《馬詩·此馬非凡馬》是(shi)唐代詩人(ren)李賀創作的(de)一(yi)首五言絕句,是(shi)《馬詩二(er)十三首》的(de)第四篇。詩的(de)前兩句重點突(tu)出馬的(de)非凡,后兩句寫馬的(de)形態(tai)和素(su)質,此詩表面寫馬,實則(ze)通過對(dui)馬的(de)吟詠創造出物(wu)我兩契(qi)的(de)深(shen)遠意境,婉曲地表達出郁積(ji)心(xin)中(zhong)的(de)懷才不遇怨憤之情。
馬詩
此(ci)馬非凡馬,房星本是星⑴。
向前敲瘦骨⑵,猶自(zi)帶銅聲⑶。
⑴房(fang)星(xing):星(xing)名,二十八宿(su)之(zhi)一,《瑞應(ying)圖(tu)》說:“馬為房(fang)星(xing)之(zhi)精。”古人(ren)迷信,認為地下非凡的(de)人(ren)或物與天(tian)上的(de)星(xing)宿(su)相應(ying),稱(cheng)馬對應(ying)的(de)星(xing)宿(su)為房(fang)星(xing),故言“房(fang)星(xing)是本星(xing)”。
⑵瘦骨(gu):清瘦的骨(gu)頭。
⑶銅(tong)聲:銅(tong)器發(fa)出的聲音,這里形容馬骨的堅勁。薛綜注張衡《東京賦(fu)》“天馬半漢”:“天馬,即銅(tong)馬。”
這匹馬并不(bu)是平凡普通的(de)(de)馬,天(tian)上的(de)(de)房星是它對應的(de)(de)本(ben)星。
你(ni)向前去(qu)敲(qiao)敲(qiao)它的(de)嶙峋瘦(shou)骨,那骨頭似乎(hu)還(huan)帶著錚錚銅聲。
這首詩(shi)具(ju)體創(chuang)作年代(dai)已不(bu)詳(xiang)。李賀(he)是唐室(shi)宗(zong)孫,系出鄭王李亮(liang)之后。但積久年深,他這唐室(shi)宗(zong)枝(zhi),卻(que)(que)早(zao)(zao)被皇家忘卻(que)(que),直敗(bai)落(luo)(luo)到山坡村(cun)居(ju)、門庭冷落(luo)(luo)、甲蔬(shu)淡飯難于為(wei)繼的(de)清苦地步。盡管他才華橫溢,礪志苦讀,詩(shi)名早(zao)(zao)著,但由于得不(bu)到力者(zhe)的(de)引薦,也只能掙扎于社會下層。因作此詩(shi),以瘦馬自況,鳴其胸中之不(bu)平。
李(li)賀(790~816),唐代詩(shi)(shi)人(ren)。字長(chang)吉,福昌(今河南(nan)宜陽西)人(ren)。唐皇室遠支,家(jia)世早已沒落,生活困頓,仕途偃(yan)蹇(jian)。曾官奉(feng)禮郎。因避(bi)家(jia)諱,被(bei)迫不(bu)得(de)應進士科考試。早歲即工(gong)詩(shi)(shi),見知(zhi)于(yu)(yu)韓愈、皇甫湜,并和(he)沈亞(ya)之(zhi)友善,死(si)時僅二十七歲。其詩(shi)(shi)長(chang)于(yu)(yu)樂府,多表現政治上不(bu)得(de)意(yi)的(de)悲(bei)憤。善于(yu)(yu)熔鑄(zhu)詞采,馳騁想像,運用神話(hua)傳(chuan)說,創(chuang)造出(chu)新奇瑰(gui)麗的(de)詩(shi)(shi)境,在詩(shi)(shi)史上獨(du)樹一幟,嚴羽《滄浪詩(shi)(shi)話(hua)》稱為(wei)“李(li)長(chang)吉體(ti)”。有些作品(pin)情(qing)調陰(yin)郁低沉(chen),語言過于(yu)(yu)雕琢。有《昌谷集(ji)》。
這首(shou)詩寫(xie)(xie)馬的素質好,但遭遇不好。用擬物的手法寫(xie)(xie)人(ren),寫(xie)(xie)自(zi)己(ji),是一(yi)種“借題發揮”的婉曲寫(xie)(xie)法。
