嘔(ou)心(xin)瀝血(xue)(拼音:ǒu xīn lì xuè)是一(yi)則來源于歷史故事和文(wen)人作品(pin)的成(cheng)語,該(gai)成(cheng)語有兩處來源,其中“嘔(ou)心(xin)”出(chu)自(zi)唐(tang)代李商隱《李賀小傳》,“瀝血(xue)”出(chu)自(zi)唐(tang)代韓愈《歸彭(peng)城(cheng)》詩(shi)。后來人們把“嘔(ou)心(xin)”和“瀝血(xue)”合(he)起來,組成(cheng)了“嘔(ou)心(xin)瀝血(xue)”這(zhe)個成(cheng)語。
成語(yu)“嘔(ou)心瀝血(xue)”形容苦思冥想,費盡(jin)心血(xue)(嘔(ou):吐;瀝:一滴(di)一滴(di));在(zai)句中可(ke)作(zuo)謂語(yu)、定語(yu)、狀語(yu);多用(yong)來表(biao)示工(gong)作(zuo)、文藝創(chuang)作(zuo)的艱(jian)辛不易;含褒義。
唐·李(li)商(shang)隱《李(li)賀(he)小(xiao)傳》:“(李(li)賀(he))恒從小(xiao)奚(xi)奴,騎距驉(xū),背(bei)一古破(po)錦囊(nang)(nang),遇(yu)有所得,即書投囊(nang)(nang)中。及暮歸,太夫人(ren)(ren)使婢受囊(nang)(nang)出(chu)之,見(jian)所書多。輒曰:‘是兒要(yao)當嘔出(chu)心(xin)(xin)(xin)乃已爾。’”后(hou)來(lai),人(ren)(ren)們就從這句話中提(ti)煉出(chu)“嘔心(xin)(xin)(xin)”二(er)字,又(you)從韓愈《歸彭(peng)城(cheng)》詩中的(de)“刳肝以為紙,瀝血(xue)以書辭”一句中提(ti)出(chu)“瀝血(xue)”二(er)字,組成了“嘔心(xin)(xin)(xin)瀝血(xue)”這個(ge)成語。
唐代(dai)詩(shi)(shi)人(ren)李賀(he)(he),自幼聰明(ming)好學,小小年紀已(yi)飽讀(du)詩(shi)(shi)書(shu),7歲時(shi)就寫得(de)一手好文(wen)章。韓愈、皇甫湜(shí)開始還不相信,于(yu)是經過李賀(he)(he)家(jia)的時(shi)候(hou),當場出題(ti)考他(ta)(ta)。讓他(ta)(ta)寫詩(shi)(shi)。李賀(he)(he)提起筆就像早已(yi)構(gou)思好一樣,給詩(shi)(shi)命名為《高軒過》。二人(ren)大吃一驚,李賀(he)(he)因此而(er)出名。
李賀作(zuo)(zuo)詩(shi)(shi)的(de)(de)方式跟別(bie)(bie)人不(bu)大(da)一(yi)樣(yang)。每(mei)天(tian)一(yi)大(da)清早,他(ta)就騎上馬,隨(sui)身攜帶一(yi)只錦囊,信馬由韁地(di)游逛。碰到(dao)(dao)什么(me)事情,看到(dao)(dao)什么(me)景致,觸動了(le)詩(shi)(shi)情,激(ji)發了(le)靈感,便(bian)將所(suo)(suo)得佳句隨(sui)手(shou)錄于紙上,投入囊中(zhong)。得一(yi)句也好,寫一(yi)首也罷,隨(sui)想(xiang)隨(sui)寫,隨(sui)寫隨(sui)投。等到(dao)(dao)傍晚回到(dao)(dao)家中(zhong)再將所(suo)(suo)寫詩(shi)(shi)句加以整理,重新潤色,便(bian)成(cheng)為一(yi)首首好詩(shi)(shi)。這(zhe)種與其(qi)他(ta)文人先立題再為文的(de)(de)寫作(zuo)(zuo)方法大(da)相(xiang)徑(jing)庭。但李賀的(de)(de)奇文奇詩(shi)(shi)大(da)多(duo)都(dou)是這(zhe)樣(yang)寫出(chu)來的(de)(de),而(er)且不(bu)管風吹日(ri)曬,冰霜雨雪,每(mei)日(ri)如此,從不(bu)間(jian)斷(duan),除非有特別(bie)(bie)重要的(de)(de)事情。
