《風(feng)》是唐代詩(shi)人李(li)嶠(jiao)創作的(de)(de)一首詩(shi)。此(ci)詩(shi)通過抓住“葉”“花”“浪(lang)”“竹”四(si)(si)樣自然(ran)界物(wu)象在風(feng)力(li)作用下的(de)(de)易變(bian),間接地表(biao)現了(le)“風(feng)”之種種形力(li)、魅(mei)力(li)與(yu)威(wei)力(li):它能使晚(wan)秋的(de)(de)樹葉脫落,能催開早(zao)春(chun)二(er)月的(de)(de)鮮花,經過江河時能掀起(qi)千尺巨浪(lang),刮進竹林時可把萬棵(ke)翠(cui)竹吹得歪(wai)歪(wai)斜斜。全詩(shi)四(si)(si)句兩兩成偶,以“三”“二(er)”“千”“萬”數字對舉排列來(lai)表(biao)現風(feng)的(de)(de)強大,也(ye)表(biao)達了(le)詩(shi)人對大自然(ran)的(de)(de)敬畏之情。
風
解落三秋葉⑴,能開二月花(hua)⑵。
過(guo)江千尺浪⑶,入(ru)竹萬(wan)竿斜⑷。
⑴解(jie)落(luo):吹落(luo),散(san)落(luo)。解(jie):解(jie)開,這(zhe)里指(zhi)吹。三秋(qiu):秋(qiu)季,一說(shuo)指(zhi)晚秋(qiu),農歷九月。
⑵二(er)月:早春,農歷(li)二(er)月,一說指春季。
⑶過:經過。
⑷斜(xié):傾斜,歪斜。
散譯
風(feng)可(ke)以吹落(luo)晚(wan)秋(qiu)的樹(shu)葉,風(feng)可(ke)以吹開(kai)早春的鮮花。
風(feng)(feng)吹(chui)過江(jiang)面時,掀起(qi)千(qian)尺(chi)巨浪;風(feng)(feng)吹(chui)入竹林(lin)時,令萬竿翠竹傾(qing)倒。
韻譯
可以吹落秋天金黃的樹(shu)葉,可以催開春天美麗(li)的鮮(xian)花。
刮過江面能掀起千尺巨浪,吹(chui)進竹林(lin)能使萬(wan)竿竹傾斜(xie)。
此詩作年未得確證。有人(ren)認為(wei),李(li)嶠、蘇(su)味(wei)道、杜審(shen)言三人(ren)一(yi)起在春天游瀘(lu)峰山(shan),山(shan)上景色秀美(mei),一(yi)片蔥(cong)郁(yu)。等及峰頂之時,一(yi)陣清風吹來,李(li)嶠詩興大發(fa),隨口(kou)吟出了(le)這首詩。
李嶠(jiao),唐代(dai)詩人。字巨山,贊皇(今屬河北)人。李嶠(jiao)是隋內史侍郎李元操曾(ceng)(ceng)孫,少有才志,二(er)十(shi)歲舉進士。初為(wei)(wei)安定縣尉,累遷給事中(zhong)(zhong)、吏部尚(shang)書(shu)、中(zhong)(zhong)書(shu)令。剛直廉正,因觸忤武(wu)后,貶(bian)為(wei)(wei)潤州司馬。后召為(wei)(wei)鳳閣舍(she)人。一(yi)生(sheng)崇尚(shang)節儉(jian),反對(dui)鋪張。曾(ceng)(ceng)反對(dui)武(wu)則(ze)天在(zai)洛陽(yang)白司馬坂建造大佛(fo)像,但未被采納。在(zai)文(wen)(wen)學上造詣(yi)很深,詩文(wen)(wen)為(wei)(wei)當時(shi)人所稱(cheng)(cheng)道(dao),前(qian)與初唐四杰王勃、楊炯(jiong)、盧照(zhao)鄰(lin)、駱(luo)賓王相接,中(zhong)(zhong)與崔(cui)融、蘇味道(dao)齊(qi)名,和(he)蘇味道(dao)、崔(cui)融、杜審(shen)言合稱(cheng)(cheng)“文(wen)(wen)章四友”,后被尊為(wei)(wei)“文(wen)(wen)章宿老(lao)”。也是武(wu)則(ze)天至唐中(zhong)(zhong)宗時(shi)期著名的(de)御(yu)用文(wen)(wen)人,其詩多為(wei)(wei)詠風頌物之作,詞新典(dian)麗,而內容較(jiao)為(wei)(wei)貧(pin)乏。有集五十(shi)卷,已散佚(yi),明人輯有《李嶠(jiao)集》,《全唐詩》中(zhong)(zhong)有其作五卷。