首句(ju)(ju)(ju)開門見山,直(zhi)(zhi)言本(ben)意,肯定(ding)(ding)并且(qie)強調詩(shi)歌所表(biao)現的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)(yi)(yi)匹非(fei)同尋(xun)常(chang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)好(hao)馬(ma)(ma)。開頭(tou)一(yi)(yi)(yi)(yi)句(ju)(ju)(ju)、詩(shi)人直(zhi)(zhi)截了當地(di)(di)指(zhi)出“此(ci)馬(ma)(ma)非(fei)凡(fan)馬(ma)(ma)”。“‘此(ci)馬(ma)(ma)”即是(shi)(shi)(shi)(shi)下(xia)義(yi)透露的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)“瘦(shou)骨(gu)(gu)(gu)”的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)馬(ma)(ma)。“瘦(shou)骨(gu)(gu)(gu)”嶙峋與(yu)膘肥肉(rou)(rou)厚,是(shi)(shi)(shi)(shi)兩(liang)種截然(ran)(ran)不(bu)(bu)同的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)體態(tai)。仿佛有另一(yi)(yi)(yi)(yi)些人都(dou)看好(hao)后者(zhe)(zhe),而(er)對“瘦(shou)骨(gu)(gu)(gu)”的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)馬(ma)(ma)評(ping)頭(tou)論足,連發非(fei)議,而(er)詩(shi)人獨具眼光,力(li)排眾議,明(ming)明(ming)自自地(di)(di)肯定(ding)(ding)“此(ci)馬(ma)(ma)非(fei)凡(fan)馬(ma)(ma)”。“非(fei)”字(zi),態(tai)度(du)明(ming)朗,語氣堅定(ding)(ding),完(wan)全不(bu)(bu)是(shi)(shi)(shi)(shi)心平(ping)(ping)氣和(he)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)陳述,而(er)是(shi)(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)(yi)(yi)種劍拔弩張的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)論戰架勢。詩(shi)人在(zai)第(di)二十三首《馬(ma)(ma)詩(shi)》中(zhong)(zhong),譏諷漢武帝(di)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)御馬(ma)(ma)時稱:“廄(jiu)中(zhong)(zhong)皆肉(rou)(rou)馬(ma)(ma),不(bu)(bu)解上(shang)青天(tian)。”那“肉(rou)(rou)馬(ma)(ma)”自然(ran)(ran)都(dou)膘肥肉(rou)(rou)厚、體闊(kuo)臀圓了。雖無“瘦(shou)”狀,卻屬“凡(fan)馬(ma)(ma)”之數。但(dan)總的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)來(lai)看,起句(ju)(ju)(ju)平(ping)(ping)直(zhi)(zhi),實在(zai)沒(mei)有多(duo)少(shao)詩(shi)味。次(ci)句(ju)(ju)(ju)“房星(xing)是(shi)(shi)(shi)(shi)本(ben)星(xing)”,乍看起來(lai)像是(shi)(shi)(shi)(shi)重(zhong)復第(di)一(yi)(yi)(yi)(yi)句(ju)(ju)(ju)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)意思(si)。這句(ju)(ju)(ju)話的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)意思(si)是(shi)(shi)(shi)(shi)房星(xing)原是(shi)(shi)(shi)(shi)天(tian)上(shang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)星(xing)宿,也(ye)就(jiu)(jiu)是(shi)(shi)(shi)(shi)說(shuo)(shuo)這匹馬(ma)(ma)本(ben)不(bu)(bu)是(shi)(shi)(shi)(shi)塵(chen)世間的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)凡(fan)物。