嘔(ou)(ou)心(xin)(xin)(xin)瀝(li)血(xue)(拼音:ǒu xīn lì xuè)是一則來(lai)(lai)源(yuan)于歷史故事和(he)文人(ren)作品的成(cheng)(cheng)(cheng)語,該成(cheng)(cheng)(cheng)語有兩處來(lai)(lai)源(yuan),其中“嘔(ou)(ou)心(xin)(xin)(xin)”出(chu)自唐代李商隱(yin)《李賀小傳》,“瀝(li)血(xue)”出(chu)自唐代韓愈《歸彭(peng)城》詩。后來(lai)(lai)人(ren)們把“嘔(ou)(ou)心(xin)(xin)(xin)”和(he)“瀝(li)血(xue)”合起來(lai)(lai),組成(cheng)(cheng)(cheng)了“嘔(ou)(ou)心(xin)(xin)(xin)瀝(li)血(xue)”這個成(cheng)(cheng)(cheng)語。
成語(yu)(yu)“嘔(ou)心瀝血”形容苦思(si)冥想,費盡心血(嘔(ou):吐(tu);瀝:一(yi)滴一(yi)滴);在(zai)句中可作謂語(yu)(yu)、定語(yu)(yu)、狀(zhuang)語(yu)(yu);多用來(lai)表示(shi)工作、文藝創作的(de)艱辛(xin)不易;含褒義。
唐(tang)·李商隱《李賀(he)小傳》:“(李賀(he))恒從小奚奴(nu),騎距(ju)驉(xū),背一古破錦囊,遇有(you)所(suo)得,即書(shu)投囊中。及暮歸(gui),太(tai)夫(fu)人(ren)(ren)使婢受囊出(chu)(chu)之,見(jian)所(suo)書(shu)多。輒曰:‘是兒要當嘔出(chu)(chu)心(xin)(xin)乃已爾。’”后(hou)來,人(ren)(ren)們就從這句話中提(ti)煉出(chu)(chu)“嘔心(xin)(xin)”二字,又從韓愈《歸(gui)彭城(cheng)》詩中的(de)“刳肝(gan)以(yi)為紙(zhi),瀝血以(yi)書(shu)辭”一句中提(ti)出(chu)(chu)“瀝血”二字,組成了“嘔心(xin)(xin)瀝血”這個成語。
唐代詩人(ren)李(li)賀,自幼聰明(ming)好學,小(xiao)小(xiao)年紀已飽(bao)讀(du)詩書,7歲時(shi)就寫得一手好文章。韓愈、皇甫湜(shí)開始還不相(xiang)信,于是經過李(li)賀家的時(shi)候,當場(chang)出題考他。讓他寫詩。李(li)賀提起筆就像早已構思好一樣,給(gei)詩命名為(wei)《高(gao)軒(xuan)過》。二人(ren)大吃一驚,李(li)賀因(yin)此而(er)出名。
李(li)賀作(zuo)詩(shi)的(de)方式跟別(bie)人不(bu)大一樣(yang)。每天一大清早,他就(jiu)騎(qi)上(shang)馬(ma),隨(sui)身(shen)攜帶一只錦(jin)囊(nang),信馬(ma)由韁地(di)游(you)逛。碰到(dao)(dao)什(shen)么(me)事情(qing),看到(dao)(dao)什(shen)么(me)景致,觸動(dong)了詩(shi)情(qing),激發了靈感,便將所得佳句隨(sui)手(shou)錄于紙上(shang),投(tou)入囊(nang)中(zhong)(zhong)。得一句也好,寫(xie)(xie)一首(shou)也罷,隨(sui)想(xiang)隨(sui)寫(xie)(xie),隨(sui)寫(xie)(xie)隨(sui)投(tou)。等(deng)到(dao)(dao)傍晚回到(dao)(dao)家中(zhong)(zhong)再(zai)將所寫(xie)(xie)詩(shi)句加以(yi)整理,重新潤色,便成為一首(shou)首(shou)好詩(shi)。這(zhe)種與其他文(wen)人先立題再(zai)為文(wen)的(de)寫(xie)(xie)作(zuo)方法(fa)大相徑庭(ting)。但(dan)李(li)賀的(de)奇文(wen)奇詩(shi)大多都是(shi)這(zhe)樣(yang)寫(xie)(xie)出來的(de),而且不(bu)管風吹(chui)日曬,冰霜雨雪,每日如此(ci),從不(bu)間(jian)斷,除非有(you)特別(bie)重要的(de)事情(qing)。
