《清平樂·紅箋小字》由北宋(song)詞人晏殊(shu)創作的一(yi)首(shou)詞。詞的上片寫(xie)主人公以(yi)書信細訴衷腸,而無處可寄(ji);下片敘倚樓遠望,只(zhi)見青山綠(lv)波,不見所思(si)之人。此詞用(yong)語雅致,語意(yi)懇(ken)摯,抒情(qing)婉(wan)曲(qu)細膩。詞中運用(yong)了一(yi)些(xie)傳統文化意(yi)象和(he)相關典故(gu),深(shen)情(qing)含蓄(xu),音韻(yun)悠長。
清平樂1
紅(hong)箋小(xiao)字2,說盡平生(sheng)意3。鴻雁在(zai)云魚(yu)在(zai)水4,惆悵(chang)此(ci)情難寄5。
斜陽(yang)獨倚西(xi)樓(lou),遙山恰(qia)對簾(lian)鉤。人面不知何處6,綠波(bo)依舊(jiu)東流。
清平樂:宋(song)詞(ci)常用詞(ci)牌。此調正(zheng)體雙調八句(ju)四(si)十六字,前片四(si)仄韻,后片三平韻。
紅(hong)箋(jiān):印(yin)有紅(hong)線(xian)格的(de)絹紙。多(duo)指情書(shu)。
平生意:平生相(xiang)慕相(xiang)愛之意。
鴻雁(yan)在(zai)云魚(yu)在(zai)水(shui):在(zai)古代傳(chuan)說中,鴻雁(yan)和(he)鯉魚(yu)都能傳(chuan)遞書信。
惆悵:失意,傷感(gan)。
人(ren)面(mian)不知(zhi)何處(chu):化用唐崔(cui)護《題都城南莊》詩:人(ren)面(mian)不知(zhi)何處(chu)去,桃花(hua)依舊笑春(chun)風。
精美的紅(hong)格信箋寫滿(man)密密小字(zi),說的都是我平生對你(ni)的愛慕之情(qing)。鴻雁飛翔云端且魚兒游戲(xi)水里,這(zhe)番滿(man)腹惆悵(chang)的情(qing)意難以傳(chuan)寄。
在(zai)斜陽里我獨(du)自一人倚著西樓,遙遠的群(qun)山恰好正(zheng)對窗(chuang)上簾(lian)鉤。桃花(hua)般(ban)的人面不知道何(he)處去(qu)了,唯有(you)碧(bi)波綠水依舊(jiu)向東方流去(qu)。
該(gai)詞具體創作(zuo)年份未知。作(zuo)者由(you)(you)于知音離(li)別后音信(xin)難得,由(you)(you)此(ci)產(chan)生離(li)別之思,因(yin)此(ci)創作(zuo)了此(ci)詞。
晏殊(shu)(991~1055),字同叔,撫州(zhou)臨川(今江西(xi)撫州(zhou))人。景德二年(1005)以神童召(zhao)試,賜(si)同進士(shi)出身。仁(ren)宗時,官(guan)至同中書門下平(ping)章事兼樞密使(shi)。當時名臣范(fan)仲淹、富弼、歐(ou)陽修和(he)詞人張先等(deng),均出其門。卒謚元獻(xian),世稱(cheng)晏元獻(xian)。詩屬“西(xi)昆體”,詞風承(cheng)襲(xi)五代馮延巳,閑雅而有(you)情思(si),語言婉麗,音韻諧和(he)。其《浣(huan)溪沙(sha)》“無可奈何花落(luo)去,似曾(ceng)相(xiang)識燕歸來”一聯,以屬對工巧流利著稱(cheng)。有(you)《珠玉詞》,詞存(cun)一百三十(shi)六首。
此為懷人之作。詞中(zhong)寓(yu)情于景(jing),以淡景(jing)寫濃愁,言青(qing)山長(chang)在,綠水(shui)長(chang)流,而自己愛(ai)戀著的人卻不知去向;雖(sui)有天(tian)上的鴻雁和水(shui)中(zhong)的游魚,它們卻不能為自己傳遞書信,因(yin)而惆(chou)悵萬端(duan)。