這首(shou)詩寫(xie)出(chu)了(le)風(feng)的(de)(de)(de)(de)力量。前兩句就“風(feng)”的(de)(de)(de)(de)季節功能而(er)(er)言:秋風(feng)能令萬木凋零,春風(feng)卻又能教百花綻放;后兩句則(ze)就“風(feng)”所到之(zhi)(zhi)處,呈不同(tong)景象來(lai)描(miao)寫(xie):風(feng)過(guo)江上時,則(ze)水(shui)面波浪(lang)滔(tao)滔(tao);入(ru)竹林時,只(zhi)見(jian)(jian)竹竿(gan)一(yi)齊傾斜。風(feng),為自然(ran)界之(zhi)(zhi)物(wu)(wu)象,本(ben)是(shi)看(kan)不見(jian)(jian)摸不著,只(zhi)能經由生命個體用心去感(gan)受或通過(guo)外(wai)(wai)(wai)物(wu)(wu)的(de)(de)(de)(de)變化知(zhi)曉。因此,全詩無出(chu)現一(yi)個“風(feng)”字,也沒有直接描(miao)寫(xie)風(feng)之(zhi)(zhi)外(wai)(wai)(wai)部(bu)形態(tai)與外(wai)(wai)(wai)顯(xian)特(te)點(dian)(dian),而(er)(er)是(shi)通過(guo)外(wai)(wai)(wai)物(wu)(wu)在風(feng)的(de)(de)(de)(de)作用下原質(zhi)或原態(tai)的(de)(de)(de)(de)改(gai)變去表現風(feng)之(zhi)(zhi)柔情與強悍。可見(jian)(jian)詩人(ren)對物(wu)(wu)態(tai)常識(shi)的(de)(de)(de)(de)熟(shu)知(zhi)與了(le)然(ran)。在這種(zhong)(zhong)(zhong)生活(huo)常識(shi)的(de)(de)(de)(de)支撐下,詩人(ren)熟(shu)練地通過(guo)外(wai)(wai)(wai)物(wu)(wu)的(de)(de)(de)(de)形變來(lai)顯(xian)發風(feng)之(zhi)(zhi)特(te)點(dian)(dian),以間接描(miao)寫(xie)來(lai)表現風(feng)的(de)(de)(de)(de)種(zhong)(zhong)(zhong)種(zhong)(zhong)(zhong)情態(tai),讓人(ren)真切(qie)感(gan)受風(feng)的(de)(de)(de)(de)溫存與魅力。
“賦、比、興”為(wei)(wei)古典詩(shi)歌(ge)表現的(de)(de)(de)基本手法。所謂的(de)(de)(de)“興”意(yi)指“興發(fa)”“感興”,由物(wu)(wu)(wu)及(ji)心(xin),即(ji)因(yin)為(wei)(wei)外(wai)物(wu)(wu)(wu)的(de)(de)(de)作(zuo)用(yong)而產生(sheng)內心(xin)“情變(bian)”。“解落三秋葉(xie)(xie),能(neng)開(kai)二月花”,“葉(xie)(xie)落”與“花開(kai)”,乃(nai)事物(wu)(wu)(wu)發(fa)展到極態而自然(ran)產生(sheng)的(de)(de)(de)質變(bian),外(wai)力(li)的(de)(de)(de)作(zuo)用(yong)只能(neng)是(shi)加速或減(jian)緩其變(bian)化(hua)的(de)(de)(de)速度。在此處,詩(shi)人把葉(xie)(xie)落花開(kai)歸(gui)因(yin)于風的(de)(de)(de)作(zuo)用(yong),表現出作(zuo)者觀察的(de)(de)(de)細微與內心(xin)的(de)(de)(de)細膩(ni),把自然(ran)萬物(wu)(wu)(wu)的(de)(de)(de)變(bian)化(hua)同風——外(wai)力(li)的(de)(de)(de)作(zuo)用(yong),緊密(mi)地聯(lian)系在一起,隱性地昭示著風之生(sheng)命力(li)及(ji)其給外(wai)物(wu)(wu)(wu)的(de)(de)(de)溫情關懷(huai)。
“解(jie)落”,“解(jie)”字(zi)用(yong)(yong)得(de)(de)好(hao)。常言道“秋風(feng)(feng)(feng)掃落葉”,秋風(feng)(feng)(feng)之(zhi)蠻橫可見(jian)一(yi)斑(ban)。不(bu)用(yong)(yong)“掃”“吹”,也不(bu)用(yong)(yong)“刮”“剝”,就(jiu)用(yong)(yong)一(yi)個“解(jie)”。“解(jie)”,是細(xi)心(xin)(xin),是用(yong)(yong)心(xin)(xin),是專心(xin)(xin)地去化解(jie),不(bu)急不(bu)慢,不(bu)狂(kuang)不(bu)躁,讓(rang)葉兒(er)怡然清(qing)爽地離開了母體,找到了很好(hao)的(de)歸宿(su)。風(feng)(feng)(feng)之(zhi)柔情讓(rang)人感動。“能開”,“開”,是喚醒(xing),是催生(sheng),是召喚,在寒冬(dong)中沉睡的(de)花兒(er),在風(feng)(feng)(feng)兒(er)的(de)輕輕撫摸下(xia),睜開惺忪的(de)睡眼,伸伸懶腰(yao),又(you)將(jiang)迎(ying)來一(yi)個美麗、美好(hao)、美妙的(de)春意。風(feng)(feng)(feng)之(zhi)溫情讓(rang)人舒坦(tan)。“解(jie)落”與“能開”,把風(feng)(feng)(feng)的(de)溫存(cun)柔情表現得(de)(de)淋漓盡致,也深(shen)深(shen)地觸動了讀者那或許早有(you)些(xie)漠然的(de)心(xin)(xin)緒,重新(xin)喚醒(xing)人們對美好(hao)生(sheng)命的(de)感念。
