《踏(ta)莎(sha)行·小徑紅稀》是宋代詞(ci)人晏殊的(de)(de)作(zuo)品,被選入《宋詞(ci)三百首》。此詞(ci)寫(xie)暮(mu)(mu)春(chun)閑愁,上闋寫(xie)郊外暮(mu)(mu)春(chun)景色,蘊含淡淡的(de)(de)閑愁,將大自然(ran)春(chun)之氣息表現的(de)(de)淋(lin)漓盡致,下闋寫(xie)身邊的(de)(de)春(chun)景,進一步對(dui)(dui)愁怨(yuan)作(zuo)鋪墊,表達了詞(ci)人面對(dui)(dui)時光匆匆逝去(qu)的(de)(de)無奈和哀傷(shang)。全詞(ci)以(yi)寫(xie)景為主,以(yi)意象的(de)(de)清晰、主旨的(de)(de)朦朧(long)而顯示(shi)其深美而含蓄的(de)(de)魅力(li)。
踏莎行⑴
小徑(jing)紅稀(xi)⑵,芳郊綠遍(bian),高臺樹色陰陰見⑶。春風(feng)不解禁楊(yang)花⑷,蒙(meng)蒙(meng)亂撲行人面⑸。
翠(cui)葉(xie)藏鶯(ying),朱簾隔(ge)燕⑹,爐香靜(jing)逐游絲轉⑺。一場愁(chou)夢酒醒時,斜陽卻照(zhao)深(shen)深(shen)院。
⑴踏(ta)(ta)莎(suō)行(xing):詞牌名,又名“喜朝天”“柳長春”“踏(ta)(ta)雪行(xing)”“平陽興”“踏(ta)(ta)云行(xing)”“瀟瀟雨”等。雙調小令(ling),《張子野詞》入“中呂宮”。五十八字,上下片各(ge)三仄(ze)韻(yun)。四言雙起,例用對偶(ou)。
⑵紅稀:花兒(er)稀少、凋(diao)謝。意思是到了晚春(chun)時節。紅:指花。
⑶高(gao)臺:高(gao)高(gao)的樓臺,這里指(zhi)高(gao)樓。陰(yin)(yin)陰(yin)(yin)見(jian):暗(an)暗(an)顯露(lu)。陰(yin)(yin)陰(yin)(yin):隱(yin)隱(yin)約約。
⑷不解:不懂得。
⑸蒙(meng)蒙(meng):形容細雨(yu)。這里形容楊花飛散的樣子。
⑹翠葉藏(zang)鶯,珠簾隔燕(yan):意謂鶯燕(yan)都(dou)深藏(zang)不見。這里的鶯燕(yan)暗喻“伊人(ren)”。
⑺游(you)絲轉(zhuan):煙霧旋轉(zhuan)上升,像游(you)動(dong)的青絲一般。
小路(lu)邊的紅花日漸稀少,郊野卻被萋萋芳草(cao)占(zhan)遍,綠樹成蔭高樓臺(tai)榭若隱若現。春風不(bu)懂得去管束(shu)楊(yang)花柳絮,讓(rang)它們迷迷蒙蒙亂撲人面。
翠綠的樹葉里藏(zang)著(zhu)黃鶯,紅色窗簾把燕(yan)子隔在外面,靜靜的爐(lu)香像游絲般裊(niao)裊(niao)升(sheng)騰(teng)。醉酒后(hou)一場愁夢(meng)醒(xing)來時,夕陽正斜照著(zhu)深深的庭院(yuan)。
此(ci)詞描繪(hui)暮春景色(se),上(shang)片(pian)寫郊外景,下片(pian)寫院內景,最后以“斜(xie)陽卻照(zhao)深深院”作(zuo)結,流露出淡淡的(de)哀愁。
起首三句描繪一(yi)(yi)幅具有典(dian)型特(te)征(zheng)的(de)芳郊春暮(mu)圖:小路(lu)兩旁,花(hua)兒已經(jing)稀疏(shu),只(zhi)間(jian)或看到(dao)星(xing)星(xing)點(dian)點(dian)的(de)幾瓣殘紅;放眼(yan)一(yi)(yi)望只(zhi)見綠(lv)(lv)色(se)已經(jing)漫山(shan)遍野(ye);高臺附近(jin),樹木繁茂成蔭,一(yi)(yi)片幽深。“紅稀”“綠(lv)(lv)遍”“樹色(se)陰(yin)陰(yin)”,標志著春天(tian)已經(jing)消逝,暮(mu)春氣(qi)息很(hen)濃。三句所(suo)寫(xie)雖系眼(yan)前靜景(jing)(jing),但“稀”“遍”“見”這(zhe)幾個詞(ci)卻(que)顯示(shi)了事物發(fa)展的(de)進程和動態。從“小徑”“芳郊”“高臺”的(de)順序看,也有移步換形之感。“春風不解禁楊(yang)(yang)花(hua),蒙(meng)蒙(meng)亂(luan)(luan)撲行(xing)(xing)人(ren)面(mian)(mian)。”所(suo)寫(xie)的(de)楊(yang)(yang)花(hua)撲面(mian)(mian),也是暮(mu)春典(dian)型景(jing)(jing)色(se)。