《擬嵇(ji)中(zhong)散詠松(song)詩(shi)(shi)》是晉代女(nv)詩(shi)(shi)人謝道韞模仿嵇(ji)康(kang)的(de)《游仙(xian)詩(shi)(shi)》而創作的(de)一首詩(shi)(shi)。此詩(shi)(shi)贊揚嵇(ji)康(kang)無所畏(wei)懼的(de)高尚人格,同時通過王子喬(qiao)乘鶴升天(tian)的(de)仙(xian)話傳(chuan)說,也寫出(chu)了自己對于人生(sheng)苦短、命運難測的(de)傷感(gan)。全詩(shi)(shi)淡(dan)雅灑脫(tuo),縱橫大氣,以樸(pu)素磅(bang)礴的(de)語言融(rong)情于景(jing),在女(nv)性詩(shi)(shi)作中(zhong)獨(du)樹一幟。
擬嵇中散詠松詩⑴
遙望山上松,隆冬不能凋⑵。
愿想游下憩⑶,瞻彼萬仞條⑷。
騰躍未能升(sheng),頓足俟王喬(qiao)⑸。
時哉不(bu)我與,大運所飄?⑹。
⑴嵇中散:嵇康(224—263),字叔夜,魏譙郡至(今(jin)安徽宿縣)人。“竹(zhu)林(lin)七賢”之一。曾官中散大夫,世稱嵇中散。
⑵“遙(yao)望”二句:寫松(song)樹(shu)嚴寒(han)不凋的節操(cao)。隆(long)冬(dong),嚴冬(dong)。
⑶憩:休息的意(yi)思。
⑷萬(wan)仞條:極言松樹高(gao)大。
⑸“騰(teng)躍”二句(ju):意思是自己不能騰(teng)身高飛(fei),只有等待仙人王(wang)(wang)喬(qiao)來接引。頓足,佇(zhu)立。頓,止(zhi)。王(wang)(wang)喬(qiao),即王(wang)(wang)子喬(qiao),傳說中的(de)仙人。《淮南子·泰族訓》:“王(wang)(wang)喬(qiao)赤松……躡(nie)虛輕舉(ju),乘云游(you)霧。”
⑹“時哉”二句:感嘆生(sheng)不逢(feng)時,只能隨命運擺布。不我(wo)與,不與我(wo)。?(yáo),隨風飄動搖擺。
遙望高山上(shang)的松(song)樹,嚴冬里也不會(hui)凋謝。
希望能到(dao)樹下休憩,瞻仰萬仞長的枝條。
自己難以騰身(shen)高飛,只有等待王喬接(jie)引。
可是不能隨我所欲,命運(yun)隨風(feng)飄動搖擺(bai)。
《擬嵇(ji)(ji)(ji)中散(san)詠松詩(shi)(shi)》是謝道韞模(mo)仿嵇(ji)(ji)(ji)康(kang)的《游仙詩(shi)(shi)》詩(shi)(shi)而作(zuo)的。嵇(ji)(ji)(ji)康(kang)有(you)《游仙詩(shi)(shi)》:“遙(yao)望(wang)山上松,隆谷郁(yu)清蔥(cong)。自(zi)(zi)遇一(yi)何高(gao),獨立迥無雙。愿想游其下,蹊路絕不通(tong)。王喬(qiao)棄我去,乘云駕六(liu)龍。飄(piao)飄(piao)戲玄圃,黃老路相逢(feng)。授我自(zi)(zi)然(ran)道,曠若發(fa)童(tong)蒙。采藥(yao)鐘(zhong)山隅,服(fu)食改姿(zi)容。蟬蛻棄穢累,結(jie)友家板桐。臨觴奏九韶,雅(ya)歌(ge)何邕邕。長與(yu)俗人別(bie),誰觸睹(du)其蹤。”寫(xie)詩(shi)(shi)人不愿與(yu)當時世俗同(tong)流合污,抒高(gao)舉遠行(xing)之志(zhi)。六(liu)朝(chao)人都愛模(mo)擬古詩(shi)(shi)樂府借(jie)以抒志(zhi),《擬嵇(ji)(ji)(ji)中散(san)詠松詩(shi)(shi)》就是嵇(ji)(ji)(ji)康(kang)《游仙詩(shi)(shi)》的仿作(zuo)。
謝(xie)道韞,東晉(jin)(jin)女詩(shi)(shi)(shi)人。陳(chen)郡陽夏(今河南太康)人。會稽(今浙江(jiang)紹興)內史王(wang)凝(ning)之之妻。凝(ning)之被殺后(hou),乃寡居會稽以終。事(shi)跡載(zai)于《晉(jin)(jin)書(shu)》卷九(jiu)六本傳。有集二(er)卷。《先秦(qin)漢魏晉(jin)(jin)南北朝詩(shi)(shi)(shi)》輯得其詩(shi)(shi)(shi)三首。