如(ru)果這句(ju)(ju)(ju)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)含(han)義(yi)僅限(xian)于此(ci),與(yu)首句(ju)(ju)(ju)幾乎一(yi)(yi)(yi)(yi)模一(yi)(yi)(yi)(yi)樣(yang),那就(jiu)(jiu)犯了重(zhong)沓的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)毛病。詩(shi)只四(si)句(ju)(ju)(ju),首句(ju)(ju)(ju)平(ping)(ping)平(ping)(ping),次(ci)句(ju)(ju)(ju)又作了一(yi)(yi)(yi)(yi)次(ci)重(zhong)復,那么這首詩(shi)就(jiu)(jiu)有一(yi)(yi)(yi)(yi)半索然(ran)(ran)無味,沒(mei)有價值。但(dan)如(ru)細細咀(ju)嚼,便會(hui)發現第(di)二句(ju)(ju)(ju)別有新意,只是(shi)(shi)(shi)(shi)意在(zai)言外,比較(jiao)隱晦曲折。《晉書·天(tian)文志》中(zhong)(zhong)有這樣(yang)一(yi)(yi)(yi)(yi)段話:“房四(si)星(xing),亦曰天(tian)駟,為天(tian)馬(ma)(ma),主(zhu)車駕(jia)。房星(xing)明(ming),則王(wang)者(zhe)(zhe)明(ming)。”它(ta)把“房星(xing)”和(he)“王(wang)者(zhe)(zhe)”直(zhi)(zhi)接聯系(xi)起來(lai),就(jiu)(jiu)是(shi)(shi)(shi)(shi)說(shuo)(shuo)馬(ma)(ma)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)處境如(ru)何與(yu)王(wang)者(zhe)(zhe)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)明(ming)暗、國家的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)治(zhi)亂息(xi)息(xi)相關。既然(ran)(ran)馬(ma)(ma)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)素質好(hao)遭遇不(bu)(bu)好(hao),那么,王(wang)者(zhe)(zhe)不(bu)(bu)明(ming),政事不(bu)(bu)理的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)狀況(kuang)就(jiu)(jiu)不(bu)(bu)言可喻(yu)了。這是(shi)(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)(yi)(yi)種“滲透法”,通(tong)過曲折引申,使它(ta)所表(biao)達的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)實際(ji)意義(yi)遠遠超過字(zi)面的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)含(han)義(yi)。
三、四句寫(xie)(xie)(xie)馬(ma)的(de)(de)(de)(de)(de)形(xing)態和(he)素(su)(su)質(zhi)。如果(guo)說(shuo)(shuo)前(qian)二(er)(er)句主要(yao)(yao)是(shi)(shi)判斷和(he)推理(li),缺(que)乏鮮明生(sheng)動的(de)(de)(de)(de)(de)形(xing)象,那么,后二(er)(er)句恰(qia)(qia)恰(qia)(qia)相反,它(ta)(ta)們(men)繪聲(sheng)(sheng)繪影,完全借(jie)助形(xing)象表(biao)情達(da)意(yi)。