友(you),抒(shu)寫(xie)了詩(shi)人(ren)不滿現(xian)實,感(gan)嘆人(ren)生(sheng)凄涼(liang)悲苦(ku)的(de)情(qing)緒。詩(shi)的(de)首聯(lian)(lian)語意雙關,借送人(ren)上(shang)路(lu)指出世路(lu)艱難,前(qian)途悲涼(liang)。頷聯(lian)(lian)和頸聯(lian)(lian)使用(yong)工穩的(de)對仗句式,不僅揭示(shi)了友(you)人(ren)將(jiang)會在自然之(zhi)(zhi)路(lu)和人(ren)生(sheng)之(zhi)(zhi)路(lu)中(zhong)(zhong)可(ke)能遭受(shou)的(de)厄運,也(ye)表達了詩(shi)人(ren)在人(ren)生(sheng)旅(lv)途中(zhong)(zhong)的(de)切身感(gan)受(shou)。最后一聯(lian)(lian)綰(wan)合題意,抒(shu)寫(xie)雙方將(jiang)承受(shou)的(de)離(li)別(bie)后的(de)相思之(zhi)(zhi)苦(ku)。
別薛華1
送送多窮路2,遑遑獨問津3。
悲涼千里道(dao)4,凄(qi)斷百年身5。
心事同漂泊6,生(sheng)涯共苦辛7。
無論去(qu)與住8,俱(ju)是夢中人9。
1.薛(xue)華(hua)(hua):即薛(xue)曜,字(zi)曜華(hua)(hua),父薛(xue)元超(chao),祖父薛(xue)收。薛(xue)收是(shi)王勃祖父王通的(de)(de)弟子。薛(xue)王為累世(shi)通家。薛(xue)華(hua)(hua)以詩文知(zhi)名當世(shi),是(shi)王勃最親密的(de)(de)朋(peng)友。
2.窮路(lu):即窮途(tu)末路(lu)之意,喻世途(tu)艱難(nan)。
3.遑遑(huáng):驚恐不安貌;匆忙貌。問津:問路。津:渡口。
4.千里(li)道(dao)(dao):極言道(dao)(dao)路(lu)長(chang)遠,非指實里(li)數(shu)。
5.凄斷:悲痛欲絕(jue)。百年:極(ji)言時間之長(chang);亦指人的一生。
6.心(xin)事(shi):心(xin)中所思慮或期望的事(shi)情。漂(piao)泊:隨水漂(piao)流或停泊。比喻行止無定所。
7.生(sheng)(sheng)涯:人生(sheng)(sheng)的(de)極(ji)限。
8.去(qu)與(yu)住:即去(qu)者與(yu)住者,指要走的薛(xue)華(hua)與(yu)留(liu)下的自(zi)己。
9.夢(meng)中(zhong)(zhong)人(ren)(ren):睡夢(meng)中(zhong)(zhong)的人(ren)(ren),意即夢(meng)中(zhong)(zhong)相見,或前途未卜。
送(song)了一(yi)程又一(yi)程前面有很多艱難的路(lu),匆(cong)匆(cong)忙忙只有一(yi)人去尋路(lu)。
在千(qian)里的(de)行途中悲涼失意,寂寞冷落會摧(cui)垮人生不過(guo)百年(nian)的(de)身體(ti)。
你我的心情(qing)都(dou)是漂(piao)泊不定,我們的生活同(tong)樣凄苦辛酸。
不論是離開還(huan)是留下,都會(hui)是對方(fang)夢中出現的人。
王(wang)勃(bo)(650—676)初唐(tang)詩(shi)人(ren)。字子(zi)安,絳州龍門(今山西稷山、河津(jin)一帶)人(ren)。祖父王(wang)通是著名學(xue)者。六歲能(neng)文。高(gao)宗麟德三年(nian)及(ji)第(di),授朝散郎。咸亨(heng)中(zhong),任虢(guo)州參軍(jun),不久因事革職(zhi)。上元(yuan)二年(nian)(675),往交(jiao)趾探視父親(qin)(時任交(jiao)趾縣令),經南昌,作《滕王(wang)閣序》。次年(nian)八(ba)月,渡海溺(ni)水,驚悸而死。年(nian)僅(jin)二十(shi)七(qi)歲。與楊炯(jiong)、盧照鄰、駱(luo)賓王(wang)共稱(cheng)“初唐(tang)四杰”。擅長五古,創作上反(fan)對(dui)浮艷詩(shi)風,努力(li)拓(tuo)展題材領(ling)域,其風格清新流(liu)暢,有《王(wang)子(zi)安集(ji)》。
首聯即切題。“送(song)送(song)多窮(qiong)路(lu)(lu),遑(huang)遑(huang)獨(du)問津”,是(shi)說送(song)了一(yi)程又(you)(you)一(yi)程,面(mian)前有(you)多少荒寂艱難的路(lu)(lu)。當友人(ren)踽踽獨(du)去(qu),沿途問路(lu)(lu)時,心(xin)情(qing)是(shi)多么的惶(huang)惶(huang)不安。此(ci)聯中一(yi)個(ge)“窮(qiong)”字(zi)、一(yi)個(ge)“獨(du)”字(zi),乃傳神之筆:窮(qiong)路(lu)(lu)凄凄送(song)摯友,把悲苦的心(xin)情(qing),渲染得十分(fen)真切。但是(shi),它又(you)(you)不僅僅是(shi)作(zuo)者(zhe),也是(shi)遠行人(ren)薛華心(xin)情(qing)的真實寫照(zhao),語(yu)意雙關。