母(mu)(mu)(mu)親(qin)知道他從(cong)小(xiao)身(shen)體不好,怕(pa)他這(zhe)樣用功會累出病來,便勸(quan)他不要(yao)這(zhe)樣,但李賀(he)卻不肯(ken)(ken)改變(bian)已養成的創作習慣。沒辦(ban)法(fa),母(mu)(mu)(mu)親(qin)只好限制他每日(ri)囊內詩(shi)稿的數(shu)量,并讓丫鬟天(tian)天(tian)檢查。有(you)一(yi)回,丫鬟從(cong)囊里拿出的詩(shi)稿要(yao)比平日(ri)多出幾乎一(yi)倍,李母(mu)(mu)(mu)氣(qi)得發怒。她心(xin)疼地(di)訓斥李賀(he)說:“你身(shen)體孱弱,不能過度勞累。不要(yao)你出去(qu)跑(pao),你偏要(yao)去(qu);讓你每天(tian)少寫(xie)一(yi)點兒,你也不聽。你是不是非要(yao)累到吐血,氣(qi)死為娘才肯(ken)(ken)罷(ba)休呀?”母(mu)(mu)(mu)親(qin)罵她的,李賀(he)卻依然故(gu)我,每日(ri)仍苦(ku)吟(yin)不止。
盡(jin)管李賀才華(hua)過人,卻始終不肯去參加(jia)進(jin)士科考。既然不肯做(zuo)官,便(bian)無許多煩惱,李賀就此靜心埋(mai)頭作(zuo)詩(shi)。當時正值(zhi)“安史之(zhi)亂”以后,李唐政權(quan)已由盛轉衰,外有藩(fan)鎮(zhen)割(ge)據,內有宦官專權(quan),人民生活十分困苦。李賀對這些社(she)會現實(shi)雖心懷不滿,卻又深感無能(neng)(neng)為(wei)力(li),只能(neng)(neng)借詩(shi)歌(ge)抒(shu)發自己的(de)(de)感慨。他(ta)的(de)(de)寫作(zuo)態度(du)極(ji)為(wei)嚴肅認真(zhen),常以豐富奇(qi)特(te)的(de)(de)想象和新穎詭異的(de)(de)語言(yan)表現出神秘(mi)的(de)(de)意境。他(ta)的(de)(de)詩(shi)作(zuo)充滿浪漫(man)主義色彩,這大(da)概也是他(ta)獲(huo)得“詩(shi)鬼(gui)”這個稱號的(de)(de)原因之(zhi)一吧。
也許正(zheng)是(shi)因為他(ta)的創作過(guo)于辛勞,致使他(ta)只活了27個春(chun)秋(qiu)就英年早逝。李賀雖然過(guo)早謝(xie)世,但他(ta)短暫(zan)的一生卻(que)給(gei)后(hou)人留下了《李憑箜篌(hou)引》《雁門太(tai)守行》《老夫采玉歌》等一批寶貴的精(jing)神財富,這是(shi)他(ta)用畢生的心血(xue)凝成的。
嘔心瀝血(xue)(xue)常用(yong)來(lai)形容為(wei)了(le)工(gong)(gong)作或是(shi)某些事情(qing)而窮(qiong)思苦索(suo),費盡心血(xue)(xue)。從古到(dao)今,凡是(shi)有(you)所成就的人無不是(shi)嘔心瀝血(xue)(xue)的狀(zhuang)態。可見,想要把一件(jian)事情(qing)做到(dao)極(ji)致,免不了(le)要付出很(hen)多心血(xue)(xue)。