李賀寫(xie)(xie)(xie)詩(shi)(shi),善于捕捉形(xing)象,“狀(zhuang)難見之景(jing)如在目前(qian)”,這(zhe)兩句就是(shi)(shi)突出的(de)(de)(de)(de)(de)例子(zi)。“瘦(shou)骨(gu)”寫(xie)(xie)(xie)形(xing),表(biao)現馬(ma)的(de)(de)(de)(de)(de)處境(jing);“銅(tong)聲(sheng)(sheng)”寫(xie)(xie)(xie)質(zhi),反映馬(ma)的(de)(de)(de)(de)(de)素(su)(su)質(zhi)。這(zhe)匹(pi)馬(ma)瘦(shou)骨(gu)嶙(lin)嶙(lin),說(shuo)(shuo)明境(jing)遇不(bu)好。在常人的(de)(de)(de)(de)(de)眼里,它(ta)(ta)不(bu)過(guo)是(shi)(shi)匹(pi)筋疲力盡(jin)(jin)的(de)(de)(de)(de)(de)凡馬(ma),只(zhi)有真正愛馬(ma)并(bing)且善于相馬(ma)的(de)(de)(de)(de)(de)人,才不(bu)把它(ta)(ta)當作凡馬(ma)看待。“向(xiang)前(qian)敲瘦(shou)骨(gu),猶自帶銅(tong)聲(sheng)(sheng)。”盡(jin)(jin)管它(ta)(ta)境(jing)遇惡劣,被折騰得不(bu)成樣子(zi),卻仍然骨(gu)帶銅(tong)聲(sheng)(sheng)。“銅(tong)聲(sheng)(sheng)”二(er)(er)字(zi),讀(du)來渾厚凝(ning)重,有立體感(gan)。它(ta)(ta)所包含的(de)(de)(de)(de)(de)意(yi)思(si)也很豐富:銅(tong)聲(sheng)(sheng)悅耳,表(biao)明器質(zhi)精良,從(cong)而生(sheng)動地(di)顯(xian)示了這(zhe)匹(pi)馬(ma)骨(gu)力堅(jian)勁的(de)(de)(de)(de)(de)美好素(su)(su)質(zhi),使內在的(de)(de)(de)(de)(de)東(dong)西外(wai)現為(wei)可(ke)聞、可(ke)見、可(ke)感(gan)、可(ke)知(zhi)的(de)(de)(de)(de)(de)物象。“素(su)(su)質(zhi)”原很抽象,“聲(sheng)(sheng)音”也比(bi)較難于捉摸,它(ta)(ta)們(men)都是(shi)(shi)“虛(xu)”的(de)(de)(de)(de)(de)東(dong)西。以虛(xu)寫(xie)(xie)(xie)虛(xu),而又要(yao)(yao)化虛(xu)為(wei)實(shi),的(de)(de)(de)(de)(de)確(que)很不(bu)容易,而詩(shi)(shi)人只(zhi)用(yong)了短短五個字(zi)就做到(dao)了,形(xing)象化技法(fa)之高妙(miao),可(ke)說(shuo)(shuo)已(yi)達(da)到(dao)爐火純青的(de)(de)(de)(de)(de)程度。尤其(qi)可(ke)貴的(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi),詩(shi)(shi)歌通過(guo)寫(xie)(xie)(xie)馬(ma),創造出物我兩契的(de)(de)(de)(de)(de)深(shen)遠意(yi)境(jing)。詩(shi)(shi)人懷才不(bu)遇,景(jing)況凄涼,恰(qia)(qia)似這(zhe)匹(pi)瘦(shou)馬(ma)。他(ta)寫(xie)(xie)(xie)馬(ma),不(bu)過(guo)是(shi)(shi)婉(wan)曲地(di)表(biao)達(da)出郁積心(xin)中的(de)(de)(de)(de)(de)怨(yuan)憤之情。
清·方世舉《昌谷集注》:下應天(tian)駟,則骨氣自爾(er)不凡。瘦骨寒峭,敲之(zhi)猶帶銅聲。總(zong)以(yi)自形(xing)其剛堅耳。
清·姚(yao)文燮《李(li)長吉詩集批注》:自(zi)喻王孫(sun)本天潢也。下(xia)二句言《相馬經》但言隅目高(gao)匡等相,猶是皮(pi)毛。支遁之畜(chu)馬,以為(wei)愛其(qi)神駭,亦(yi)屬外觀。畢(bi)竟(jing)當得其(qi)內(nei)美,骨作銅(tong)聲,即(ji)“牝(pin)馬之貞”之理(li)(首句下(xia))。