母親(qin)知(zhi)道他(ta)從(cong)小(xiao)身體不好,怕他(ta)這(zhe)樣(yang)用功會累(lei)(lei)出病來,便(bian)勸他(ta)不要(yao)(yao)這(zhe)樣(yang),但李賀(he)卻不肯(ken)改變(bian)已(yi)養成的(de)創作習慣。沒辦法,母親(qin)只好限制他(ta)每日(ri)囊(nang)內詩(shi)(shi)稿的(de)數量,并讓(rang)丫鬟天(tian)天(tian)檢查。有一(yi)(yi)回,丫鬟從(cong)囊(nang)里拿出的(de)詩(shi)(shi)稿要(yao)(yao)比平日(ri)多出幾乎一(yi)(yi)倍,李母氣得發怒。她心疼地訓斥李賀(he)說:“你(ni)(ni)(ni)身體孱弱,不能過度勞累(lei)(lei)。不要(yao)(yao)你(ni)(ni)(ni)出去(qu)跑,你(ni)(ni)(ni)偏要(yao)(yao)去(qu);讓(rang)你(ni)(ni)(ni)每天(tian)少寫(xie)一(yi)(yi)點(dian)兒(er),你(ni)(ni)(ni)也不聽。你(ni)(ni)(ni)是不是非要(yao)(yao)累(lei)(lei)到(dao)吐血,氣死為娘才肯(ken)罷休呀?”母親(qin)罵她的(de),李賀(he)卻依然故我,每日(ri)仍苦吟不止。
盡管李(li)(li)賀才(cai)華過人,卻始(shi)終不肯去參加進士科考。既然(ran)不肯做官,便無許多煩惱,李(li)(li)賀就此靜心(xin)埋頭作(zuo)詩。當時(shi)正值“安史之亂”以(yi)后,李(li)(li)唐政權已由盛(sheng)轉衰,外有(you)藩鎮割(ge)據,內有(you)宦官專(zhuan)權,人民(min)生活十(shi)分困苦。李(li)(li)賀對這(zhe)(zhe)些社會現(xian)實雖心(xin)懷不滿,卻又深感無能為(wei)力,只能借詩歌(ge)抒發自(zi)己的(de)感慨。他(ta)的(de)寫作(zuo)態度極為(wei)嚴肅認真,常以(yi)豐富奇特的(de)想象和新穎詭異的(de)語言表現(xian)出(chu)神秘的(de)意(yi)境。他(ta)的(de)詩作(zuo)充滿浪(lang)漫(man)主義(yi)色(se)彩(cai),這(zhe)(zhe)大概也是他(ta)獲(huo)得“詩鬼”這(zhe)(zhe)個稱號的(de)原(yuan)因之一吧(ba)。
也許正是因為他的(de)創作過于(yu)辛勞,致使他只活(huo)了27個春秋(qiu)就英年早逝。李賀(he)雖然(ran)過早謝世,但他短暫的(de)一生(sheng)(sheng)卻給后人留下(xia)了《李憑箜篌引》《雁門太守行》《老夫采(cai)玉歌》等(deng)一批寶貴的(de)精(jing)神財富(fu),這是他用(yong)畢生(sheng)(sheng)的(de)心血凝成的(de)。
嘔心瀝(li)(li)血常用(yong)來(lai)形容為了工(gong)(gong)作(zuo)(zuo)(zuo)或是某些事情而窮思苦(ku)索,費盡心血。從(cong)古到今,凡是有所成就的(de)(de)(de)人(ren)無不(bu)是嘔心瀝(li)(li)血的(de)(de)(de)狀態。可(ke)見,想要把(ba)一件事情做到極(ji)致,免不(bu)了要付出(chu)很多(duo)心血。在人(ren)們看來(lai),嘔心瀝(li)(li)血的(de)(de)(de)人(ren)可(ke)能在工(gong)(gong)作(zuo)(zuo)(zuo)方面都是“工(gong)(gong)作(zuo)(zuo)(zuo)狂”,這既有積(ji)極(ji)的(de)(de)(de)作(zuo)(zuo)(zuo)用(yong),也有消(xiao)極(ji)的(de)(de)(de)影響。大多(duo)數情況(kuang)下,“工(gong)(gong)作(zuo)(zuo)(zuo)狂”會(hui)出(chu)現身體和心理的(de)(de)(de)健(jian)(jian)康問題。身體是革命(ming)的(de)(de)(de)本錢,所以,應當倡導勞逸結合(he),在保證健(jian)(jian)康的(de)(de)(de)基礎上努力工(gong)(gong)作(zuo)(zuo)(zuo)。