《世說新語·賢媛篇》曰:“謝(xie)遏絕重其(qi)姊,張玄長稱其(qi)妹,欲以敵之(zhi)。有濟尼者,并游張、謝(xie)二家(jia)。人問其(qi)優劣?答:‘王(wang)夫(fu)人神情(qing)散朗,故有林(lin)(lin)(lin)下(xia)風氣。顧家(jia)婦(fu)清心玉(yu)映,自是閨(gui)房之(zhi)秀。’”“林(lin)(lin)(lin)下(xia)風氣”自是對謝(xie)道韞脫俗氣質的贊賞。而《擬嵇(ji)中散詠松詩》正(zheng)是謝(xie)道韞“林(lin)(lin)(lin)下(xia)風氣”的鮮(xian)明(ming)表現。
《擬(ni)嵇(ji)(ji)中(zhong)散(san)詠松(song)(song)詩(shi)(shi)》中(zhong)作(zuo)(zuo)者著力贊美了(le)亭(ting)亭(ting)如立(li)(li)的(de)“山上松(song)(song)”,希望(wang)白(bai)己(ji)能(neng)(neng)夠憩(qi)息松(song)(song)下,像(xiang)“山上松(song)(song)”一樣(yang),隆冬不(bu)凋、志(zhi)氣高潔。“山上松(song)(song)”即是(shi)嵇(ji)(ji)康(kang)(kang)的(de)象征(zheng)。“愿想游下憩(qi),瞻彼(bi)萬仞(ren)條”,非常(chang)直(zhi)率地表達(da)了(le)作(zuo)(zuo)者對嵇(ji)(ji)康(kang)(kang)的(de)仰(yang)慕和崇拜。然而她(ta)與(yu)嵇(ji)(ji)康(kang)(kang)生不(bu)同時(shi),這樣(yang)愿望(wang)難以實現。“頓足俟王喬”,除非有(you)像(xiang)王子(zi)喬這樣(yang)的(de)仙人(ren)能(neng)(neng)幫(bang)助她(ta),才有(you)這個可能(neng)(neng)。最后兩句,則(ze)是(shi)作(zuo)(zuo)者對自己(ji)與(yu)嵇(ji)(ji)康(kang)(kang)這樣(yang)的(de)人(ren)物生不(bu)同時(shi)、卻要與(yu)凡夫俗(su)子(zi)在人(ren)間相(xiang)逢的(de)慨嘆(tan)。作(zuo)(zuo)者仰(yang)慕嵇(ji)(ji)康(kang)(kang),又借山上勁松(song)(song)堅(jian)強獨立(li)(li)的(de)品格,表達(da)自己(ji)欲像(xiang)嵇(ji)(ji)康(kang)(kang)那(nei)樣(yang),做個遺世獨立(li)(li)、不(bu)受(shou)禮教世俗(su)絆的(de)人(ren)。故而此詩(shi)(shi)雖是(shi)擬(ni)作(zuo)(zuo),卻是(shi)謝(xie)道(dao)韞(yun)志(zhi)向的(de)表達(da)。
一般女性(xing)多用細膩、柔美的(de)筆調和(he)意(yi)象來構(gou)造詩(shi)歌的(de)意(yi)境和(he)氣(qi)(qi)(qi)氛,而謝(xie)道(dao)韞的(de)《擬嵇中(zhong)散(san)詠(yong)松詩(shi)》,筆調豪邁大氣(qi)(qi)(qi),選用隆(long)冬不(bu)(bu)凋的(de)“山上松”及(ji)仙人(ren)“王(wang)喬”這(zhe)兩種(zhong)意(yi)象,所以(yi)詩(shi)歌便(bian)在(zai)女性(xing)詩(shi)作的(de)靜謐中(zhong)多了一分大氣(qi)(qi)(qi)灑(sa)脫(tuo),這(zhe)是一般女性(xing)詩(shi)作中(zhong)聽不(bu)(bu)具(ju)備的(de)特點。總歸說來,此詩(shi)所構(gou)造的(de)整個意(yi)境,具(ju)有清逸淡雅之美,灑(sa)脫(tuo)大氣(qi)(qi)(qi)之勢。全詩(shi)縱橫大氣(qi)(qi)(qi),少(shao)見女性(xing)詩(shi)人(ren)的(de)矯揉造作,代之以(yi)樸(pu)素磅(bang)礴(bo)的(de)語言,融情于景,在(zai)女性(xing)詩(shi)作中(zhong)獨(du)樹一幟。
明末清(qing)初王夫之(zhi)《古詩評選(xuan)》:“入手(shou)(shou)落手(shou)(shou)轉手(shou)(shou),總有(you)(you)秋月孤懸、春云忽起(qi)之(zhi)勢,不但古今閨秀不敢(gan)望其肩(jian)背,即(ji)中散當年,猶有(you)(you)凝(ning)滯之(zhi)色,方斯未逮也。”