“賦”意指“直(zhi)賦”“賦陳(chen)”,由物(wu)即心(xin),直(zhi)面(mian)陳(chen)說,直(zhi)接表白。
“過江千(qian)尺浪(lang),入竹萬竿(gan)斜(xie)”,風(feng)(feng)(feng),“過江”卷起(qi)“千(qian)尺浪(lang)”,風(feng)(feng)(feng)急浪(lang)高,直沖(chong)云(yun)宵,風(feng)(feng)(feng)之(zhi)氣力是何(he)等威風(feng)(feng)(feng);風(feng)(feng)(feng),“入竹”引來“萬竿(gan)斜(xie)”,風(feng)(feng)(feng)狂竹伏,萬般(ban)無(wu)奈,風(feng)(feng)(feng)之(zhi)外力是何(he)等瀟(xiao)灑。此處(chu),風(feng)(feng)(feng)之(zhi)強悍,風(feng)(feng)(feng)之(zhi)強勁(jing),風(feng)(feng)(feng)之(zhi)強勢,同之(zhi)前風(feng)(feng)(feng)之(zhi)溫情,風(feng)(feng)(feng)之(zhi)柔情,風(feng)(feng)(feng)之(zhi)癡情形成(cheng)強烈的(de)反(fan)差。任何(he)一(yi)種生(sheng)命都(dou)有其“喜怒哀樂”之(zhi)表(biao)現,“風(feng)(feng)(feng)”也不例外。風(feng)(feng)(feng)的(de)變幻莫測便是很好(hao)的(de)例證(zheng)。
講究對(dui)仗或(huo)對(dui)偶,《風(feng)》一(yi)詩(shi)亦如(ru)此。例,“解落(luo)”對(dui)“能開”,“三(san)(san)秋葉”對(dui)“二(er)月花”工(gong)整(zheng)有(you)序(xu)。“解落(luo)三(san)(san)秋葉,能開二(er)月花”,如(ru)果說,詩(shi)的(de)前兩句(ju)在“興發”方面更為出色的(de)話,則(ze)后兩行在“對(dui)仗”則(ze)更顯特(te)色,“過(guo)江千尺浪(lang),入(ru)竹萬竿斜”,“一(yi)過(guo)”“一(yi)入(ru)”,“一(yi)高”“一(yi)低(di)”,“一(yi)直”“一(yi)斜”,把(ba)風(feng)對(dui)自然界物象在風(feng)的(de)作用下所(suo)產生的(de)變幻鮮(xian)活而傳(chuan)神地表現出來。
綜(zong)觀(guan)此詩,詩人(ren)通(tong)過抓住“葉”“花(hua)”“浪”“竹”四樣自然(ran)界(jie)物象在(zai)風(feng)(feng)(feng)力作(zuo)(zuo)用(yong)下的(de)易變(bian),間接地(di)表現了(le)(le)(le)“風(feng)(feng)(feng)”之(zhi)(zhi)種種形力,讓人(ren)真切(qie)地(di)感(gan)受“風(feng)(feng)(feng)”之(zhi)(zhi)魅力與威力。全(quan)詩除詩名外,卻(que)不見(jian)風(feng)(feng)(feng)字;而(er)每一(yi)句都(dou)表達了(le)(le)(le)風(feng)(feng)(feng)的(de)作(zuo)(zuo)用(yong),如(ru)果將四句詩連續起來,反映(ying)了(le)(le)(le)世問的(de)歡樂(le)和(he)悲傷,表達了(le)(le)(le)“世風(feng)(feng)(feng)”和(he)“人(ren)風(feng)(feng)(feng)”。風(feng)(feng)(feng)是(shi)善變(bian)的(de),有柔弱,又有彪悍,風(feng)(feng)(feng)是(shi)多情(qing)的(de),姿態豐盈(ying),萬竹起舞(wu),短短的(de)四句詩,以動態的(de)描述詮(quan)釋了(le)(le)(le)風(feng)(feng)(feng)的(de)性(xing)格。
復旦(dan)大學(xue)教授(shou)楊乃喬《千家詩新編(bian)》:筆法細致,觀察敏銳。
首都師范(fan)大學教授崔增亮《小學古(gu)詩教學研究》:語言(yan)精練、準確(que)、形(xing)象(xiang)。
四川(chuan)職業技術學(xue)院教授羊玉祥《古(gu)典詩文鑒賞》:四句皆對,字字皆對,也比較板滯(zhi)。