頷聯(lian)“悲涼千里(li)道(dao),凄斷(duan)百(bai)年(nian)身”,緊(jin)承上(shang)聯(lian)“窮路(lu)”、“問津”而(er)深入一(yi)(yi)層述說:在這(zhe)(zhe)迢迢千里(li)的(de)(de)行(xing)程中,惟(wei)有一(yi)(yi)顆悲涼失意的(de)(de)心作(zuo)(zuo)伴,這(zhe)(zhe)簡(jian)直(zhi)會拖(tuo)垮人(ren)生(sheng)不過百(bai)年(nian)的(de)(de)孱弱身體。這(zhe)(zhe)二(er)句是作(zuo)(zuo)者發自(zi)肺腑之(zhi)(zhi)語。詩人(ren)聯(lian)系自(zi)己仕途的(de)(de)坎(kan)坷,結合自(zi)身的(de)(de)抱(bao)負(fu)有感而(er)發。所以(yi),詩意就(jiu)不能僅(jin)僅(jin)理解為只是在向遠行(xing)人(ren)指出可能會遭(zao)受的(de)(de)厄運,其實(shi)也是作(zuo)(zuo)者在短(duan)短(duan)的(de)(de)人(ren)生(sheng)道(dao)路(lu)上(shang)所親身感受到的(de)(de)切膚之(zhi)(zhi)痛。
寫到這兒,作者覺得意猶未盡,還不足(zu)以傾(qing)訴心聲,更不忍與(yu)知音就(jiu)此分手,于是又(you)說:“心事同(tong)漂泊,生涯共苦辛。”這一(yi)方面是同(tong)情與(yu)勸慰對(dui)方,一(yi)方面也(ye)是用以自慰,大(da)有“涸轍之鮒(fu),相濡以沫”的情意。
但是(shi)(shi)(shi)(shi),離別(bie)卻又(you)是(shi)(shi)(shi)(shi)不可避免(mian)的。這(zhe)樣,順理成章地逼(bi)出了(le)尾聯“無論去與住,俱(ju)是(shi)(shi)(shi)(shi)夢(meng)(meng)(meng)中(zhong)人”兩句:離開的人,還是(shi)(shi)(shi)(shi)留下的人,彼此都(dou)會在(zai)對方的夢(meng)(meng)(meng)中(zhong)出現,杜(du)甫(fu)《夢(meng)(meng)(meng)李白》的“故人入我夢(meng)(meng)(meng),明(ming)我長相憶”,便是(shi)(shi)(shi)(shi)這(zhe)個意思。而(er)(er)這(zhe)篇在(zai)訣別(bie)之時(shi),斷言彼此都(dou)將(jiang)互相入夢(meng)(meng)(meng),即明(ming)說自己懷友之誠,也告訴對方,我亦深知你對我相思之切。“俱(ju)是(shi)(shi)(shi)(shi)夢(meng)(meng)(meng)中(zhong)人”的“俱(ju)”字,似(si)乎雙方對等,而(er)(er)由作者(zhe)這(zhe)方面寫(xie)出,便占得了(le)雙倍的分量。
這首詩(shi)(shi)不同于一(yi)般五言(yan)律詩(shi)(shi)多借助(zhu)景物的(de)描繪或烘(hong)托氣(qi)氛,或抒發感情,而是以敘(xu)事直(zhi)抒胸臆。優(you)美洗(xi)練的(de)語言(yan),創造(zao)出了(le)生動的(de)形象、鮮明的(de)意境,表達了(le)真摯(zhi)的(de)情思(si)。“興(xing)象婉然,氣(qi)骨蒼然”,是這首詩(shi)(shi)的(de)主要藝術特征。詩(shi)(shi)人采(cai)用了(le)“古詩(shi)(shi)”的(de)傳統手法,適當(dang)地使(shi)用疊字,增強(qiang)了(le)詩(shi)(shi)的(de)表現力(li)。
明·顧磷《批點(dian)唐(tang)音》卷一:通篇無月露之態,風格自完。說者言(yan)唐(tang)詩唯工于景,豈知大(da)雅者也。
明·胡應麟《詩藪》內編卷(juan)四:唐初五(wu)言律,唯王勃“送送多(duo)窮路”、“城闕輔三秦”等,終篇不(bu)著景物,而興(xing)象宛(wan)然,氣骨蒼(cang)然,實首啟盛、中妙境。
明·鐘惺(xing)、譚元(yuan)春《唐詩歸》卷一:此(ci)等語后人讀(du)爛熟,在子安(an)實為創(chuang)調,當(dang)為作者致想。又:此(ci)始成(cheng)律,陳、隋之(zhi)習變盡。譚元(yuan)春曰:愁苦詩,又喚醒(xing)人不愁,妙,妙!
明·陸時雍《唐詩鏡(jing)》卷一:率衷(zhong)披寫,絕不作詩思(si)。末語解愁,愁情轉(zhuan)甚,須如此等下語,意味深厚,后人便道出個(ge)中(zhong)矣。
明·黃周星《唐詩訣》卷(juan)八:郎郭道(dao),槐安國,恍惚一世,未知誰假誰真。