但詞(ci)人(ren)描繪這(zhe)一(yi)(yi)景(jing)(jing)象時,卻(que)注入了自己的(de)主(zhu)觀感情(qing),寫(xie)成春風不懂得約束楊(yang)(yang)花(hua),以(yi)致讓它漫天(tian)飛舞,亂(luan)(luan)撲行(xing)(xing)人(ren)之面(mian)(mian)。這(zhe)一(yi)(yi)方(fang)(fang)面(mian)(mian)暗示(shi)已經(jing)無計留春,只(zhi)好聽任楊(yang)(yang)花(hua)飄舞送春歸(gui)去;另一(yi)(yi)方(fang)(fang)面(mian)(mian)又突出了楊(yang)(yang)花(hua)的(de)無拘無束和活躍的(de)生命(ming)力。這(zhe)里雖寫(xie)暮(mu)春景(jing)(jing)色(se),卻(que)無衰頹情(qing)調,富有生趣。“蒙(meng)蒙(meng)”“亂(luan)(luan)撲”,極富動態感。“行(xing)(xing)人(ren)”二字,點(dian)醒以(yi)上所(suo)寫(xie),都是詞(ci)人(ren)郊行(xing)(xing)所(suo)見。
過片“翠葉藏(zang)(zang)鶯,珠(zhu)簾(lian)隔燕”兩句,分寫(xie)(xie)室外與(yu)室內(nei),一承(cheng)上(shang)(shang),一啟下(xia),轉接自然。上(shang)(shang)句說翠綠的樹(shu)葉已經長得很茂密,藏(zang)(zang)得住黃鶯的身影(ying),與(yu)上(shang)(shang)片“樹(shu)色陰(yin)陰(yin)”相應;下(xia)句說燕子為朱簾(lian)所隔,不得進入室內(nei),引出(chu)下(xia)面對室內(nei)景象的描寫(xie)(xie)。著(zhu)“藏(zang)(zang)”“隔”二字,生(sheng)動地(di)寫(xie)(xie)出(chu)了(le)初夏嘉(jia)樹(shu)繁陰(yin)之景與(yu)永晝閑靜之狀。
“爐香靜逐(zhu)(zhu)游(you)絲(si)轉(zhuan)”寫如此閑靜的室(shi)內,香爐里的香煙(yan),裊裊上升,和飄蕩(dang)的游(you)絲(si)糾結、繚繞,逐(zhu)(zhu)漸融合一起,分不清孰為(wei)(wei)香煙(yan),孰為(wei)(wei)游(you)絲(si)了。“逐(zhu)(zhu)”“轉(zhuan)”二字(zi),表面上是寫動(dong)態,實際上卻反托出整個室(shi)內的寂靜。“逐(zhu)(zhu)”上著(zhu)一“靜”字(zi),境界(jie)頓出。
結拍“一場愁(chou)夢酒醒(xing)時,斜(xie)陽卻照深(shen)(shen)深(shen)(shen)院(yuan)。”跳開一筆,寫到日(ri)暮酒醒(xing)夢覺(jue)之(zhi)時,原來詞人(ren)(ren)午間小飲,酒困入睡,等到一覺(jue)醒(xing)來,已是日(ri)暮時分(fen),西斜(xie)的夕陽正(zheng)照著這深(shen)(shen)深(shen)(shen)的朱(zhu)門院(yuan)落。這里點明(ming)“愁(chou)夢”,說(shuo)明(ming)夢境與春愁(chou)有關。夢醒(xing)后(hou)斜(xie)陽仍照深(shen)(shen)院(yuan),遂生初夏日(ri)長難以消遣之(zhi)意。賀鑄《薄(bo)幸》詞“人(ren)(ren)間晝永無聊賴(lai)。厭厭睡起(qi),猶有花梢日(ri)在(zai)”,也正(zheng)是此意。
沈際飛《草堂詩余(yu)正集(ji)》:結(jie)“深深”妙,著不得實字。
沈謙《填詞雜說》:(結句)更(geng)自神(shen)到。
俞陛云(yun)《唐五(wu)代兩宋詞選釋》:此詞或有白氏(shi)諷(feng)諫之(zhi)意。楊花亂撲,喻(yu)讒(chan)人之(zhi)高張;燕隔(ge)鶯藏,喻(yu)堂簾之(zhi)遠(yuan)隔(ge),宜結句(ju)之(zhi)日暮興嗟(jie)也。
唐圭(gui)璋《唐宋詞簡釋(shi)》:此首通體寫(xie)景,但(dan)于景中見(jian)情。上片(pian)寫(xie)出游時郊外之(zhi)景,下片(pian)寫(xie)歸來后院落之(zhi)景。心緒不寧,故出入都無興致。