在(zai)人們看來(lai),嘔心瀝血(xue)(xue)的人可能在(zai)工(gong)(gong)作方面都是(shi)“工(gong)(gong)作狂”,這既有(you)積極(ji)的作用(yong),也有(you)消極(ji)的影響。大多數情(qing)況下(xia),“工(gong)(gong)作狂”會出現(xian)身體和心理的健(jian)(jian)康(kang)問(wen)題。身體是(shi)革命的本錢,所以,應當倡導勞逸結合,在(zai)保證(zheng)健(jian)(jian)康(kang)的基礎(chu)上(shang)努力工(gong)(gong)作。
“嘔心瀝血(xue)”即形容極(ji)度勞心苦思(si);在句中作(zuo)謂(wei)語、定語、狀語;含褒義。在現代多用來比(bi)喻老師或者家(jia)長以(yi)及為人(ren)民(min)作(zuo)出巨(ju)人(ren)貢(gong)獻的(de)人(ren);有時候(hou),也會用來形容作(zuo)家(jia)作(zuo)書(shu)的(de)過程。
蔡(cai)東(dong)藩《民國通俗演義》:“仗(zhang)茲正氣,彈壓河(he)山(shan),無任嘔心瀝血,傳檄以聞(wen)!”
王首道《堅(jian)定地站(zhan)在正(zheng)確路線一(yi)邊》:“他不(bu)辭辛勞,日理萬機(ji),嘔心瀝血地勤奮工作。”
葉(xie)圣陶《未厭集(ji)?抗爭(zheng)》:“啊,我的舞臺,幾年來在(zai)(zai)這里演嘔心瀝血(xue)的戲,現在(zai)(zai)被攆下來了(le)!”
陳(chen)登科《風雷》第一部(bu)第三三章:“到那時(shi),他(ta)們(men)回想到本階(jie)級(ji)的前(qian)輩,是怎樣(yang)嘔心瀝血地勸(quan)導他(ta)們(men)迷途知返……他(ta)們(men)也許會(hui)傷(shang)心痛(tong)哭(ku),至死不忘。”
臧(zang)克家《老舍永在(zai)》:“嘔心(xin)瀝(li)血,謳歌社會主(zhu)義(yi),受(shou)到群眾的(de)歡迎。”
嘔心(xin)瀝血—煞(sha)費苦(ku)心(xin)—殫精竭(jie)慮—苦(ku)心(xin)孤詣
以上這些(xie)(xie)成語(yu)盡(jin)管都(dou)有費(fei)(fei)(fei)盡(jin)心(xin)(xin)思的意思,但(dan)是(shi),它們在使用上卻(que)有很大(da)的區別。“嘔心(xin)(xin)瀝血”強(qiang)調(diao)的是(shi)在文藝創(chuang)作或者(zhe)(zhe)研究上面(mian)費(fei)(fei)(fei)盡(jin)心(xin)(xin)力(li),“煞(sha)費(fei)(fei)(fei)苦心(xin)(xin)”強(qiang)調(diao)的是(shi)為(wei)得(de)到某(mou)(mou)樣(yang)東西或者(zhe)(zhe)重要的信(xin)息而費(fei)(fei)(fei)盡(jin)心(xin)(xin)力(li),“挖空心(xin)(xin)思”強(qiang)調(diao)的是(shi)為(wei)了(le)(le)應付緊急情況而想盡(jin)一切辦法,“殫精(jing)竭慮”強(qiang)調(diao)的是(shi)苦心(xin)(xin)鉆研某(mou)(mou)事或者(zhe)(zhe)為(wei)了(le)(le)工作而耗盡(jin)精(jing)力(li),“苦心(xin)(xin)孤(gu)詣”強(qiang)調(diao)的是(shi)做某(mou)(mou)些(xie)(xie)重人研究或者(zhe)(zhe)某(mou)(mou)些(xie)(xie)重要事件而煞(sha)費(fei)(fei)(fei)苦心(xin)(xin)。