“嘔心瀝(li)血”即形(xing)(xing)容極度勞(lao)心苦思;在(zai)句(ju)中(zhong)作(zuo)謂語(yu)、定語(yu)、狀語(yu);含褒(bao)義(yi)。在(zai)現代多用(yong)(yong)來(lai)比(bi)喻(yu)老師或者家(jia)長以及為人(ren)民作(zuo)出巨人(ren)貢獻(xian)的(de)人(ren);有時候,也會用(yong)(yong)來(lai)形(xing)(xing)容作(zuo)家(jia)作(zuo)書的(de)過程。
蔡東藩(fan)《民國(guo)通俗演義(yi)》:“仗茲正氣,彈壓河山(shan),無任嘔心瀝血,傳檄(xi)以聞!”
王(wang)首(shou)道《堅定地站在正確(que)路線(xian)一邊》:“他(ta)不辭辛勞,日理(li)萬機,嘔心瀝血地勤(qin)奮工作。”
葉圣陶《未厭集?抗爭(zheng)》:“啊(a),我的舞臺,幾年來在這里演嘔心瀝(li)血的戲,現在被攆(nian)下來了!”
陳登科(ke)《風雷》第一部第三三章:“到那時(shi),他(ta)們回想到本階(jie)級的前輩,是怎樣嘔心瀝血地勸(quan)導他(ta)們迷途知返……他(ta)們也許會傷心痛哭,至(zhi)死不忘。”
臧克家《老舍永(yong)在(zai)》:“嘔心(xin)瀝血,謳歌(ge)社(she)會主義,受到群眾(zhong)的歡迎(ying)。”
嘔心瀝血—煞費苦心—殫精(jing)竭慮(lv)—苦心孤詣
以上(shang)這(zhe)些(xie)成語盡(jin)管都有(you)費(fei)(fei)盡(jin)心(xin)(xin)(xin)(xin)思(si)的(de)意思(si),但是(shi),它們在使用上(shang)卻有(you)很(hen)大的(de)區別。“嘔心(xin)(xin)(xin)(xin)瀝血(xue)”強(qiang)(qiang)(qiang)調的(de)是(shi)在文藝創(chuang)作或(huo)者(zhe)研(yan)究(jiu)上(shang)面費(fei)(fei)盡(jin)心(xin)(xin)(xin)(xin)力,“煞(sha)費(fei)(fei)苦(ku)(ku)心(xin)(xin)(xin)(xin)”強(qiang)(qiang)(qiang)調的(de)是(shi)為得到某樣(yang)東西或(huo)者(zhe)重要(yao)的(de)信息而(er)費(fei)(fei)盡(jin)心(xin)(xin)(xin)(xin)力,“挖空心(xin)(xin)(xin)(xin)思(si)”強(qiang)(qiang)(qiang)調的(de)是(shi)為了應付緊急情(qing)況而(er)想盡(jin)一切辦(ban)法,“殫精竭慮(lv)”強(qiang)(qiang)(qiang)調的(de)是(shi)苦(ku)(ku)心(xin)(xin)(xin)(xin)鉆研(yan)某事(shi)或(huo)者(zhe)為了工作而(er)耗盡(jin)精力,“苦(ku)(ku)心(xin)(xin)(xin)(xin)孤詣”強(qiang)(qiang)(qiang)調的(de)是(shi)做某些(xie)重人研(yan)究(jiu)或(huo)者(zhe)某些(xie)重要(yao)事(shi)件而(er)煞(sha)費(fei)(fei)苦(ku)(ku)心(xin)(xin)(xin)(xin)。