詞的上片抒(shu)情(qing)。起句(ju)(ju)“紅箋小字(zi),說(shuo)盡平(ping)生(sheng)意(yi)”語似平(ping)淡(dan),實包蘊(yun)無(wu)(wu)數情(qing)事,無(wu)(wu)限情(qing)思。詞里的主人(ren)公用紅箋,寫上密密麻麻的小字(zi),說(shuo)盡了平(ping)生(sheng)相(xiang)慕相(xiang)愛(ai)之意(yi)。顯然,對方不是普通的友人(ren),而是傾心相(xiang)愛(ai)的知音。三、四兩句(ju)(ju)抒(shu)發信寫成后(hou)無(wu)(wu)從傳遞的苦悶。古人(ren)有“雁(yan)足傳書”和“魚傳尺素”的說(shuo)法,作者以(yi)“鴻雁(yan)在(zai)云魚在(zai)水”的構(gou)思,表明無(wu)(wu)法驅遣它們去傳書遞簡,因此(ci)(ci)“惆悵此(ci)(ci)情(qing)難(nan)寄”。運(yun)典出新,比起“斷鴻難(nan)倩”等語又(you)增加了許多風致。
過片由(you)抒情過渡到寫景(jing)。“斜(xie)陽”句(ju)點(dian)明時間、地點(dian)和(he)人(ren)(ren)(ren)物活動,紅(hong)日(ri)偏西,斜(xie)暉照著(zhu)正在(zai)樓頭眺望的(de)(de)孤(gu)獨人(ren)(ren)(ren)影(ying)(ying),景(jing)象已十(shi)分凄(qi)清(qing),而遠處(chu)的(de)(de)山(shan)峰又遮(zhe)蔽著(zhu)愁(chou)人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)視線(xian),隔斷了(le)離人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)音信,更加令人(ren)(ren)(ren)惆(chou)悵(chang)難遣(qian)。“遙山(shan)恰對簾(lian)鉤”句(ju),從象征意(yi)(yi)義(yi)上看,又有(you)兩情相對而遙相阻隔的(de)(de)意(yi)(yi)味。倚樓遠眺本是為了(le)抒憂,如今反倒(dao)平添(tian)一(yi)段愁(chou)思,從抒情手法來看,又多了(le)一(yi)層轉(zhuan)折。結(jie)句(ju)化用自唐(tang)代崔護《題都城南莊(zhuang)》詩句(ju):“人(ren)(ren)(ren)面不知(zhi)何處(chu)去(qu),桃花(hua)依(yi)(yi)舊笑春風”,同(tong)時又賦予(yu)它新(xin)意(yi)(yi)。佳人(ren)(ren)(ren)已經(jing)不知(zhi)身在(zai)何處(chu),而那曾經(jing)照映(ying)過佳人(ren)(ren)(ren)倩影(ying)(ying)的(de)(de)綠水(shui)(shui),卻(que)依(yi)(yi)舊緩(huan)(huan)(huan)緩(huan)(huan)(huan)地向(xiang)東流去(qu)。那無限的(de)(de)相思,也隨(sui)著(zhu)綠水(shui)(shui)一(yi)起悠(you)悠(you)東流。由(you)紅(hong)箋、斜(xie)陽、遠山(shan)、簾(lian)鉤,再到綠水(shui)(shui),這一(yi)系列看似相對靜止的(de)(de)景(jing)物中(zhong),構成(cheng)了(le)一(yi)幅(fu)表面上平靜、舒(shu)緩(huan)(huan)(huan),深層里(li)蘊含(han)著(zhu)感(gan)情浪濤的(de)(de)圖卷。
此(ci)詞(ci)(ci)以斜陽、遙山、人(ren)(ren)面、綠水(shui)、紅(hong)箋(jian)、簾鉤等物象,營(ying)造出一個充滿離愁別恨的(de)(de)意境,將詞(ci)(ci)人(ren)(ren)心中蘊藏的(de)(de)情(qing)感波瀾表現得婉曲細膩,感人(ren)(ren)肺(fei)腑。全詞(ci)(ci)語淡(dan)情(qing)深(shen),閑雅從容,充分體現了詞(ci)(ci)人(ren)(ren)獨(du)特(te)的(de)(de)藝術風(feng)格。
清·陳廷焯:低回婉曲。(《詞則·閑情集》)
清·俞(yu)陛云:言情(qing)深密處,全在“紅箋(jian)小字”。既魚沉雁杏,欲(yu)寄(ji)無由,剩有流(liu)水斜陽,供人愁望耳。以景(jing)中之(zhi)情(qing)作結束(shu),詞(ci)格甚高(gao)。(《唐五代兩宋詞(ci)選釋》)