鶴歸華表,漢語(yu)成(cheng)語(yu),拼音是(shi)hè guī huá biǎo,意思是(shi)感嘆(tan)人世的變遷(qian)。出自《搜神后記》。
晉·陶潛《搜神後(hou)記》卷(juan)一:“丁令(ling)威(wei),本遼東人(ren),學道于靈(ling)虛山(shan)。後(hou)化鶴(he)歸(gui)遼,集城(cheng)門華表柱。時有(you)少年,舉弓欲射之。鶴(he)乃飛,徘徊空中而言曰(yue):‘有(you)鳥有(you)鳥丁令(ling)威(wei),去家千(qian)年今始(shi)歸(gui)。城(cheng)郭如故人(ren)民(min)非(fei),何不學仙(xian)冢壘(lei)(lei)壘(lei)(lei)。’遂高上沖天。”
作(zuo)賓語、定(ding)語;用于感嘆人生。
示例
唐杜甫《卜居》:“歸羨遼(liao)東鶴(he),吟(yin)同楚執硅。”
念親(qin)恩(en)主德總來難報,須教,枕戈汗(han)馬,努力(li)塞(sai)云邊草,兒時得功(gong)成(cheng)大(da)漠,鶴歸(gui)華表。明(ming)·屠隆《曇花記(ji)·公子受(shou)封》
傳說古代(dai)遼東(dong)人(ren)丁令威在(zai)靈(ling)虛山學道,后來道成(cheng)化鶴飛回遼東(dong),落在(zai)城門(men)華表柱上,當時一個(ge)少年(nian)(nian)見(jian)到想舉弓射之(zhi)。鶴立即飛向天(tian)空(kong)徘徊,作(zuo)詩:“有鳥(niao)有鳥(niao)丁令威,去(qu)家千年(nian)(nian)今(jin)始歸。城郭如故人(ren)民(min)非,何不(bu)學仙(xian)冢累累。”然后高飛而去(qu)。